Полное собрание сочинений. Том 26
Шрифт:
Слышишь эти разговоры, знаешь постоянное отношеніе или презрніе или съ высоты величія своего образованія, соболзнованіе нашего сословія къ этимъ полузврямъ, и вдругъ приходить 12 Января, и цвтъ просвщенія, все считающее себя самой квинтэссенціей образованія <собирается по трактирамъ и> празднуетъ свой праздникъ такъ, какъ свойственно праздновать не полузврямъ, а самымъ образованнымъ людямъ.
Положимъ, что поводъ празднества день св. Татьяны, также мало связываетъ съ праздникомъ, какъ и знаменье или Казанская, и только есть поводъ къ тому, чтобы напиться, но разница большая.
Во-первыхъ, образованные люди начинаютъ сть и пить не въ 11 часовъ, а въ 5 и 6, во-вторыхъ, дятъ не стюдень и лапшу га креветы, сыры, потажи, филеи и т. п., и пьютъ не одну сивуху, какъ полузври, а водки усовершенствованныя
Нтъ, въ самомъ дл вдь это ужасно. Ужасно не то, что все то, что считаетъ себя цвтомъ образованія считаетъ, что ничмъ оно лучше не можетъ ознаменовать память о своемъ этомъ образованіи, какъ тмъ, чтобы собраться поглотить въ желудки произведете труда людскаго на десятки тысячъ рублей 510 и часовъ 10 сряду сидть, сть, пить, курить и врать, и не то ужасно, что старые люди, професіональные учителя молодежи 511 поощряютъ отравленія алкоголемъ молодыхъ людей, такое отравленіе, которое по даннымъ ихъ же науки, какъ отравленіе ртутью, никогда не проходитъ безслдно на всю послдующую дятельность организма, не то ужасно, что люди, находящіеся въ обладаніи всего того, что сдлало человчество для своего сознанія, считаютъ похвальнымъ одурять самихъ себя, ужасно то, что эти люди, которые послзавтра съ заплетающимся языкомъ и опьяненными глазами будутъ лопотать всякій вздоръ, что для большинства людей нашего времени эти то люди суть учителя жизни нашего времени. Ужасно то, что эти люди такъ затуманили людей и самихъ себя, что имъ совершенно искренно кажется, что они, длая то, что длаютъ, могутъ продолжать соболзновать о невжественномъ, грубомъ народ, могутъ поучать его и что ихъ жизнь не иметъ въ себ ничего подобнаго тому, въ чемъ они укоряютъ народъ.
Ужасно то, что эти люди 512 не могутъ оглянуться на себя разумно и. не могутъ предъявлять къ себ нравственныхъ требованій, потому что считаютъ себя образованными, нрав[ственными?], т. е. непогршимыми. Ужасно то освобожденіе отъ всякихъ нравственныхъ простыхъ жизненныхъ требованій, которое допустило для себя во имя такъ называемого просвщенія извстное сословіе людей. Пользованіе проституціей <умренный развратъ>, роскошью всякаго рода, возбуждающія зрлища, театръ, обжорство, куреніе, пьянство, требованіе услугъ людей всякихъ сортовъ рабовъ, всякаго рода симонія, все это съ поразительной наивностью признается совершенно совмстнымъ съ хорошей нравственной жизнью.
Какой нибудь особенный развратъ, 513 особенное воровство, да и то не везд считается развратомъ. А то, чтобы человку пообдать, выпить, похать на рысак, въ театръ и еще куда-нибудь, это только самое невинное удовольствіе. Отъ этого то дошло дло до того, что безобразнйшая оргія, 514 въ которой спаиваются юноши стариками, оргія ежегодно повторяющаяся, никого не оскорбляетъ и никому не мшаетъ похмлившись посл 12-го Января продолжать за стаканомъ вина и съ папиросой] о нравственности высокой говорить. 515 Гадко это и стыдно это.
Есть и всегда были и будутъ чистыя дти,
Юноши знаютъ это въ глубин души, но какъ имъ устоять бднымъ, когда т самые учителя ихъ, которыхъ имъ велятъ уважать, которымъ имъ велятъ подражать, учатъ ихъ, что это все мелочи, это все пустяки, есть нчто важне. Господа, вдь вы знаете, что ничего лучше и важне нтъ чистоты тлесной и духовной, что ничего вдь вы не нашли, что бы вамъ замнило ее. Вы знаете, что вся ваша риторика съ этой пошлой alma mater васъ самихъ не трогаетъ даже и въ полпьяна и что вамъ нечего дать юношамъ въ замнъ ихъ чистоты. — Такъ не развращайте ихъ, не путайте ихъ. А знайте, что какъ было Ною, какъ есть всякому мужику, такъ точно есть и будетъ всякому распропрофесору не то что напиться такъ, чтобъ говорить глупо[сти], но возбудить себя даже рюмкой вина гадко и стыдно.
Но если ужъ вамъ такъ хочется этаго, то знайте, что это стыдно, и потому длайте это потихоньку, а не съ гордостью и увренностыо, что такъ надо. Это стыдно и гадко.
————
КОММЕНТАРИИ
В комментариях приняты следующие условные сокращения:
АТБ — Архив Толстого во Всесоюзной библиотеке имени В. И. Ленина (Москва);
AЧ — Архив В. Г. Черткова (Москва);
Б, I; Б, II; Б, III; Б, IV — П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», Государственное издательство: I — М. 1923; II — М. 1923; III — М. 1922; IV — М. 1923;
БИР. 1913 —«Полное собрание сочинений Льва Николаевича Толстого» тт. I — XX. Под ред. и с примеч. П. И. Бирюкова, изд. Сытина. М. 1913;
БЛ — Всесоюзная библиотека имени В. И. Ленина (Москва);
ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва);
ГТМ — Государственный толстовский музей (Москва);
ИРЛИ — Институт русской литературы (Ленинград);
ЛПБ — Государственная публичная библиотека РСФСР им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград);
ПЖ — «Письма графа Л. Н. Толстого к жене 1862—1910» Изд. 2 М. 1915;
ПС — «Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым» изд. Общества толстовского музея. СПБ 1914;
ПТ — «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой». изд. Общества толстовского музея. СПБ 1911;
ПТС 1; ПТС 2 «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко» изд. «Книга» 1 — М. 1910, 2 — М. 1911;
ПТСО — «Новый сборник писем Л. Н. Толстого, собранных П. А. Сергеенко, под ред. А. Е. Грузинского, изд. «ОКТО». М. 1912;
ТЕ, 1911, 1912, 1913 — «Толстовский ежегодник» 1911 г., 1912 г., 1913 г.;
ТТ 1; ТТ 2; ТТ 3; ТТ 4 — «Толстой и о Толстом. Новые материалы». Сборники:1 — М. 1924,2 — М. 1926, 3 — М. 1927, 4 — М. 1928.
————
ХОЛСТОМЕР.
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ.
Еще 31 мая 1856 г., скоро после окончания «Двух гусар», Толстой записал в Дневнике: «Хочется писать историю лошади». Замысел этот возник тогда у Толстого, вероятно, под влиянием знакомства с А. А. Стаховичем, владельцем большого конного завода в Орловской губернии и основателем Петербургского бегового общества. Стахович вспоминает: «Еще в начале пятидесятых годов я заинтересовался рассказами старых коннозаводчиков о необыкновенной резвости «Холстомера», пробегавшего 200 сажен в 30 секунд, еще в начале восьмисотых годов в Москве на Шабловскомском бегу графа А. Г. Орлова-Чесменского. По смерти графа управляющий конным заводом, немец-берейтор графини А. А. Орловой, — вылегчил и продал вороного «Холстомера» за большие отметины и огромную лысину. Лошади с именем «Холстомера» никогда не было в Хреновой. После долгих изысканий мне удалось установить, что «Холстомер» была кличка, данная гр. Орловым за длинный и просторный ход (словно холсты меряет), вор. «Мужику 1-му», родивш. в Хреновском заводе в 1803 году от «Любезного 1-го» и «Бабы», выхолощенному в 1812 году». («Литературный вестник» 1903 г., т. VI, кн. 7—8, стр. 255.)