Помощница лорда-архивариуса
Шрифт:
Теперь, когда я знала правду, стала понятна свойственная ему сдержанность и некоторая угрюмость. Неудивительно, что он стремился убраться из Аквилии как можно скорее; вероятно, далеко за морями демон-мучитель оставлял его в покое. Если бы только Джаспер позволил мне сопровождать его в странствиях!
Я опустила глаза и погрузилась в мечты, настолько смелые, что дыхание участилось, а лицо начало гореть.Когда вновь глянула на Джаспера, обнаружила, что он отложил бумаги и смотрел на меня со странным выражением.
– Вчера выдался
– C удовольствием, Джаспер – призналась я, – Мне всегда интересно с вами, куда бы мы ни отправились – хоть в склеп с демонами, хоть в логово безумного теурга.
– Не преувеличивай. Пока везде, где мы бывали вместе, тебе приходилось несладко. Разве этого ты заслуживаешь? Такой девушке требуется совсем другое.
Мысли о предстоящем развлечении радовали недолго. Через минуту дверь отворилась и впустила незваную гостью. Это была баронесса Мередит. По своему обыкновению внизу она дожидаться не стала и сразу прошла дворецким. Пикерн нарушений этикета не терпел, и скрыть свое негодование не потрудился: скорбно поджал губы и задрал подбородок.
Джаспер встретил баронессу учтиво, но без особого радушия. В моем приветствии радушия было еще меньше. «Принесла ее нелегкая!» – думала я с горьким разочарованием.
Баронесса изящно устроилась на предложенном стуле и согласилась на чашку кофе. Сегодня она была в простом светлом платье для визитов, но обойтись без магических украшений не смогла. На прекрасных руках и шее висели клубки беспрестанно извивающихся змей. Теург-ювелир обладал немалой фантазией, но дурным вкусом. Он допустил серьезный просчет: взял для украшения светлый металл, а тела змей сделал тонкими и веретенообразными, отчего они походили на гадких белесых червей.
Я поднялась, намереваясь уйти к себе, но баронесса снисходительно произнесла:
– Останьтесь, милое дитя! Джаспер, ты показываешь пример истинной демократичности: позволяешь помощнице сопровождать тебя на бал, и даже разделять с тобой завтрак. Прогрессивно и современно! Я решительно настроена подражать тебе. Верных слуг стоит иногда вознаградить: ненадолго приблизить к себе, дать почувствовать прелесть изысканного общества. Это прививает им вкус и желание совершенствоваться. Заодно можно научиться изящным манерам. Верно, милая? – обратилась ко мне баронесса.
Я слащаво улыбнулась:
– Такой урок пойдет вам на пользу.
Баронесса вздернула брови в насмешливом недоумении и перевела взгляд на Джаспера.
– Камилла! – Джаспер нахмурился, сделал страшные глаза и едва уловимым движением головы приказал сесть. Я молча послушалась, жалея, что позволила себе уколоть высокомерную гостью. Хозяин не раз упрекал
Джаспер тем временем урезонил баронессу:
– Камилла не служанка, Ленора. Она моя правая рука и близкий человек. Камилла, не принимайте слова баронессы к сердцу. Она повторяет то, что твердят светские болваны вокруг нее.
Выговор баронессу не смутил. Она отвернулась и принялась болтать о вчерашнем приеме, мило улыбаясь и касаясь руки Джаспера. Меня сразил приступ ревности. Горло сжалось, в грудь точно раскаленные уголья засыпали. Я остервенело комкала салфетку и не знала, куда девать глаза.
– Я принесла удивительную новость, Джаспер, – азартно поведала баронесса. – Крипс поспешно уехал этим утром. Сел на пакетбот до Лудджера и отбыл. Не ответил на приглашение заседания Совета Одиннадцати, не явился в Адитум, бросил мастерские и клиентов. После такого успеха! Никто не знает, что произошло. Впрочем, вчера я заметила: что-то его тревожило. Отвечал невпопад, радовался, что император так и не смог почтить прием своим присутствием. Странно! Собираюсь навестить его сестру, но от Крессиды будет мало толку: говорят, в последнее время бедняга совсем сдала.
Мы обменялись с Джаспером понимающими взглядами. Гостья продолжала трещать:
– Спрашивается, кто же закончит висячую оранжерею?! Я успела побывать в «Гептагоне», чтобы забрать полигера. Но представь: его нет в виварии. Дворецкий рассказал, что Крипс продал полигера, кому – неизвестно. Я всегда говорила, что Крипс – жулик, каких поискать. Так меня надуть!
Я подалась вперед. Джаспер поспешно отвел глаза и сделал непроницаемое лицо. Он, безусловно, что-то знал о таинственной пропаже рогатого льва!
– Есть еще причина, почему я приехала. Слышала, ты скоро уезжаешь.
– Возможно.
– Милый Джаспер, мне невыносима мысль о новой разлуке! – баронесса трагически задрала подбородок. Змеи на ее груди повторили жест, разом подняв плоские головы. Выглядело это забавно, но мне было не до смеха.
– Поэтому решила: поеду с тобой, – баронесса отставила чашку. Змеи на запястьях закопошились быстрее, словно уловив волнение хозяйки.
Хозяин насупился и нелюбезно сообщил:
– Исключено. Это торговый рейс.
– Пустяки. Доктор советует сменить климат: почему бы мне не отправиться на «Гончей»? Только представь: мы с тобой, посреди моря…
– На корабле нет той романтики, которую ты себе представляешь. Кроме того, мой капитан не любит пассажиров. Да и с чего ты вдруг воспылала желанием не расставаться со мной?
– Ты знаешь почему, Джаспер, – последовал многозначительный взгляд.
Я уткнулась в чашку. Это становилось невыносимым. Но испытания мои еще не подошли к концу.
В гостиной появился дворецкий и сообщил, что прибыл курьер с важными бумагами из сената. Джаспер извинился и вышел. Я осталась в гостиной один на один с неприятной мне женщиной.