Полное собрание сочинений. Том 24
Шрифт:
4) «Имена написаны на небесах» не может ничего другого значить, как участие в царствии небесном.
___________
, , , , , , .
Л. X, 21. В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю тебя, Отче, господи неба и земли,1 что ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам.
И тогда возрадовался в духе своем Иисус и сказал: признаю тебя, Отец мой, владыка неба и земли. Потому что то, что ты скрыл от мудрых и умных, то открыл детям.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Тут должна быть точка, так как последующее есть разъяснение,
, , .
Лк. X, 21. Ей, отче!1 ибо таково было твое2 благоволение.3)
Ты истинно отец, в этом выразилась твоя любовь.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) здесь никак не звательный, ни по грамматике, ни
по смыслу. Продолжение речи. Тут запятая, и для ясности я прибавляю ты.
2) — благоволение, доброжелание, любовь.
3) значит: пред тобою. По еврейскому значению, всё, что делается перед кем-нибудь, то ему приятно, то ему свойственно. Мысль надо перевести любовь, любимая тобою.
Общий смысл тот, что не ученость и мудрость, а прямое отношение сына к отцу, открытое всем, дало ту любовь к духу, которая есть основа всего, и этою любовью, обращением сына к отцу, открыло истину.
___________
ЗЛО НЕ УНИЧТОЖАЕТСЯ ЗЛОМ
, , .
Мф. XI, 27 (Лук. X, 22.) Всё предано мне отцем моим, и никто не знает сына, кроме отца; и отца не знает никто, кроме сына, и кому сын хочет1 открыть.
Всё мне передано отцом моим, и никто не признает, кто сын, только отец. И никто не знает, кто отец, а только сын, и тот, кому сын откроет.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Во многих цитатах древн. церк. писателей хочет пропущено.
«Никто не может знать сына, кроме отца, и отца никто не может знать, кроме сына», — слова эти значат то, что сказано в беседе Никодима, что в человеке есть дух непостижимый ему самому и что этот дух есть сын духа, и это есть последнее знание о Боге. Здесь в первый раз Иисус отожествляет себя с сыном человеческим, и, говоря я, разумеет не себя, Иисуса из Галилеи, но дух, живущий в человеке.
___________
, .
’ , .
, .
Mp. III, 20. Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
И пришли домой, и собралось опять народу столько, что нельзя было им пообедать.
21. И, услышавши, ближние его пошли взять его, ибо говорили, что он вышел из себя.
И услыхали об этом домашние его, пошли, чтобы взять его, потому что говорили, что он из себя вышел.
22. А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что он имеет в себе веельзевула1 и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
И книжники пришли из Иерусалима и говорили, что он злой
ПРИМЕЧАНИЕ
1) У Иоанна . значит то же, что , как видно из продолжения речи.
___________
;
’ , .
Mp. III, 23. И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана1 изгонять сатану?
И, призвав их, в притчах сказал им: как можно злом зло выводить.
24. Если царство2 разделится3 само в себе, не может устоять царство то.
И если сила поднимется сама на себя, не может та сила устоять.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) опять значит то же, что .
2) здесь значит всякая сила.
3) , кроме «разделения» значит «обращение».
У Марка стоит: «И если семья разделится сама в себе, не может она устоять» (Мр. III, 25). У Матфея: «Всякий город и всякий дом, если поднимается сам на себя, не может устоять» (Мф. XII, 25). Стих этот у обоих евангелистов без смысла. Сравнения не выходит. У Луки (XI, 17) стоит слово уже в другом смысле: . То же в одном латинском варианте. Так что здесь не есть новое сравнение, а усиление первого: сила не устоит, а свалится, как дом с дома. Очевидно, смысл этого стиха потерян. Так, как он передается, он ничего не прибавляет, а только путает, и потому должен быть исключен.
___________
, , .
, .
Mp. III, 26. И если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.1
И если зло пойдет само на себя, то не может оно устоять, но и конец ему.
Л. XI, 19. И если я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею илою изгоняют их? Поему они будут вам судьями.2
Если я злом изгоняю зло, то вы чем же изгоняете? Поэтому вы сами будьте себе судьями.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) То есть если бы зло пошло само на себя, то не было бы зла, а оно есть.
2) Если вы признаете, что я изгоняю зло, то никак не может быть, чтобы я изгонял его злом, потому что тогда не было бы зла. Если вы изгоняете зло, то ведь не злом, а чем-то другим — добром. Поэтому, если я изгоняю зло, то уж наверно не злом, а добром.
___________
, .
Лк. XI, 20. Если же я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас царствие Божие.1
Если же я духом Бога изгоняю зло, то уже было, значит, прежде царство Божие.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Если бы было только и , т. е. обман и зло, то обман уничтожил бы обман, зло уничтожило бы зло и зла не было бы. Но вы сами изгоняете зло добром. Если же я изгоняю зло духом Божиим, то, значит, дух Божий был в людях, и еще прежде меня в людях была воля Божия.
___________
, .
Мф. XII, 29. Или как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного и тогда расхитит дом его.1
А то как бы мог кто-нибудь войти в дом сильного и разорить его. Прежде надо связать сильного, и потом уж разорить дом его.