Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
Шрифт:

С искренним уважением остаюсь

любящий вас

Л. Толстой.

Печатается по копировальной книге № 1, лл. 257—258. Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, М. 1939, стр. 266.

Павел Михайлович Третьяков (1832—1898) — собиратель картинной галлереи, носящей его имя. См. о нем в т. 65.

Третьяков ответил на письмо Толстого 28 сентября отказом в помощи переселению духоборов, потому что не сочувствовал этому делу. См. «Литературное наследство», № 37-38, М. 1939, стр. 266—267.

256. С. А. Толстой от 18 или 19 сентября 1898 г.

* 257.

Еугену Шмиту (Eugen Schmitt).

1898 г. Сентября 20. Я. П.

2 Oktober 1898.

Lieber Freund,

Ich schicke Ihnen einige Bl"atter der "Ubersetzung die ich durchgesehen habe, damit kein retard entsteht. Die anderen hoffe ich auch sehr bald fertig haben und schicken. Die Forrede des Herausgebers ist unumg"anglich notwendig. Skarvan oder Makovisky kann es machen. Die "Ubersetzung ist sehr gut. Die Anderungen die ich gemacht habe k"onnen Sie annehmen oder nicht, obgleich in einigen Fallen sie mir nothwendig scheinen. Ihre Fragen hoffe ich sp"ater antworten. Jezt habe ich keine Zeit. Mit herzlichsten Dank f"ur Ihre "Ubersetzung und Ihr Brief

Ihr Freund L. Tolstoy.

2 октября 1898.

Дорогой друг,

Посылаю вам несколько листов перевода, которые я просмотрел, во избежание задержки. Остальные рассчитываю также вскоре окончить и отослать. Предисловие издателя безусловно необходимо. Шкарван или Маковицкий могут это сделать. Перевод очень хорош. Изменения, которые я сделал, вы можете принять или не принять, хотя в некоторых случаях они кажутся мне необходимы. На ваши вопросы надеюсь ответить позднее. Сейчас у меня нет времени. С сердечной благодарностью за ваш перевод и ваше письмо

Ваш друг

Л. Толстой.

Печатается по копии из AЧ. Дата копии — нового стиля. Впервые опубликовано в книге: «Leo Tolstoi. Die Rettung wird kommen», Hamburg 1926, стр. 55.

Ответ на письмо Шмита от 20 сентября нов. ст., в котором Шмит сообщал, что посылает Толстому на просмотр свой перевод на немецкий язык статьи Толстого «Христианское учение», и просил написать подробнее по поводу их разногласий во взглядах, которых он касался в предыдущих письмах.

* 258. П. Д. Боткину (?)

1898 г. Сентября 24. Я. П.

Милостивый государь Петр Дмитриевич.

Я обращаюсь к вам за денежной помощью для целого населения высоконравственных людей, находящихся в самых тяжелых условиях. Я говорю про Кавказских духоборов. Проводя в жизнь христианское учение воздержания, трудолюбия, смирения и братской любви ко всем, они отказались от исполнения воинской повинности. За это их всячески гнали, мучали, истязали, запирали и ссылали, разоряли. В прошлом году они просились выпустить их за границу. Им разрешили, но за последние два года гонений их разорили, и они не могут на те средства, которые есть у них, переселиться в Канаду, где им предлагают земли. Оставаясь же здесь, они проедают последнее. Прилагаю вам выписку из письма моего друга Черткова, из которого вы поймете их положение. Им недостает для переселения 82 тысяч. Я надеюсь, что эти деньги дадут богатые и добрые люди, и вот обращаюсь к вам, прося вас, которого я знаю по породе и по слухам, — дать сколько вы найдете возможным.

Если будете отвечать мне, то адресуйте: Тула.

В ожидании ответа остаюсь уважающий вас

Лев Толстой.

Печатается по копии из AЧ. Дата копии.

Фамилия адресата в копии не указана.

Можно предположить, что письмо это было написано племяннику знакомого Толстому В. П. Боткина (см. о нем в т. 60, стр. 154), известному московскому чаеторговцу Петру Дмитриевичу Боткину.

Ответа П. Д. Боткина в АТ нет.

* 259. М. Г. Комиссарову.

1898 г. Сентября 24. Я. П.

Милостивый государь Михаил Герасимович.

Я обращаюсь к вам за денежной помощью для целого населения прекрасных людей, находящихся в самом тяжелом положении. Я говорю про Кавказских духоборов. Осуществляя; в своей жизни учение Христа, будучи воздержными, трудолюбивыми, смиренными, миролюбивыми, о чем единогласно свидетельствуют все, знающие их, они не могли не отказаться от исполнения воинской повинности. Правительство за этот отказ жестоко преследовало и наказывало их. Сотни их сосланы, заперты по тюрьмам и семьи их разорены. В прошлом году они подавали прошение императрице о том, чтобы их выпустили за, границу. Им разрешили, но гонения, которым они подверглись, разорили их так, что они теперь не могут на свои средства переехать в Канаду, где им предлагается земля. Из прилагаемой выписки письма моего друга Черткова из Англии вы увидите, в чем их нужда.

Положение их безвыходное, если добрые люди не придут им на помощь. Переехать нет средств, а сдвинувшись с мест, они проедают последнее.

Я надеюсь, что выручка за те мои две повести, кот[орые] я отдал для этой цели, доставит несколько десятков тысяч, но это будет не сейчас и будет все-таки мало, и потому я обращаюсь ко всем богатым и добрым людям, прося помочь этому очень важному и хорошему делу, сколько вы находите возможным. Если будете отвечать мне, то адресуйте: Тула, заказным с обратной распиской, а то письма ко мне часто не доходят.

В ожидании ответа, остаюсь уважающий вас

Лев Толстой.

24 сентября 98.

Михаил Герасимович Комиссаров (р. 1857) — землевладелец и владелец стекольного завода; депутат первой Государственной думы от Владимирской губ., кадет.

Комиссаров ответил 29 сентября. См. прим. к письму № 265.

* 260. Неизвестной.

1898 г. Сентября 24. Я. П.

Милостивая государыня

Надежда Петровна.

Я обращаюсь к вам за денежною помощью для целого населения прекрасных людей, находящихся в очень тяжелом положении. Я говорю о кавказских духоборах. Люди эти, осуществляя в своей жизни учение Христа, будучи воздержными, трудолюбивыми, смиренными, миролюбивыми (что подтверждают все те, кто знает их), не могли не отказаться от исполнения воинской повинности, несовместимой с истинным христианством. И правительство начало гнать и наказывать их. Сотни их сосланы, семьи их разорены, изгнаны из своих жилищ и подвергаются всякого рода напастям. Прошлого года они подали прошение императрице о том, чтобы их выпустили за границу. Им разрешили. Но за все последние года гонений они потеряли большую долю своего имущества, и они не могут на свои средства переехать в Канаду, где им предлагают землю. Из прилагаемой выписки письма моего друга Черткова вы увидите положение дела. Часть их тронулась с мест и, не имея заработков, проедают последний достаток, а средств, чтобы подняться, нет. И вот я обращаюсь к добрым, богатым, русским людям, прося их помощи. Я отдал для этого дела выручку за две мои повести, которая может дать несколько десятков тысяч, но сейчас этих денег нет, да и их недостанет.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!