Помощница для Лорда
Шрифт:
А желание присоединиться было велико… Забыть о долге, о короле… Обо всем, кроме нее… Преодолеть разделяющее нас расстояние, одним рывком притянуть к себе, прижать, и сделать своей прямо здесь, посреди озера… Я не мог думать ни о чем другом. Меня тянуло к ней, словно к источнику в самый жаркий день. Словно к спасительному огню в снежную бурю. И я ненавидел себя за эти мысли. Ненавидел Шейна за то, что тот подтолкнул меня к ним…
Но в одном он был прав. Я должен рассказать обо всем Его Величеству, пока все не зашло слишком далеко, и я не совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Глава сорок вторая «Плохие новости приходят с грозой»
Амелия
Возле камня я выжала волосы, и потянулась к платью, как вдруг почувствовала на себе пронзительный взгляд. Но, когда обернулась, Ульвиам все так же лежал, прикрыв глаза.
«Неужели показалось?..»
Я не думала, что он будет подсматривать, но на всякий случай постаралась одеться быстрее. Благо платье было совсем простым, и я без труда справилась с завязками, прежде чем вернуться к эльфу.
— Спасибо, что привел меня сюда. Это чудесное место… — я говорила искренне, от всего сердца. Ведь он мог просто вернуть меня во дворец, и я бы никогда не увидела это озеро.
Открыв глаза, Ульвиам посмотрел прямо на меня, и я почувствовала, как к щекам приливает жар. Протянув руку, он коснулся моих кончиков волос, отчего вниз упали несколько капель.
— Ты вся промокла… — хрипло ответил он. Затем вздохнул, словно прогоняя наваждение, и одним движением руки высушил мои волосы и одежду, — Скоро начнется дождь. Нужно возвращаться…
К карете шли в тишине. Ульвиам держал меня за руку, и все время следил, чтобы я не оступилась.
Увидев нас, грифоны встали и отряхнулись от травы, готовые вернуться к работе, а я не знала, что и думать. Всего за один день я успела испытать столько эмоций, и побывать в разных местах, но больше всего меня поразил эльф. Я видела его и спокойным, и злым, и веселым, и страстным… И теперь, когда он так нежен и внимателен ко мне, я не знала, как с ним себя вести.
Стоило карете сдвинуться с места, как вдруг за окном громыхнуло, а потемневшие от туч небо разрезала яркая молния. Вздрогнув, я неосознанно сжала руку эльфа. Конечно, в Агмассе тоже бывали грозы, но даже в самую страшную из них я не могла припомнить такого грома.
— Не волнуйся, мы вернемся раньше, чем погода станет опасной, — я кивнула. У Ульвиама не было причин лгать, и все же меня не покидало чувство тревоги. Даже когда легкие занавески сменились плотными, приглушая раскаты грома и вспышки молний.
— А с грифонами все будет хорошо? — осторожно спросила я. Эльф вздохнул.
— Вода им нипочем, а от молний стоит защитный купол, как и над каретой. Ами, ничего плохого не случится. Просто закрой глаза и постарайся расслабиться. Мы приедем через несколько часов.
— Ладно… — трусихой я себя никогда не считала, и все же неизвестность пугала. Чужое королевство уже многим меня удивило, и я совсем не хотела разбавлять приятные впечатления плохими. Поэтому, прикрыв глаза, я решила последовать совету эльфа.
Задремать в таком положении оказалось на удивление легко. Открыв глаза, я обнаружила себя лежащей у него
— Проснулась? Мы уже почти приехали…
Приняв вертикальное положение, я потерла щеку и зевнула. На ней наверняка отпечатались следы от его штанов.
Погода, судя по всему, стала еще хуже — отодвинув плотную занавеску, я не смогла рассмотреть ничего дальше двух шагов из-за густого ливня. Не нужно быть ученой, чтобы знать — достаточно высунуться из кареты, как мы оба промокнем насквозь. Потом, конечно, можно переодеться, или вовсе высушить все магией. И все же неприятно…
Когда карета остановилась, не смотря на все возражения, Ульвиам укутал меня в свой плащ. Из-под капюшона я видела разве что собственные ноги. Руки тонули в длинных рукавах, а подол приходилось все время придерживать, чтобы не споткнуться.
— Это правда так необходимо? — вода и грязь в таком положении казались малым злом. Но Ульвиам был непреклонен.
— Люди никогда не отличались крепким здоровьем. И, пусть королевский лекарь знаком и с вашим родом, я предпочту не рисковать.
— А как же ты? Эльфы что, не болеют? — фыркнула я.
— А я — мужчина, и сейчас это не твоя забота, — ответил он, и легонько щелкнул меня по носу, после чего с легкостью подхватил на руки, и, выйдя из кареты, понес прямо во дворец. Сначала я пыталась уговорить его поставить меня на землю, но все было без толку, и я смирилась.
Лишь оказавшись внутри, Ульвиам, наконец, отпустил меня, и стянул промокший плащ.
— Спасибо, конечно, но это было лишним, — проворчала я, но эльф мои слова благополучно проигнорировал. Бросив на меня странный взгляд, он отвернулся и подозвал служанку. Кажется именно ту, что видела нас на лестнице. При виде Ульвиама она чинно поклонилась и улыбнулась ему, а мне… Мне это совершенно не понравилось, как и то, что он сказал:
— Прошу прощения, но я вынужден уйти. Мэри проводит тебя в комнату и принесет ужин.
Вернувшись в комнату, я едва не дрожала от злости. После всего, что сегодня было, эльф ушел, так и не оглянувшись, и это окончательно вывело меня из себя.
Когда девушка ненадолго оставила меня, чтобы принести ужин, я скрылась в ванной и, пусть и не горжусь этим, громко хлопнула дверью.
«И что на него нашло? То злой, то веселый, то задумчивый, то страстный, то ласковый… А теперь безразличный? Оставил меня на няньку, как дитя малое! Хам! Гад ушастый!»
Я и сама не была уверена в том, как следует вести себя после того поцелуя, но там, на озере… Мне казалось, это что-то значило! Неужели я ошиблась?..
Подойдя к раковине, я включила холодную воду и несколько раз плеснула себе в лицо. Легче не стало. Совсем. А когда в дверь раздался стук, и на пороге комнаты показалась служанка, испытывающая к эльфу явно не дружеские чувства, я едва удержалась от того, чтобы не запустить одним из ярких пузырьков прямо в стену.
Оставив поднос с угощением на столе, она удалилась, а я тяжело вздохнула, и опустилась на кровать.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
