Полосатый катафалк (сборник)
Шрифт:
Вики встала на колени и медленно отодвинулась к дальнему краю кровати.
— Я ничего об этом не знаю!
— Поэтому-то я вам все это и рассказываю. Интересно то, что Ральф провел какое-то время в коттедже Блэквеллов в мае месяце. Он работал у них около недели кем-то вроде повара. Его уволили вроде бы за воровство.
— У Ральфа могли быть свои недостатки, но я могу поручиться, что он никогда не присвоит чужого. Не говоря уже о том, что бессмысленно что-то сваливать на покойника.
— Я этого не делаю.
По ее лицу можно было подумать, что она станет это отрицать, но она сказала:
— Я не могла ничего с собой поделать. Он был таким сумасбродом… и все же… Иной раз, когда он спал, я смотрела на него и думала, что он неповторимый.
— Что вы скажете про узел с вещами, который он принес из Тахое?
— Никакого узла он не привозил, всего лишь одну куртку коричневого цвета. Он ее взял с собой. Но я знаю, что он ее не воровал.
— Меня совершенно не трогает, украл он ее или нет. Вопрос в том, где он ее раздобыл.
— Он сказал, что куртку ему кто-то отдал. Но люди даром не отдают такие вещи. Она была сшита из дорогого твида, похожего на импортный. Стоила не менее сотни долларов. И была все еще в прекрасном состоянии. На ней не хватало всего одной пуговицы, только и всего.
— Опишите пуговицы!
— Коричневые, кожаные. Я пыталась подобрать что-то взамен утерянной, чтобы Ральф мог носить ее. Но он велел мне оставить все как есть, так как носить ее он был не намерен.
— И он забрал ее с собой, когда отправился на юг?
— Да. Перекинул через руку. Я не поняла, зачем понадобилось ему тащить ее с собой, погода была теплой, да и пуговицы не хватало.
— Которой, Вики?
— Самой верхней.
Я пожалел, что у меня не было с собой пуговицы Магана. Теперь-то я вспомнил, где видел остальные пуговицы, пришитые к куртке, соответствующей описанию Вики. Она была надета на одну из девушек на полосатом катафалке.
Глава 23
Я поехал назад к побережью и обследовал все пляжи, облюбованные любителями серфинга. Кое-кто припоминал полосатый катафалк, но никто не знал имен молодых людей, которые на нем разъезжали. Другие вообще отмалчивались. Все это был народ подозрительный и необщительный.
Мне больше повезло, когда я обратился к патрульной службе в Малибу. Владельца полосатого катафалка оштрафовали неделю назад за то, что он ездил всего с одной фарой. Его имя было Рей Баззелл, он жил в одном из каньонов за городом.
«Миссис Слоан Баззелл» было написано на одном из ржавых почтовых ящиков. Асфальтированная дорожка, извиваясь, приводила к ее дому. Это было сооружение из красного дерева и стекла, с белой черепичной крышей, примостившееся на краю крутого обрыва. Маленький «фиат» стоял в сдвоенном гараже, но катафалка рядом не оказалось.
Неистово
— Приве-ет! Вроде бы я вас не знаю, красавец?
— К сожалению, нет. Как поживаете, миссис Баззелл?
— Прекрасно. Красно. Сносно. — В доказательство она ударила себя по мощной груди. — А вот у вас изможденный, как мне кажется, вид. Заходите, я угощу вас про-пру — превосходным мартини. Надеюсь, вы пьете?
— И весьма охотно, но в данный момент благодарю. Я ищу Рея.
Она нахмурилась.
— Рея вечно ищут все. Он что-нибудь натворил?
— Надеюсь, что нет. Где я смогу его разыскать?
Широким жестом она охватила все побережье.
— Я больше не могу уследить за путями моего сына… Я не видела его с самого завтрака. Единственное, что их интересует, это серфинг… — Она утешила себя остатками в бокале. — Вы действительно не хотите войти и выпить? Я только что приготовила свежий шейкер, и если все это придется пить одной, я сва-ллюсь.
— Так ведь можно вылить.
— Вы ненормальный? Или странствующий — как их зовут — евангелист?
— Я детектив, расследующий убийство. И ваш сын, возможно, сумеет мне помочь.
Она подошла ко мне поближе и прошептала:
— Рей замешан в убийстве?
— Сомнительно. Но он может располагать полезной для меня информацией. Вы ждете его домой к обеду?
— Никогда не знаю. Иногда он пропадает со своей сворой до поздней ночи. У них в катафалке есть постельные принадлежности… Я должна была бы убить себя за то, что разрешила ему приобрести эту штуковину. Он теперь практически в ней живет… Почему вы считаете, что у него есть интересные сведения?
— Могут быть.
— Кого убили?
— Человека по имени Симпсон. Квинси [33] Ральф Симпсон.
— Никогда не слышала такого имени. И Рей тоже. Уверена.
— Когда Симпсона в последний раз видела его жена, у него с собой была коричневая куртка фирмы «Харрис» с кожаными пуговицами. Верхней пуговицы не хватало. Это случилось два месяца назад. На днях я видел, как одна из девушек в группе Рея была одета в эту куртку.
— Мона?
— Высокая блондинка с грудным голосом.
33
В книге — Квинли. Ранее было Квинси. (примеч. верстальщика)