Полуночный поцелуй
Шрифт:
— Я все помню, Дженна, а ты?
— Это не имеет отношения к деловому сотрудничеству, — покачала головой Дженна.
— Неужели?
— Конечно.
Стоктон сказал себе, что мог бы стать шеф-поваром на дне рождения Эунси и при этом ни разу не встретиться с Дженной, даже открыл рот, чтобы сказать это, но вдруг почувствовал будоражащий воображение аромат ее духов…
Точно такой же, как восемь лет назад, и точно так же, как тогда, его тело вспыхнуло желанием. Его губы заныли от желания проложить дорожку поцелуев от ее ключиц
— У меня нет времени. — Конечно, если бы он хотел, он бы с легкостью нашел его, но… Ударение на словах «если бы хотел».
— Потому что в этом месяце «Растике» исполняется год? Я видела объявление.
Стоктон только вчера повесил плакат, приглашающий всех на ужин. Гости могли одним махом отпраздновать и Новый год, и день рождения ресторана.
И хотя Стоктон действительно был занят подготовкой к празднику, он отказался от предложения Дженны вовсе не из-за этого.
— Подготовка к празднику поглощает все мое время. Уверен, ты легко найдешь хорошего повара в Индианаполисе.
— А если я помогу тебе?
— Ты? — усмехнулся Стоктон. — Поможешь мне? Готовить?
— Я могу помочь подготовить праздник. Уверена, тебе пригодится помощь профессионала.
— У меня все под контролем. Если мне понадобится помощь, я позвоню…
— Эта работа очень важна для меня, Стоктон! День рождения Эунси должен пройти идеально!
— Почему это так важно для тебя? — спросил он, пристально глядя в ее изумрудные глаза. — Насколько я помню, ты собиралась держаться как можно дальше от этого города.
«И от меня», — безмолвно добавил он.
— Потому что… — Она сделала глубокий вдох, пытаясь придумать хоть одну причину, которую можно было бы озвучить не краснея. — Потому что я хочу показать жителям Ривербенда, чего я стою.
— И только ради этого ты приехала в Ривербенд?
— Да, и сейчас мне нужен поставщик продуктов.
— Уверен, ты быстро найдешь подходящего повара.
Дженна покачала головой:
— Бетси хочет только тебя, так что я не уйду, пока ты не согласишься.
Возможно, это ее последний шанс поставить свой бизнес на ноги. Последние несколько мероприятий, организованные ею, прошли ужасно: поставщики исчезали с деньгами, флористы путали цветы, группы, которые должны были играть на празднике, внезапно уезжали в турне, не потрудившись предупредить ее. Слухи о ее неудачах быстро распространились, и клиенты один за другим начали отменять заказы. В какой-то момент Дженна начала думать о том, что ее прокляли, и почти утратила уверенность в себе. Каждое утро, глядя в зеркало, она обещала себе, что это новый день и все будет хорошо, но все становилось только хуже.
Стоктон что-то быстро написал и положил листок перед Дженной:
— Вот несколько хороших шеф-поваров
Дженна с удовольствием пошла бы по простому пути, взяла список и ушла, но не могла этого сделать. Бетси твердо заявила, что хочет, чтобы праздник обслуживал Стоктон, и она его получит во что бы то ни стало.
Но продолжать этот спор сейчас было бессмысленно, поэтому Дженна взяла сумочку и вышла из «Растики», оставив листок с телефонами на столе.
Дома она первым делом набрала номер своей голосовой почты, в надежде услышать хорошие новости, но ее вновь постигло разочарование: ее последняя клиентка сообщила об отмене свадебного банкета, и по перемежавшимся со словами всхлипам Дженна догадалась, в чем причина отмены заказа.
Дженна глубоко вздохнула — это еще не конец света. Здесь и сейчас у нее есть работа, и она сделает все, чтобы добиться успеха. Поразмыслив, она снова взяла телефон и набрала номер. Через мгновение она услышала жизнерадостный голос:
— Алло, Дженна, это ты?
— Привет, Ливия, я так рада, что ты дома.
Хотя где ей еще быть? Раньше Оливия Перкинс работала в агентстве Дженны, но, когда у ее бизнеса началась черная полоса, Дженне пришлось отправить ассистентку в бессрочный отпуск.
— Я тоже рада тебя слышать. Как поживают непролазные леса Индианы?
— Ривербенд — это не такая уж деревня, — рассмеялась Дженна. — Здесь даже светофор есть.
— Всего один? — умилилась Ливия. — Надеюсь, не только он, но и водопровод с электричеством.
— Откуда такая роскошь? Мы пользуемся водными насосами и масляными лампами.
— Напомни мне об этом, когда у меня случится помутнение рассудка и я захочу провести в Ривербенде выходные.
— Вообще-то я хотела попросить тебя приехать и помочь мне с подготовкой праздника.
— В чем дело, Дженна? Разве не ты говорила, что сможешь организовать этот день рождения даже со связанными за спиной руками?
Она действительно сказала это, но тогда она еще не говорила ни с Бетси, ни со Стоктоном. После череды неудач Дженна начала бояться того, что организация дня рождения превратится в катастрофу, точно так же как и свадьба Мартинов, и крестины Тернеров.
Нет! Она не позволит Стоктону выбить ее из колеи.
— Ты права, Ливия, — вздохнула она. — Все проще простого. Наверное, я схожу с ума.
— Дженна, милая, все будет хорошо, не волнуйся. Подключи свое фирменное обаяние, и любой клиент будет у твоих ног.
— Ты просто не видела Стоктона Грисхема, он крепкий орешек, — покачала головой Дженна.
Одного упоминания о нем было достаточно для того, чтобы по ее коже побежали мурашки. Нет, она должна успокоиться. Она вернулась в Ривербенд вовсе не для того, чтобы бередить старые раны. Сейчас ее главным приоритетом должна быть работа и только она.