Полынь-трава
Шрифт:
Эта философия не по мне. Я так быстро своих взглядов не меняю. И в своих глазах, и в глазах людей, окружающих меня, я — жертва революции. Это не роль. Это моя сущность. И я с теми, кто ценит мой ум, волю. И родословную, которой я горжусь как дворянин».
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА I
— Здравствуйте, Павел Александрович. Вам звонит Сидней Чиник.
— Сын Юры… Юрия Николаевича?
— Сын Юрия Николаевича.
Всего несколько слов услышал по телефону Павел Александрович, но эти
— Сидней Юрьевич, дорогой мой, откуда вы?
— Я в Монреале.
— Где, в каком месте? Тотчас еду к вам.
— Мне не совсем удобно…
— Сидней Юрьевич, где вы?
— Отель «Дижон», триста восемнадцать.
— Это недалеко. Буду у вас через пятнадцать минут.
Положив трубку, попросил секретаршу: «Машину к подъезду— и, бросив на ходу: — Господа, прошу извинить, неотложное дело», быстрым шагом вышел из кабинета.
В вестибюле «Дижона» у лифта толпилась большая группа пожилых оживленных дам в одинаковых завитушках, выдававших принадлежность к клану американских пенсионерок-туристок. Плюнув на лифт, Болдин легкомысленно отправился пешком, шагая через две ступеньки, однако этаж, на котором должен был, по всем правилам, находиться триста восемнадцатый номер, почему-то оказался не третьим, а шестым… на пятом Павел Александрович остановился, чтобы перевести дыхание и унять сердце. Оно стучало так, будто просилось наружу, не в силах сдержать нетерпения. Как встретит Сидней? Как объяснял ему разрыв с Болдиным отец? Ждет ли Болдина прием хоть и приветливый, но сдержанный, или — так хотелось верить в это! — сердце Сиднея тоже взволнованно стучит?
Павел Александрович сделал несколько глубоких вдохов, поправил галстук и остатки некогда пышной шевелюры и, пересиливая себя, начал не спеша подниматься.
В дверях номера стоял высокий, такой же пшеничноволосый, как отец, человек в очках и элегантном костюме и застенчиво улыбался, не зная, как встретить гостя: протянуть ли руку, обнять или поцеловать? Но все сомнения отлетели далеко, когда Болдин, порывисто подойдя к Сиднею, прижался щекой к щеке.
— Сид, родной мой! — только и выдохнул Болдин, потом, обхватив голову Чиника, начал пристально разглядывать его лицо: — Отец, вылитый отец. Будто не прошло столько лет. Будто я снова молод и беседую с молодым Юрой. Один бог знает, как я счастлив видеть вас и обнимать.
Через несколько дней Сидней сказал:
— Очень нужна ваша помощь, Павел Александрович. Дело особого рода. Если бы не почувствовал, что могу довериться вам… не было бы этого разговора. Только не знаю, как подступиться к нему и как начать.
— Чем проще, тем лучше. Готов
— Тогда прочитайте это. — Сидней вынул из кармана страницу газеты «Крисчен сайенс монитор» с заметкой, обведенной красным кружком. — Не читали?
Болдин неторопливо протер очки бархоткой:
— Нет, не читал… не попадалась, — и пробежал глазами текст:
«Сегодня в четыре часа двадцать минут в Гвадаре совершено покушение на советского дипломатического работника Игоря Смирнова. Его автомашина была обстреляна из автоматов тремя неизвестными лицами. Смирнов в тяжелом состоянии доставлен в госпиталь. Нападавшие скрылись. Каких-либо свидетельств того, что полиции удалось напасть на их след, пока нет».
— А теперь посмотрите вот это, — Чиник показал номер местной «Газетт» недельной давности.
— Это я читал, — сказал Павел Александрович, бегло просмотрев заметку. То было лаконичное сообщение «Ассошиэйтед Пресс» из Буэнос-Айреса о нападении на автомашину, в которой находился советский торговый представитель Вениамин Самойлов, прилетевший из Москвы для переговоров. Самойлов и двое сопровождавших его лиц из министерства внешней торговли Аргентины были убиты.
— Всего за последние полтора месяца четыре террористических акта против советских представителей в Южной и Северной Америке. И ни одного задержанного человека. Ни одного найденного следа. Кто на очереди? Не надо долго ломать голову, чтобы ответить, кто эти люди, провоцирующие ухудшение отношений между Советским Союзом и странами Америки. Военные преступники, избежавшие возмездия. Националисты разных мастей. Наверное, спросите, Павел Александрович, какое отношение эти события имеют к моему пребыванию здесь? — произнес Чиник. — Я мог бы рассказать. И сделал бы это не просто как сын человека, которого вы хорошо знали…
— Слушаю, слушаю…
— Главных военных преступников повесили в Нюрнберге. А сколько обыкновенных еще ходит по земле! Скрываются в самых дальних ее уголках — и немецкие, и итальянские, и наши, русские, граждане. Создали свои организации «Мано бланка» в Гватемале, «Кондор» в Чили, «Такуара» в Аргентине, установили контакты друг с другом и тщательно разработанную систему оповещения. Теперь к ним прибавилась щедро финансируемая организация русских военных преступников. Сомкнулись с теми, кто еще недавно щеголял в гитлеровских мундирах с желто-голубыми повязками и трезубцами, — с украинскими националистами…
— Мне казалось, что украинские группы — я был знаком с некоторыми офицерами, служившими в дивизии «Галичина», — не склонны объединяться с русскими, считая, что национальные идеи несовместимы.
— Нашлась сила, которая взяла верх, — ненависть к Советскому Союзу… Я приехал к вам, Павел Александрович, рассчитывая на ваше содействие. Если вы разделяете ту точку зрения, что преступники должны получить свое… Один из изменников, на счету которого сотни загубленных жизней, Брониславс Матковскис, искал контактов с вами.
— Для меня это неожиданность… Я не подготовлен к этому разговору… Ты требуешь от меня слишком многого… если учесть… если учесть одно обстоятельство. Ты осведомлен обо мне, насколько я теперь могу судить, основательно… в то время как я о тебе знаю так мало. Ты догадываешься, что я имею в виду? Поставь себя на мое место… «Русский центр» — организация могучая, она не простит моего шага. — Болдин умолк, подняв глаза на собеседника.
— Вы честно служили старой России, Павел Александрович, так послужите России новой.