Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
Шрифт:
От души желаю тебе душевного спокойствия и в жизни и в встрече близко уже предстоящей нам смерти, т. е. уничтожения нашего тела и перехода нашего духа в другое состояние.
Любящий тебя брат
Лев Толстой.
11 сент. 98.
Впервые опубликовано в газете «Речь» 1912, № 38 от 9 февраля.
Тимофей Михайлович Бондарев (1828—1898) — крестьянин, сектант-субботник, сосланный в Минусинский уезд; автор книги «Торжество земледельца, или трудолюбие и тунеядство» с предисловием Толстого. См. о нем в т. 63, стр. 277—278.
Ответ на письмо Бондарева от 15 августа, в котором Бондарев писал по поводу перевода его книги на французский язык (см. т. 63, стр. 334). Ознакомившись с ней в обратном переводе с французского
244—245. В. Г. Черткову от 11 и 12 сентября 1898 г.
246. С. Л. Толстому.
1898 г. Сентября 9—17? Я. П.
Спасибо тебе, милый Сережа, за твою готовность служить делу духоб[оров], и я знаю, — и мне. Я очень ценю это и постоянно радуюсь, как вспомню о тебе. Если ты и не будешь так определенно полезен, как ты бы хотел, поездка твоя, я думаю, будет иметь невидимые, но значительные последствия. Очень хотелось бы, чтоб тебе было хорошо, и почему-то надеюсь, что это будет. Если же ты недоволен [не]определенностью, то вот тебе самое определенное дело: выяснить (в Париже или Лондоне у издательских фирм), сколько дадут за две повести,1 почем за слово или букву, и на каких условиях, и сколько вперед денег, и когда все? — Прощай пока, у нас все здоровы и благополучны.
Л. Т.
Датируется на том основании, что письмо оттиснуто в копировальной книге между письмами от 9 и 17 сентября.
Сергей Львович Толстой (1863—1947) — старший сын Толстого. В 1898г. принимал деятельное участие в переселении духоборов. 3 сентября он выехал в Англию. 29 сентября вернулся в Россию, по дороге остановившись в Париже для переговоров с переводчиками по поводу издания «Воскресения». См. воспоминания С. Л. Толстого «Очерки былого», глава «Мое участие в эмиграции духоборов в Канаду», Гослитиздат, М. 1949, где на стр. 199 и опубликовано это письмо.
1 «Воскресение» и «Отец Сергий».
* 247. В. Ф. Орлову.
1898 г. Сентября 9—17? Я. П.
Дух[оборы] теперь в очень неопределенном положении. Переселение их началось, но до сих пор нет достаточно средств, чтобы переселить их всех.
Добрые люди стараются это устроить, но до сих пор еще не устроилось, и всё внимание их и их друзей направлено на это дело. Я ничего не могу советовать Пл[ышевскому]. Думаю только, что очень трудно людям нашего мира быть полезными дух[оборам]. Я по крайней мере мог только от них пользоваться всяким духовным добром. Спасибо за ваше доброе письмо.
Л. Т.
На обороте: Москва. Торговый банк, Ильинка. Алекс. Никиф. Дунаеву. Передать В. Ф. Орлову.
Печатается по копировальной книге № 1, л. 240. Датируется по положению письма в копировальной книге.
Ответ на письмо Орлова от 29 августа (почт. шт.), в котором Орлов писал, что получил письмо от Сергея Владимировича Плышевского, офицера в отставке, бывшего у Толстого этой весной в Москве и уехавшего тогда же на Кавказ к духоборам. Плышевский сообщал о своем желании сопровождать духоборов в Америку, желая этим «послужить человечеству», и просил совета Толстого.
* 248. Л. А. Сулержицкому.
1898 г. Сентября 12—17? Я. П.
Получил ваше хорошее, обстоятельное письмо, дорогой Суллер, и послал его
Л. Т.
На обороте: Кавказ. Батум. Английскому консулу. For L[eopold].4
Печатается по копировальной книге № 1, л. 240. Датируется по положению письма в копировальной книге и на основании упоминания об отправке письма Сулержицкого Черткову (см. прим. 1).
Письмо Сулержицкого, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 См. письмо к В. Г. Черткову от 12 сентября, т. 88.
2 См. прим. к письму № 251.
3 Об этом сообщил Толстому В. Г. Чертков в письме от 15 сентября нов. ст. См. т. 88.
4 [Для Леопольда.]
* 249. П. И. Хлебникову.
1898 г. Сентября 17. Я. П.
17 сент. 1898.
Милостивый государь
Павел Иванович.
Вы, вероятно, знаете про дело кавказских духоборов. Дело это приняло в последнее время такой оборот, что если этим прекрасным людям не будет оказана немедленная помощь, то им грозит ужасное бедствие. Духоборы, осуществляя в своей жизни учение Христа, отказались от исполнения воинской повинности. Правительство не могло допустить этого и воздвигло против духоборов гонение, которое, вследствие грубости кавказской администрации и сделанных ею ошибок, приняло очень жестокий характер. Целые деревни были разорены, высланы из своих жилищ и поселены в татарских и грузинских деревнях; отказывающиеся были заключены в тюрьмы и дисциплинарные батальоны, остававшиеся на местах подвергались беспрестанно штрафам, арестам и всякого рода стеснениям. Духоборы подали прошение о том, чтобы их выпустили за границу. Им разрешили, но во время тех гонений, которым они подвергались, духоборы, прежде очень богатые, значительно обеднели, и у них недостаточно средств для того, чтобы переехать в Канаду, где им дают землю. Оставаться же в России они не могут. Составившийся в Лондоне комитет квакеров, сочувствующий духоборам, возымел мысль переселить их на остров Кипр; переезд туда ближе и потому в 10 раз дешевле — 1100 чел[овек] переехали на Кипр, но оказывается, что на Кипре нет леса для построек, всё дорого, нет заработков, и безводная неплодородная земля, так что переехавшим там нельзя оставаться; а как тем, так и другим (всех переселяющихся 7500 душ) надо ехать в Канаду. А для этого нужно по крайней мере 750 000 р[ублей], а у духоборов, если они продадут всё (большая часть уже продана), соберется с деньгами, пожертвованными квакерами, не более 300 000. Есть еще в Англии деньги, которые соберутся с отданных мною на это дело моих ненапечатанных художественных вещей. Но всего этого мало, и я прошу помощи для духоборов у всех богатых и добрых людей.
Помощь им есть дело не только несомненно доброе, но и дело, по моему мнению, великой важности. Духоборы самым простым и доступным всем способом доброй религиозной жизни осуществляют те идеалы, к которым стремятся все лучшие люди мира. Помощь извне не нужна бы была им, если бы они не были поставлены гонениями в исключительное положение. Жизнь их на Кавказе была образцом той жизни, которая удовлетворяет всем высшим нравственным требованиям, и если им помочь переселиться, она будет такою же образцовою и поучительною. 1