Полный карман песка
Шрифт:
Мы попадаем в странный ритм. Это всего лишь мелочь, но она кажется значимой. Каждый день, в какой-то момент, он застает меня смотрящей на него. Каждый день. И каждый день удерживает мой взгляд, даже издалека. У меня вызывает озноб то, как он смотрит на меня в ответ. Но затем, прежде чем отвернуться, он хмурится, как на пляже в тот день. Как будто я заставляю его думать о чем-то, о чем он думать не хочет. И моя потребность узнать, в чем дело, возрастает с каждым проходящим днем. Потребность, не желание.
Я
случайного контакта (если это вообще можно назвать «контактом») или все это — лишь в моей голове, но по какой-то причине именно это слово приходит на ум, когда я вижу его — сломленность. Тот, кто сломлен.
Внешне он практически идеален. Ну, даже не практически. Он идеален. Безупречен. Бесподобен. Но слишком тих, слишком замкнут, слишком… одинок для такого красавца. Может быть, поэтому я думаю, что он сломлен. Уверена, в городке такого размера каждая одинокая женщина на десять миль вокруг стала бы стучаться в его дверь, предлагая помочь с тем, в чем он нуждается. Или хочет.
И еще, кажется, у него никого нет. Я также заметила, что его безымянный палец пуст. Как, похоже, его жизнь.
Может быть, у него есть темные тайны, от которых защищается город. Жуткий скелет в шкафу, монстр-маньяк под кроватью. Возможно, это причина номер один, единственная, что нужна мне, чтобы держаться подальше, вдали от него. И именно это я и делаю. Большей частью потому, что и он остается вдали от меня, никогда не предлагая зайти или поговорить, когда мы проходим мимо. Он просто держится сам по себе, и я делаю то же самое.
Но все же он притягивает меня.
Поэтому я здесь. Смотрю. Жду, кажется. Чего — не знаю. Я часто чувствую, что вот-вот что-то случится. Только ничего не происходит.
Громкий стук в дверь пугает меня, и я проливаю кофе на свою футболку. Хватаю салфетку и вытираюсь, стремительно направляясь к двери прежде, чем кто бы то ни был сможет разбудить Эмми. Она спит допоздна. Иногда я думаю, что Господь создал ее такой, чтобы защитить.
Я выглядываю сквозь квадратик стекла наверху обычной деревянной двери и вижу Джордан, которая улыбается мне. Этим утром она выглядит удивительно собранной и причесанной, учитывая, как она, по всей вероятности, провела ночь.
Я поспешно снимаю дверной засов и открываю.
— Привет, Джордан.
— Привет, милочка, — говорит она, протискиваясь за мной и неся в гостиную коричневую картонную коробку. С первого дня нашей встречи она воспринимает меня как свою надолго потерянную лучшую подругу.
Раньше она никогда не приходила ко мне домой, но очевидно, что уже была внутри еще до моего приезда. Она пристраивает коробку на кофейный столик и усаживается на край софы, повторяя ежедневный ритуал.
— Мне всегда нравился этот материал, — сообщает она, поглаживая рукой бархатистую светло-коричневую ткань обивки.
— Ты была здесь раньше?
—
— Встречалась? — удивляется Джейсон позади меня. Он входит, неся другую коробку. — Ты не встречаешься.
— Почему, черт возьми, я не встречаюсь?
— Ты похожа на городской велосипед. Ты катаешься. А не встречаешься.
— Ух! — пищит Джордан, обиженная. — Ты это слышишь? — Она кажется разгневанной, но затем так же быстро, как рассердилась, она отмахивается от него, и улыбка возвращается на ее лицо, сводя на нет недовольство. Я не могу решить, то ли это добродушное подшучивание, чтобы подразнить, или у них отношения на грани любви-ненависти. — Итак, твой домовладелец заказал несколько вещей. Хотел, чтобы мы принесли их, когда они прибудут.
— Домовладелец? — спрашиваю я в замешательстве. — Я думала, Джейсон был домовладельцем.
— Нет, он просто лакей.
— Я менеджер по недвижимости, не лакей, — резко отвечает Джейсон. Затем он
поворачивается ко мне. — Владелец собирался заменить несколько вещей прежде, чем вы въедете, но не было времени. Хотя лучше поздно, чем никогда, верно?
Я киваю, немного стесненная тем, что в мое пространство так резко и неожиданно вторглись.
— О каких вещах мы говорим?
— Новая микроволновка, — говорит он, указывая на самую тяжелую коробку, которую принес, — новые жалюзи для кухни и новая кофеварка.
Я оживляюсь при упоминании о кофеварке.
— Это мило. Я кипятила воду каждое утро.
— Ну, больше не будешь, — заявляет Джейсон с улыбкой.
Джордан поднимается и прохаживается по кухне, останавливаясь, чтобы выглянуть в окно, как часто делала я. Я размышляю, видит ли она парня, создателя песочного замка. Потом размышляю, знает ли она его.
— Проклятие, — произносит она со вздохом. — Стыдно закрывать этот вид новыми жалюзи. — Таким образом, я знаю, что она его видит. В окрестностях нет ничего впечатляющего, кроме него. Она поворачивается ко мне с широкой улыбкой. — Разве что именно поэтому он прислал новые жалюзи.
— Поэтому кто прислал мне новые жалюзи?
— Владелец, — многозначительно отвечает она. — Коул Дэнзер. — Он, должно быть, заметил их отсутствие.
Я присоединяюсь к ней в кухне, глядя туда, где великолепный мастер измеряет кусок дерева.
— Как он мог узнать?
— Ну, полагаю, Коул не слепой и может видеть за сто шагов, — объявляет она с улыбкой, склоняя голову к окну.
— Подожди, так это он владелец? — спрашиваю я, восхищаясь движением мускулов на его плечах во время работы.
— Да. Коул Дэнзер. — Мечтательный вздох в ее голосе соответствует выражению ее лица.
— Чокнутый Коул, — так мы зовем его, — говорит Джейсон, протискиваясь между нами, чтобы положить жалюзи на раковину.
Джордан задыхается.