Помощница для тёмного властелина
Шрифт:
Магический щит, развернувшийся перед Ленардом, помог. Кинжал застрял в нем, и Ленард, подавшись вперед, схватил его за рукоять. Полыхнуло магией, и лезвие охватил огонь.
Не слишком заботясь о сохранности своих рук, Ленард швырнул огненным кинжалом прямо в варргу. Та не успела уклониться, и магическое оружие влетело в неё по самую рукоять.
Сущность вспыхнула. Она издала дикий визг, задергалась, словно в конвульсиях, выгнулась, а потом превратилась в черную дымку.
Я ничего не понимала в этих магических существах, но могла
Второе чудище, казалось, только-только очнулось ото сна, стоило погибнуть первому. Оно сгруппировалось, превращаясь в плотный чёрный ком, и бросилось на Ленарда.
Мужчина не собирался сдаваться. Стремительно обернувшись, он схватил меня за руку и рванул на себя, а потом упал на пол. Варрга пролетела у нас над головами и врезалась в коридоную стену, чтобы, отбившись от неё, вернуться в Зал Трофеев.
На стене напротив красовалось огромное чернильное пятно.
– За шкаф! – велел мне Ленард. – Быстро!
Я метнулась в указанное укрытие, запоздало осознав, что черный комок тоже помчался за мной. Ленард издал какой-то странный звук, а потом решительно вскинул руки в каком-то колдовском жесте. Я успела только краем глаза заметить, как от его пальцев отрывается поток волшбы, а потом сила сетью рухнула на черный шар.
Он вновь разложился в человекоподобную варргу и продемонстрировал набор серых клыков. Те отлично перекусили плетение магической сети, и варрга рванулась ко мне, собираясь настигнуть свою цель.
Заклинание Ленарда, уколовшее чудовище, заставило его повернуть назад. Оно зарычало, потом метнулось вперед, целясь клыками аккурат в шею мужчине…
И Ленард подпустил его к себе.
Я закричала от ужаса, когда варрга и Ленард сцепились в клубок и покатились по земле. Мне казалось, что это дымчатое существо просто вгрызается в его шею. Я даже увидела кровь…
А потом дым начал развеиваться. Ленард держал варргу, держал крепко, и его ладони к моему удивлению горели огнем. Чудище издало странный крик, такой жуткий, что мне захотелось спрятаться куда подальше, а потом вдруг исчезло.
Ленард с трудом поднялся на ноги. Я выскочила из своего укрытия и бросилась к нему.
– Ты в порядке? – выдохнула, пытаясь осмотреть Ленарда. – Тебя не задело?
– Нет, - покачал головой он. – Варрги не глупы, но очень боятся огня. Беда в другом... Оно охотилось за тобой.
Я удивленно воззрилась на мужчину.
– Мне показалось, оно пришло воровать, разве нет?
– И при первой же возможности бросило поднос и пошло в атаку, - покачал головой Ленард. – Нет, оно ждало тебя. Потому что оно игнорировало меня, хоть я и более опасен, и пыталось атаковать.
Я поёжилась. В прошлый раз, когда случилось то нападение со стрелами, Ленард считал, что нападали скорее на него, потому что ловушка была заготовлена, и не было никаких гарантий, что в неё попаду именно я. Зато в этот раз он сам
Очевидно, меня, регулярно инспектирующую замок и сующую свой нос в каждую дыру.
Не удержавшись, я невольно шмыгнула носом и прижалась к Ленарду. Стало страшно. Я не понимала, кому вообще могла настолько помешать, чтобы меня в самом деле попытались подобным образом убрать. Знать бы, что здесь вообще происходит…
– Ничего не бойся, - прошептал Ленард. – Я смогу тебя от всего защитить, Вилена. И от варрг, и от того, кто их прислал. Слышишь? Всё будет хорошо… Наверное, мне лучше проводить тебя в спальню. Тебе надо полежать, отдохнуть…
– Нет!
Мне страшно было даже представить, что сейчас придется оставаться одной. А вдруг это чудовище вернется? Впрочем, даже если нет, я ведь обещала Ленарду помочь…
– Я в порядке, - пробормотала я. – Могу мыслить, могу говорить. Всё нормально… Насколько вообще может быть нормально в таком положении, конечно. Я справлюсь.
– Ты уверена? – мрачно поинтересовался Ленард. – Если нужно, я…
– Уверена.
– Хорошо, - вздохнул он. – Тогда оставайся. Тут ты по крайней мере будешь постоянно под моим присмотром. Вряд ли попытаются напасть при мне…
Я вздохнула. У меня почему-то большие сомнения вызывал тот факт, что Ленарда тут быть не должно. Не такой уж и секрет, что он перенес заседание…
А что, если одна варрга предназначалась мне, а вторая ему? Ведь он убил одно чудовище прежде, чем оно успело атаковать…
Но высказать эту мысль я не решилась. Надо было для начала всё хорошенько обдумать.
Глава девятнадцатая
Я хотела сама навести порядок в Зале Трофеев, где варрги перекинули часть вещей и оставили несколько чернильных пятен на полу, но Ленард был непреклонен. Он решительно усадил меня в кресло, которое, собственно, предназначалось ему самому, вооружился шваброй, спрятанной под заклинанием в углу и начал тереть пятно.
– Оно ядовитое. Мне ничего не будет, я маг, а тебе лучше с этим не соприкасаться, - отрезал мужчина, когда я заикнулась было, что мне не в тягость подобным заниматься. На этом все мои возражения были просто прекращены, и я решила, что просто смирюсь и поддамся безграничному обаянию Тёмного Властелина?
Что может быть прекраснее начальника со шваброй? Только начальник, который взял швабру добровольно.
Хотя, сказать по правде, мне было сложно воспринимать Ленарда в качестве именно своего начальника. Он был для меня чем-то большим, и это «большее» никакого отношения к работе, собственно говоря, не имело. Он просто был мужчиной, от которого я теряла голову.
И сейчас отчаянно пыталась сохранить хотя бы смутную способность мыслить.
Спустя минут двадцать пятно наконец-то было отмыто. Ленард помыл руки, вновь спрятал швабру под заклинанием, не утруждая себя тем, чтобы нести её в кладовку, и с подозрением воззрился на моё кресло.