Помощница для Лорда
Шрифт:
— Амелия, сейчас время обеда. Я могу сказать слугам, чтобы тебе принесли еду сюда, или, если хочешь, можешь присоединиться к нам. Мама приготовила пирог…
Я улыбнулась. Сейчас, вдали от брата, мне очень не хватало такой мелочи. Тем более, что обедать в одиночестве я не привыкла.
— Я с радостью приму твое приглашение, — ответила я. Эльф кивнул, но, кажется, никаких эмоций по этому поводу не испытывал, и это меня задело. Это что же? Магией обменялись мы оба, а страдаю одна я?
— Хорошо, тогда пойдем, мама очень не любит,
* * *
Мне потребовалось несколько минут, чтобы переодеться к обеду, а затем мы направились вдоль по коридору.
— От Свейна и Тейрана пока ответа нет? — я не знала, сколько времени нужно магической почте, чтобы доставить наше письмо, но долгое ожидание вызывало тревогу.
— Нет, но не думаю, что стоит беспокоиться. Хоть по этому идиоту и не скажешь, он силен, и может постоять за себя. Уверен, что и твой брат тоже…
— Ты прав, — вздохнув, я кивнула и оступилась, рискуя пересчитать подбородком все ступеньки.
Ульвиам среагировал молниеносно. Один рывок, и я оказалась в кольце его рук, чувствуя, как по телу распространяется жар, но не делая попыток отстраниться.
Тяжело дыша, мы смотрели друг другу в глаза. Я чувствовала, как бьется его сердце, ничуть не уступая моему, и время вокруг будто остановилось, а затем нас прервали.
Одна из соседних дверей открылась, и из-за нее выглянула молодая служанка. Заметив нас, она покраснела, проговорила слова извинения, и спешно удалилась, а Ульвиам медленно отпустил меня.
Я нехотя сделала шаг в сторону и опустила взгляд, скрывая алые щеки за тенью волос.
— Спасибо…
— Будь осторожна, — тихо ответил он, и всю дорогу до гостиной мы провели в тишине.
* * *
Ульвиам
Мэри появилась как раз вовремя. Последствия обмена магией оказались слишком серьезными. Мне и без того было сложно контролировать себя рядом с Амелией, а в тот момент я и вовсе был готов наброситься на нее прямо на лестнице.
Я понимал, что нам придется провести вместе еще много времени, и с этим нужно что-то делать. Возможно даже придется наведаться к знакомому в академию. Должно ведь быть какое-то отворотное зелье?..
* * *
Амелия
Во время обеда мы почти не разговаривали, зато пирог был вкусным. И, жуя его, я даже почти не думала о том, что случилось на лестнице.
— Еще чаю, дорогая? — спросила эльфийка, нарезая магией пирог. Я улыбнулась и кивнула.
— Спасибо большое. Пирог очень вкусный, миссис Энн!
— Кушай-кушай! Я рада, что за моим столом наконец сидит кто-то, кто кушает с таким аппетитом! Ульвиам все чаще перекусывает на службе… — покачав головой, женщина поднялась из-за стола, — Мне нужно вернуться к работе, а вы кушайте, детки! Ульвиам, поухаживай за девушкой…
Она вышла из комнаты, оставив нас наедине, и я почувствовала, что вновь начинаю волноваться.
— Если ты наелась, то нам нужно съездить в академию. Решить кое-какие проблемы…
— Конечно, — проводив взглядом недоеденный
* * *
Карету ждать не пришлось. Стоило нам покинуть дворец, как она оказалась у ворот. Изумрудная, украшенная искусственными листьями из металла, с парой больших золотистых грифонов вместо лошадей.
Волшебные перья сверкали, переливаясь в лучах солнца, и желание потрогать их было почти нестерпимым, но я так и не решилась.
Ульвиам помог мне забраться внутрь, а сам сел напротив и, сложив руки на груди, отвернулся к окну. Я тоже старалась не смотреть на него, но взгляд то и дело возвращался к его глазам и… Ушам. И все было хорошо, пока карета резко не остановилась, и я не оказалась на его коленях.
— Ты в порядке? — хрипло спросил он, придерживая меня. А я едва дышать могла — не то что говорить. От близости с эльфом мысли окончательно испарились, а в голове поселился сладкий туман.
Как во сне, я обвила его шею руками и потянулась к его губам. На миг замерев, Ульвиам притянул меня к себе за талию и поцеловал со всей страстью, что копилась в нем с моего спасения, а я ответила. И, даже понимая, что во всем виновата магия, я не хотела, чтобы она развеялась.
Не знаю, как долго это длилось, но в какой-то миг Ульвиам отстранился и, тяжело дыша, накрыл мои пальцы своими.
— Что же мы делаем?.. — спросил он, глядя на меня потемневшими глазами.
— Я не знаю… — тихо ответила я. И это было правдой.
* * *
Когда карета остановилась, мы еще какое-то время сидели, не шевелясь, а затем Ульвиам помог мне подняться. Поправив платье, я вслед за ним выбралась из кареты и так и замерла, увидев замок, почти в семь раз больше королевского дворца, с башнями, шпилями, и роскошным садом. Высоко в небе летали драконы и фениксы, а внизу, над цветочными кустами и клумбами кружили крошечные феи. Они были веселыми и разноцветными, а от их крыльев в воздухе оставался волшебный свет.
Высокие густые кустарники были точными копиями разных магических существ: грифонов, драконов, русалок, фавнов, дриад и даже нагов. Но, что самое интересное, большинство из них даже двигались, как настоящие — например грифон из листвы чистил перья, а дракон расправил крылья, совсем как его небесные собратья!
— Это академия?! — на всякий случай переспросила я. Ульвиам улыбнулся.
— Лучшая в мире.
Глава сороковая «Отворотное зелье»
— И все же, зачем мы здесь? — преодолев сад, мы без труда вошли через кованые ворота, и оказались в огромной башне. Теперь Ульвиам вел меня вверх по винтовой лестнице, и любопытство вылилось наружу.
— Я должен навестить одного своего друга, — расплывчато ответил он. Больше я ни о чем не спрашивала, разглядывая каменные стены с магическими светильниками.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
