Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 86. Письма к В. Г. Черткову 1887-1889 гг.
Шрифт:

1889 г. Февраля 13. Москва.

Получилъ ваши рукописи. Прочелъ и поправилъ «О Ж[изни]»1 — хорошо. Но Б[удду]2 началъ поправлять и не могъ идти пока дальше. Надо все передлыватъ. Тонъ языка фальшивъ. Я еще попытаюсь поправлять, если же не осилю, то пришлю вамъ, какъ есть, съ поправленными 1-ми страницами: по нимъ вы можете сами поправить. Если же нтъ, то опять я буду длать. Ужъ очень хорошо — важно содержаніе. Надо, чтобы не пропало. — Л. Т.

На обратной стороне письма: Воронежск[ой] губ. Россоша.

Владиміру Григорьевичу Черткову.

Напечатано в ТЕ 1913, стр. 74—75. Письмо открытое. Почтовые штемпели: «Москва, 13 февраля 1889», «Левая Россошь, 15 февраля 1889». На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «М. 15 февраля № 212». В Дневнике Толстого от 13 февраля 1889 г. имеется запись: «Написал два

письмеца Чертк[ову] и Поше и поправлял Будду». Очевидно, надпись Черткова на подлиннике в этом случае означает дату получения письма, и оно должно быть датировано 13 февраля 1889 г.

Письмо написано в связи с рукописями Черткова, о которых Чертков писал в письме, посланном из Россоши 2 января: «Я на этих днях вышлю вам начало переделки «О жизни» и продолжение «Будды» для получения вашего отзыва». О первой из этих рукописей имеется запись в Дневнике Толстого от 12 февраля 1889 г.: „От Чертк[ова] получил переделку «О жизни». Кажется, хорошо. Читал и поправлял очень усердно Чертковское сокращение «О жизни»“.

1 Чертков писал Толстому в письме от 23 декабря 1888 г., что начал заниматься переложением его статьи «О жизни». Работа эта являлась опытом популярного изложения книги Толстого «О жизни», которую Чертков хотел сделать доступной самым широким слоям читателей. Рукопись осталась, однако, в то время незаконченной и лишь впоследствии была напечатана Чертковым под заглавием: «Об истинной жизни» Льва Толстого. Упрощенное изложение книги «О жизни» Л. Н. Толстого, исправленное и одобренное автором. «Единение». 1916, 1—4. См. т. 26.

2 О подготовлявшейся книжке о жизни и учении Будды см. прим к письмам Толстого к Черткову № 91 от 17 января 1886 г., т. 85 и № 130 от 21—23 февраля 1887 г. После того, как А. П. Барыкова, которая одно время пыталась продолжать эту работу, начатую Толстым, отказалась от этой попытки, Чертков писал Толстому в письме около 23 декабря 1888 г: «...и о Будде придется мне писать, так как Барыкова отчаивается». В письме от 29 декабря 1888 г. Чертков писал Толстому: «Посылаю вам черновые листы Барыковой о Будде, от которого она отказывается. Я опять возьмусь за эту работу, что будет мне теперь гораздо легче, так как я буду пользоваться черновиками Барыковой. Но мне хотелось бы, чтобы вы сначала высказали ваше мнение о достоинствах или недостатках изложения для того, чтобы я дальше шел с большей уверенностью». Очерк этот, оставшийся незаконченным, напечатан был в журнале «Единение» 1916, 1—2, под заглавием «Из жизни Сиддарты, прозванного Буддой, т. е. святым», с примечанием Черткова о том, что первые две главы этого очерка написаны Толстым, а дальнейшие, составленные Чертковым, просмотрены и исправлены Толстым.

В ответ на комментируемое письмо Чертков писал Толстому в письме от 20 февраля 1889 года: «Я получил сегодня от вас открытое письмо о Будде и вместе с тем от Барыковой обратно Arnold’а и первые главы, переписанные набело с ее замечаниями, которых я просил у нее. Посылаю вам и то и другое — на тот случай, если вы настолько увлечетесь Буддой, чтобы пожелать всё написать до конца. Я чувствовал, что слог фальшив. Если вы мне вернете эту работу с вашими поправками и указаниями, то я сделаю, что могу, чтобы довести ее до конца. Но я чувствую, что исполнить эту задачу соответственно ее значению я не смогу. Да и не только я — не сможет и человек, более способный меня. Собственно говоря, изложить Будду, как следовало бы, можете только вы. Для этого требуется совокупность тех именно душевных, умственных и писательских способностей, которыми вы одни располагаете. Эпиктета, Сократа, Паскаля — можно выпускать в несовершенной художественной форме; но Будду, для того чтобы не нанести существенного ущерба его образу мысли и значению, для того чтобы он выступил во всей его силе и обворожительности и привлекал бы людей к своей правде с надлежащею силою, — необходимо изложить по возможности безукоризненно во всех отношениях, в том числе и так называемом художественном. Здесь требуется местами форма изложения в роде ваших «Трех старцев», и подладиться под этот тон невозможно. Переделывать и исправлять то, что я вам послал, должно быть очень для вас трудно, утомительно и непроизводительно. Вам следовало бы (так мне, по крайней мере, кажется и я знаю, что я, вероятно, не имею никакого права, чтобы так казалось мне) — вам следовало бы всё написать совсем по своему с начала и до конца, если только у вас но назревает другой работы. Впрочем это дело ваше, и я хорошо теперь понимаю ваши слова о том, что писательская работа находится в полной зависимости от своих особых внутренних законов, вторгаться в область которых извне нельзя. Итак, если пришлете мне эту работу, то сделаю, что могу; и в таком случае верните мне и Arnold’а и беловую рукопись».

* 215.

1889 г. Февраля 17. Москва.

Сейчасъ получилъ ваши письма, дорогой другъ, съ рукописями Эртеля.1 Вс исторіи мн очень понравились. Языкъ прекрасный, краткій и ясный — надо будетъ только выпустить и смягчить то, чт'o только характерно для разсказа. Фаустинъ — прекрасно. Конецъ ясенъ и, думаю, будетъ ясенъ чувству. — Ф[аустинъ] проситъ продлить жизнь не тогда, когда онъ позналъ вс радости жизни и плотскую2 любовь любимой женщины, но тогда, когда онъ полюбилъ

душу — пожаллъ Марг[ариту] и когда въ ней поднялось то же чувство и она полюбила — пожалла только душу его.

3Хотлъ написать то, чт'o чувствовалъ сильно, но не въ эту минуту. Придется — напишу другой разъ. Письма Гали къ Пош нтъ.4 Спасибо, что извщаете объ Озмидов. Я часто думаю о немъ. Цлую васъ и семью, Иванову поклонитесь.

Любящій васъ Л. Толстой.

Христофора силача5 у меня нтъ. Если я не послалъ вамъ, то простите. Рукописи ваши пришлю на дняхъ. Я хочу еще посмотрть Будду, да не успваю. Маша, к[оторая] была у Ильи,6 нынче сейчасъ вернулась. Недавно у меня былъ Бедекеръ;7 онъ проповдникъ, знаком[ый] вашей матери, и съ нимъ б[ылъ] Щербининъ,8 к[оторый] мн очень понравился Онъ васъ знаетъ.

Полностью публикуется впервые. Отрывки напечатаны в ТЕ 1913, стр. 75. На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «М. февр. 89 № 212». Число «212» — переправлено на «213». В Дневнике Толстого имеется запись от 19 февраля 1889 года: «Написал письма Ге и Чертк[ову]». Запись о получении писем от Черткова имеется в Дневнике от 18 февраля: Вчера получил письма Черткова». В комментируемом письме Толстой пишет: «Сейчас получил ваши письма». Принимая во внимание, что запись от 19 февраля может быть отнесена и к следующему письму Толстого к Черткову и что письма Черткова получены были 17 февраля и вызвали немедленный ответ, комментируемое письмо датируется 17 февраля 1889 г. Датировку эту подтверждает и имеющаяся в Дневнике Толстого от 17 февраля запись о приезде М. Л. Толстой, о чем Толстой пишет Черткову: «Маша.... нынче сейчас вернулась».

Толстой отвечает на письма Черткова — одно от 9—13 февраля, другое, датированное А. К. Чертковой «около 15 февраля 1889 г.». В письме от 9—13 февраля Чертков писал о том, что некоторые люди сознают уже «отдаленность жизни от того, какой она так очевидно должна быть» и что надо постепенно увеличивать число этих людей. — «Если задаться целью показывать свой свет только некоторым людям — тем, кто больше всего ищут твоего света, то через них покажешь свой свет гораздо большему числу людей, чем подозреваешь и чем надеешься. Если же желать показать людям вообще, то, разумеется, это будет всегда казаться невозможным, как оно и кажется вам и всякому, не возмечтавшемуся до безумия человеку, — потому самому, что оно действительно невозможно. Когда хочешь всё сделать, то чувствуешь, что ничего н можешь, и унываешь. И незаконное, как вы сами сознаете, уныние вытекает из незаконного желания сделать больше, чем можешь. А если стараться сделать, сколько можешь, не задаваясь определением вперед района значительности своего дела, то всегда сделаешь наибольшее, что только тебе возможно» Вместе с тем в этом письме Чертков писал Толстому о том, что нездоров Озмидов, сообщал о здоровьи своей семьи и упоминал, что о нем самом Толстой может узнать из письма А. К. Чертковой к П. И. Бирюкову («Гали к Поше»). В письме, датируемом «около 15 февраля», Чертков писал, что к нему из Петербурга едет И. И. Горбунов, который проездом остановится в Москве и зайдет к Толстому. Вместе с тем Чертков писал о рукописях Эртеля: «Посылаю вам рассказ А. И. Эртеля «О Фаустине Премудром». Рассказывает этот рассказ Иван Федотыч, герой большого романа, который Эртель (к сожалению) теперь пишет. Он готовит этот роман для «Вестника Европы». Рассказ же «О Фаустине» вместе с другими маленькими рассказами, которые также посылаю вам, и вместе с «Червонцем», который вы уже читали, мы хотим потом выпустить отдельною книжечкою для народа. Прочитав «Червонца», вы сделали справедливое замечание о замене «Полячка-искусителя» другим лицом, что Эртель и сделал. Очень желательно было бы получить ваш отзыв и совет относительно «Фаустина». Мне очень нравится, как понятно и просто передан Эртелем «Фауст» Гёте. Но не нравится мне то, что конец — самый конец — причина, по которой Фаустин просил продлить свою жизнь, видя страдание Маргариты, — конец этот не только скомкан, но совсем непонятен, и потому весь рассказ всё равно, что холостой заряд. А это очень жаль, потому что чувствуется, что несколькими словами можно было бы осветить всю жизнь ярким светом Истины. Пожалуйста, милый брат Лев Николаевич, постарайтесь вставить эти несколько слов. Этим вы очень обрадовали бы и меня и Эртеля. И вы лучше кого-либо можете это сделать. Не нравится мне и колокол, который служит внешним спасением Фаустина от смерти, вместо желательной внутренней в нем самом искры божьей. Скажите ваше впечатление и о маленьких рассказах: «Три мниха», «Смерть» и «Констанцский собор». Рукописи Эртеля верните мне, а также и мое изложение «о силаче Христофоре», если око не затерялось у вас».

1 Рукописи эти — «рассказы Ивана Федотыча», взятые из романа А. И Эртеля: «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», который готовился в это время к печати и был впервые напечатан в журнале «Русская мысль» 1889, 4—10. В издании «Посредник» напечатаны под заглавием: «Рассказы Ивана Федотыча. Соч. А. Эртеля», тип. Сытина. М. 1891. Дозволено цензурою: Киев, 5 января 1891. В этот сборник вошли рассказы: «О том, как женился Иван Федотыч», «О Фаустине Премудром, бесе Велиаре и Маргарите Прекрасной», «О трех мнихах», «О Констанцском соборе», «О смерти», «Червонец». Легенда о «Фаустине премудром» — вариант «Фауста» Гёте.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая