Полное собрание сочинений. Том 27.
Шрифт:
Вместо:когда я вдруг с испуганным лицом вошел в комнату и замолчал, — в лит. ред.:когда я вдруг вошел с испуганным лицом,
Стр. 57, строка 29.
Вместо:его белую, мягкую руку. — в лит. ред.:эту белую мягкую руку.
Стр. 57, строки 38—39.
Вместо:лежу в кабинете и злюсь. Вдруг знакомая походка. — в лит. ред.:Вдруг ее шаги, ее походка.
Стр. 58,
Вместо:красивая фигура. — в лит. ред.:грациозная, ленивая и гибкая фигура;
Стр. 58, строки 19—20.
Вместо:Я же ничего не вижу, кроме того, что ты ведешь себя как кокотка.... — в лит. ред.:Только тебе всякая подлость приятна, а мне ужасна.
Стр. 58, строка 25.
После слов:— Убирайся, ради Бога убирайся! — в лит. ред.:Но она не ушла.
Стр. 58, строки 26—28.
Вместо:Притворялась она, что не понимает, кончая:а остановилась посередине комнаты. — в лит. ред.:Но она не ушла. Притворялась она, что не понимает о чем, или действительно не понимала, но только она обиделась и рассердилась.
Стр. 58, строки 29—32.
Вместо:Это такой характер, кончая:мой поступок с сестрой — в лит. ред.:или что-то в этом роде о моем характере, стараясь, как всегда, уязвить меня как можно больнее, — после твоего поступка с сестрой
Стр. 58, строка 33.
Вместо:сестре своей — в лит. ред.:ей
Стр. 58, строки 34—35.
Вместо:— После этого меня уж ничто не удивит от тебя, — сказала она. — в лит. ред.:меня уж ничто не удивит от тебя.
Стр. 58, строки 27—28.
Вместо:такая страшная злоба — в лит. ред.:неописуемая злоба
Стр. 58, строка 40.
Вместо:Я вскочил и двинулся к ней; — в лит. ред.:Я вскочил,
Стр. 59, строки 1—2.
Вместо:хорошо ли отдаться этому чувству, — в лит. ред.:хорошо ли отдаваться этой злобе,
Стр. 59, строка 4.
Вместо:я еще стал разжигать ее в себе — в лит. ред.:я еще стал подстегиваться
Стр. 59, строка 5.
Вместо:больше разгорается во
Стр. 59, строки 6—11.
Вместо:закричал я, подойдя к ней кончая:— Вася, что ты, что с тобой? — в лит. ред.:закричал я нарочно страшным голосом и схватил ее за руку. Она не уходила. Тогда я повернул ее и сильно толкнул.
— Что с тобой? Опомнись! — сказала она.
Стр. 59, строка 12.
После слов:заревел я еще громче. — в лит. ред.:выкатывая глаза.
Стр. 59, строка 13.
После слов:Я не отвечаю за себя! — в лит. ред.:Уходи!
Стр. 59, строка 17.
Вместо:и потому, кончая:прокричав: «уходи!», — в лит. ред.:и воздерживался. Я отошел от нее и, подбежав к столу, схватил пресс-папье,
Стр. 59, строки 20—21.
Слов:Тогда она пошла из комнаты, но остановилась в дверях. — в лит. ред. нет.
Стр. 59, строки 21—23.
Вместо:пока еще она видела кончая:и бросать о-земь их, — в лит. ред.:пока еще она не скрылась (я сделал это, чтобы она видела), я схватил подсвечник, бросил о-земь, барометр со стены,
Стр. 59, строки 26—27.
Вместо:что у жены истерика. — в лит. ред.:что у нее истерика.
Стр. 59, строки 28—29.
После слов:но была истинно больна. — в лит. ред.:Послали за доктором, и я всю ночь ходил за ней.
Стр. 59, строки 34—35.
Вместо:ей казалось, как она говорила, — в лит. ред.:ей показалась возможность
Стр. 59, строка 37.
Вместо:кроме удовольствия, доставляемого музыкой? — в лит. ред.:кроме удовольствия музыки?
Стр. 59, строка 40 — стр. 60, строка 1.
Слов:главное, он сам, — в лит. ред. нет
Стр. 60, строка 22.
После слов:она не могла унизиться. — в лит. ред.:Не столько от уверений жены, сколько от того мучительного страдания, которое я испытывал, ревнуя ее