Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полосатый катафалк (сборник)
Шрифт:

— Как вас зовут? — спросил я ее.

— Летти.

— Где миссис Блэквелл, Летти?

— Раз в неделю она работает в больнице. Сегодня ее дежурство.

— Вам лучше попытаться связаться с ней и вызвать ее сюда.

— Хорошо. Как вы считаете, доктора тоже вызвать?

— Врач ему не потребуется, если только это не сердечная история.

— СЕРДЕЧНАЯ история?

— У него бывают когда-нибудь сердечные приступы?

Мне пристыженно ответил сам Блэквелл:

— Я впервые

потерял сознание.

Он с трудом сел в кресло, откинувшись на спинку.

— Я не так молод, как когда-то. Сказанное вами меня безумно напугало.

— Это вовсе не значит, что Харриет умерла.

— Ой ли! Наверное, я вообразил именно это.

Только тут он заметил горничную, стоявшую подле него, пригладил волосы и попытался справиться с волнением.

— Вы можете идти, мисс Флэвин. Будьте добры, заберите отсюда этот тазик с водой, ему здесь не место.

— Да, сэр.

Она выскочила из гостиной.

Блэквелл посмотрел на меня и неуверенно пробормотал;

— Надо что-то предпринять.

— Очень рад, что вы такого мнения. Я уже предупредил детективов в Рено. И считаю, что надо расширить круг поисков на весь юго-запад, если не на всю страну. Но это дорого обойдется.

— Это не имеет значения.

— Пора обратиться в полицию, сообщить им все, что мы знаем. Советую вам начать с разговора с Питером Колтоном.

— Да, я это сделаю.

Он встал, покачиваясь, будто на него внезапно обрушилось бремя прожитых лет.

— Лучше выпейте что-нибудь. А тем временем мне необходимо позвонить по очень важному делу. Могу я воспользоваться вашим телефоном?

— Один аппарат находится в комнате Изобел, там вам никто не помешает.

Это была небольшая приятная комната с большим окном-дверью, выходящим на изолированную террасу. Мебель была старой, но отнюдь не антикварной. Я решил, что она сохранила ее с менее состоятельного периода своей жизни, о котором ей не хотелось забывать.

Я сел за простой дубовый письменный стол, набрал номер полиции в Редвуд Сити и попросил соединить меня с капитаном Ройалом. Он был шефом отдела убийств в округе Сэм Матео, я с ним познакомился во время работы по другим делам.

— Что я могу для вас сделать? — спросил он после обычных приветствий.

— У меня есть сведения о Брюсе Кэмпионе, который обвиняется в том, что он задушил свою жену в мае прошлого года в вашем округе. Правильно?

— Правильно. Это случилось ночью пятого мая. Что за информация?

Я услышал слабый щелчок, когда Ройал включил записывающее устройство. Затем раздался второй щелчок, это выключили радио, чтобы не мешало.

— Я выяснял передвижения Кэмпиона, — продолжал я. — Двенадцатого мая он вылетел из Лос-Анджелеса в Гвадалахару.

— Полиции

аэропорта было приказано следить за ним! — нетерпеливо воскликнул капитан.

— Он пользовался чужими документами и фальшивыми именами — например, Квинси Ральф Симпсон. Это имя вам о чем-нибудь говорит?

— Да. Вчера я узнал, что Симпсона убили ударом то ли ледоруба, то ли щипцов два месяца назад в Ситрес Коунти… Так вы утверждаете, что это сделал Кэмпион?

— Дело говорит само за себя. Очевидно, у него были документы Симпсона, когда он пересекал границу. Симпсон к этому времени наверняка был мертв.

— Кэмпион все еще в Мексике?

— Нет, он прожил там два месяца под именем Берка Дэмиса в Андиджике, где его в конце концов узнали как разыскиваемого полицией преступника. Тем временем он ухитрился влюбить в себя приехавшую туда американскую девушку по имени Харриет Блэквелл. Кэмпион снова воспользовался именем Симпсона. Потом он опять переметнулся на Дэмиса и гостил в пляжном домике Блэквелла близ Малибу. Возможно, что мисс Блэквелл что-то знает о его прошлом и прикрывает его. Кэмпион ее околдовал, но едва ли она могла не заметить жонглирования именами.

— Сейчас она с ним?

— Надеюсь, что нет. Но, возможно, и да. Они вдвоем уехали из дома отца девушки двое суток назад после серьезной ссоры, в ходе которой были угрозы прибегнуть к оружию. Уехали они в машине мисс Блэквелл, новеньком зеленом «бьюике».

Я сообщил ему номерной знак.

— Кто угрожал?

— Отец мисс Блэквелл, Марк Блэквелл. Он полковник в отставке, но у него есть деньги. И, как мне кажется, он имеет вес в определенных кругах. Сейчас я звоню из его дома в Бел Зар.

— Блэквелл ваш клиент?

— Да. Моя непосредственная задача найти девушку. Ее, должно быть, легко выследить… Она — крупная блондинка, волосы коротко подстрижены, возраст двадцать четыре года, в обуви имеет около шести футов роста, немного сутулится. Очень хорошо одета, хорошая фигура, но лицо немного обезображено шишкообразными выступами на лбу над глазами. Поэтому она по большей части носит черные очки. Полагаю, наружность Кэмпиона вам известна.

— Да.

— У вас есть его фото?

— Фото нет. Вот почему ему удалось пересечь границу.

— У меня есть его автопортрет, постараюсь сегодня же передать вам копию. Не исключено, что Кэмпион с девушкой снова отправился в Мексику. Невада — прекрасная возможность. Они говорили о том, чтобы пожениться, а там проще всего оформить брак. Они уже могут быть женаты или же представляются супружеской парой.

— Девушка, должно быть, ненормальная! — воскликнул Ройал. — Знать, что он сотворил со своей женой и хотеть выйти за него замуж?

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша