Помни меня
Шрифт:
С минуту отец смотрел на нее, а потом заплакал пьяными слезами.
— До чего же похожа на мать! Знаешь, дочка, а ведь Линда еще здесь. — Он оглядел комнату мутными глазами. — Я везде ее вижу. Везде. А ты видишь?
Мэри испуганно потрясла головой.
— Господи, какая же это мука! Я вижу ее, но не могу дотянуться. Понимаешь? Она все время от меня отодвигается. — Внезапно он засмеялся. — Хотя так было всегда.
— Папа, ну пожалуйста… — Мэри погладила его по ладони. — Возьми
— Девчонка, да как ты смеешь меня учить?! И что ты вообще понимаешь? — возмутился тот. — Уходи! Не хочу тебя видеть! Убирайся!
С трудом сдерживая слезы, Мэри выскочила из кабинета и побежала в любимое пристанище — на кухню к Дотти. Заметив состояние племянницы, Элис решила отчитать брата как следует. Прямо сейчас. В каком бы состоянии он ни был! Она шагнула к двери кабинета и вошла без стука.
— Ну что там еще? — спросил он, поднимая со стола хмельную голову. — Мисс Браун, что же это вы ломитесь без стука? Фи! Где же ваши манеры?
— Хватит паясничать! — оборвала его она. — Кто бы говорил!
— Знаешь что, дорогая моя сестра, если серьезно, то я устал от твоих нотаций. До тошноты! — Артур провел рукой по горлу. — Будь любезна, оставь меня в покое. — И он кивнул на дверь. — Пойми наконец, я устал. Понятно?
— Ах ты устал? Еще бы! — Элис подошла к столу и встала, глядя на брата сверху вниз. — Столько пьянствовать!
— Не желаю тебя слушать, — отмахнулся он от нее как от мухи, — уходи! Не же-ла-ю! Ясно?
— Нет, ты меня выслушаешь! Посмотри на себя, Артур! Совсем опустился!
— Да, опустился! — с готовностью подтвердил тот. — Сестра, неужели ты не понимаешь, я пью от горя! Впрочем, что ты понимаешь…
— Нет, я понимаю! И знаю, как ты любил Линду, но нельзя же так! — возразила та. — У него, видите ли, горе… А о дочери ты подумал? Думаешь, ей легко? Ведь она тоже страдает!
— Ну вот и позаботься о ней. А меня оставь в покое.
Элис начала терять терпение. Хлопнув письмо от адвоката на стол, она с усмешкой заметила:
— Я бы позаботилась, да боюсь, что ты всех нас пустил по миру.
— Что это? — Артур поморщился, кивнув на конверт. — Давай отложим дела на потом! Элис, имей сострадание! У меня голова сейчас лопнет от боли.
— Это письмо от нашего адвоката. Он сообщает, что ты продал коттедж и часть земли. Что ты на это скажешь?
— Ну допустим, продал! — подтвердил Артур и развел руками. — И что дальше?
У Элис подкосились ноги, и она села.
Артур несколько протрезвел и поглядывал на сестру с виноватым видом.
— Говори все как есть. — Элис приготовилась к худшему. — Ты что, на самом деле продал коттедж и половину земли?
— Но
— А где вырученные деньги?
— Денег нет. — Он снова развел руками. — Все вышли.
— Как это вышли?! — задохнулась от возмущения Элис. — Артур, куда ты дел деньги?
— Проиграл.
— Ты проиграл все деньги? — ахнула она. — Но ведь это…
— До последнего пенни.
— Артур, как ты мог?! О чем ты думал? Как теперь прокормить пять человек?
— Почему пять? — возразил тот. — Нас трое — ты, Мэри и я.
— Как это трое?! А что же теперь будет с Дотти и Шоном?
— Дотти придется рассчитать. Теперь мы не можем позволить себе прислугу. А Шон… — На миг он задумался, а потом буркнул: — А Шон вернется на улицу, откуда я его и привел.
— Нет, ты точно спятил! — Элис покачала головой. — Как можно отказать от места Дотти? Ведь она живет у нас, сколько мы себя помним!
— Элис, это все эмоции! — нахмурился Артур. — И вообще, я знаю, что делаю! И рад, что мы с тобой наконец все обсудили. А теперь оставь меня. — Он скомкал письмо и бросил в корзину для бумаг.
— Боюсь, мне придется опротестовать сделку! — Элис встала и достала из корзинки письмо. — Имей в виду, я не позволю тебе промотать наследство Мэри.
— А я говорю, дело сделано! — возразил тот. — О Мэри позаботишься ты. Дотти — лишний рот, а Шон… Шон не пропадет. На худой конец займется прежним ремеслом… А то еще стащит что-нибудь из дома. Кстати, фамильное серебро и фарфор я еще не пропил.
— Спасибо тебе большое! — усмехнулась Элис. — А украшения Линды?
— Украшения Линды я никогда не продам. Ни-ко-гда! — Он помолчал. — Кстати, о наследстве. Я изменил завещание, так что Шон ничего не получит. В случае моей смерти, дорогая моя сестрица, все достанется тебе. Если что останется. — Он хохотнул. — Надеюсь, ты не станешь ругать меня за то, что я истратил предпоследний пенни на конверт с маркой? — Он снова хохотнул. — А теперь оставь меня. Я устал.
За дверью, прижав ухо к притолоке, притаился Шон.
Вот, значит, как! — подумал он. Неужели он думает, что я уйду отсюда с пустыми руками? Ради чего я тогда тут столько торчал?!
— Артур, я тебя прошу, отнесись к себе критически, — продолжала убеждать брата Элис. — Поверь, еще не поздно завоевать любовь Мэри. И никогда не поздно начать новую жизнь. Подумай об этом!
— Элис, боюсь, уже поздно.
— Почему? Начать новую жизнь никогда не поздно! И вообще, все не так плохо. У нас есть дом, фамильные украшения… И арендная плата за коттедж Ричардсонов и прилегающие земли.