Поместья Корифона. Серый принц
Шрифт:
«Я больше вам не нужен, — глухо сказал жрец. — Мне пора идти».
«Куда? — спросил Джерд Джемаз. — В пустыню? Ты погибнешь».
«До Второй станции три-четыре дня ходьбы. По пути можно найти достаточно пищи и воды».
«Окрестности кишат эрджинами. Ты их не боишься?»
«Жрецы Ахариссейо не боятся эрджинов»
Кургеч подошел к Моффамеду и прикоснулся к его плечу. Жрец отшатнулся, дрожа всем телом, но уклониться не смог.
«Тотулис Амедио Фалле! — сказал Кургеч. — Успокойся, забудь о тревогах. Ты среди друзей. Друзья нуждаются в твоей помощи, в твоей защите. Ты не можешь им отказать».
Жрец
«Успокой его, — посоветовал Кургеч. — Объясни ему, что мы — твои друзья».
«Это он уже понял... хотя с ним трудно говорить... мысли путаются».
«Где он?» — спросил Джемаз.
«В скалах, прячется».
«Попроси его выйти, — предложил Джемаз. — Не люблю, когда за мной следят исподтишка. Ему бы это тоже не понравилось».
«Он боится, что в него начнут стрелять».
«Если он не причинит нам вреда, мы его тоже не тронем».
Моффамед обернулся к подножию утеса, и эрджин вышел из расщелины — великолепный экземпляр, крупнее большинства эрджинов, каких приходилось видеть Джемазу, с горчично-желтой опушкой на груди и брюхе, с коричневато-черной лоснящейся шерстью на спине и лапах. Напоминающие галстук пучки багрово-коричневой щетины скрывали оптические органы, глубоко посаженные в складке между выступами темного хряща, переходившего в широкие наплечные щитки. Эрджин приближался неторопливой трусцой, не подавая никаких признаков страха или враждебности, и остановился метрах в пятнадцати.
Моффамед обратился к Джемазу: «Он хочет знать, зачем вы здесь. Вам здесь не место».
«Объясни ему, что мы — путешественники из Алуана, что нас интересуют незнакомые места».
Повернувшись лицом к эрджину, жрец изобразил руками несколько непонятных жестов, сопровождая их шипящими звуками. Эрджин сохранял неподвижность — только его рыжеватые «брови» слегка подергивались.
«Спроси его: как проще всего пройти к месту дрессировки?» — приказал Кургеч.
Моффамед снова принялся шипеть и размахивать руками. Эрджин ответил на удивление человеческим жестом — поднял тяжелую когтистую руку и указал на юго-запад.
«Спроси: как далеко?» — потребовал Джемаз.
Жрец задал вопрос. Эрджин ответил несколькими шипящими присвистами.
«Не слишком далеко, — перевел Моффамед. — Два часа ходьбы, не больше».
Джерд Джемаз скептически покосился на мохнатого хищника: «Зачем он пришел? Что ему нужно?»
Кургеч вкрадчиво заметил: «Может быть, наш общий друг Моффамед позаботился мысленно предупредить его?»
«Случайность, чистая случайность», — почти беззвучно прошептал жрец.
«Собирается ли он на нас напасть?»
«Не могу сказать с определенностью».
Джемаз недовольно хмыкнул: «Никогда еще не видел такого учтивого дикого эрджина».
«Эрджины Вольводеса отличаются от диких эрджинов Алуана, — возразил Моффамед. — Другая раса, можно сказать».
Присматриваясь к земле, Кургеч прошелся в направлении, указанном эрджином. Подняв голову, он позвал Джемаза: «Следы колес».
Джемаз взглянул
«Здесь парусник никто не тронет, — сказал Моффамед. — Если мимо не проедет банда шренков, что маловероятно».
«Тем не менее, я предпочел бы, чтобы на мачте йола висел сильнодействующий отворот».
Моффамед с явной неохотой собрал остатки старых отворотов, еще болтавшиеся на реях, и соорудил из лент и стекляшек что-то новое: «Чар в таком отвороте нет, он всего лишь служит предостережением, но этого достаточно».
Все четверо отправились вверх по крутой, выжженной солнцем расщелине. Кургеч поднимался первый и показывал дорогу, за ним карабкались Моффамед и Эльво Глиссам. Джерд Джемаз замыкал шествие — если не считать эрджина, державшегося на почтительном расстоянии, но неуклонно следовавшего за группой.
Мало-помалу расщелина стала узкой и почти отвесной. Раскаленный розовым солнцем известняк обдавал жаром лица и руки. Когда странники вскарабкались наконец на гребень эскарпа, все они взмокли и тяжело дышали. Эрджин тоже взобрался наверх — без всякого труда — и теперь стоял так близко, что у Эльво Глиссама по коже пробежали мурашки. Краем глаза он изучал лапы аборигена — увесистые мохнатые подушки с неприятно загнутыми черными когтями и напоминавшими пальцы короткими щупальцами в основаниях когтей. Эльво не сомневался в том, что эрджин мог исполосовать его во мгновение ока. Осторожно отступив на пару шагов в сторону, Глиссам спросил Моффамеда: «Почему это существо настолько отличается от алуанских эрджинов?»
Жрец не проявил интереса: «Ничем особенным он не отличается».
«Но разница очевидна! — упорствовал Глиссам. — Это домашний эрджин? Его приручили? Дрессировали? Что он про нас думает?»
Моффамед обратился к аборигену с вопросом и перевел ответ Глиссаму: «Кургеча он называет «древним врагом с зеленой душой». «Зеленая душа» не вызывает «смертоносного возмущения». [17] Ты и Джерд Джемаз — пришлые. Пришлые для него ничего не значат».
«Так зачем же он за нами увязался?» — поинтересовался Джемаз.
17
Смертоносное возмущение: бледная аналогия мысленного представления о взрывообразном высвобождении давно накопившегося заряда эмоций, подобном прорыву плотины или крушению пробитых тараном ворот.
«Ему просто нечего делать, — с некоторым раздражением отозвался жрец. — Может быть, он надеется оказаться полезным».
Джемаз скептически крякнул и принялся разглядывать окрестности в бинокль. Тем временем Кургеч занялся поисками следов Ютера Мэддока на обветренной, выжженной солнцем поверхности плоскогорья — по-видимому, безуспешно.
Эрджин приблизился, тихо проскользнув мимо Глиссама, чтобы привлечь к себе внимание Моффамеда. Последовала полутелепатическая беседа. Жрец обратился к Джемазу: «Он говорит, что Ютер Мэддок пересек эту плоскую возвышенность и поднялся на перевал в середине следующего хребта».