Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!
Шрифт:

Сапоги снимать не стала, в туфлях, что стояли в шкафу, удобно ходить разве что по городским мостовым. А тут, на природе, сапоги будут верней.

Переодевшись, пошарила по кухонным шкафам. Отыскала там галеты, какие-то консервы и сушёные фрукты. В большом стеклянном кувшине на столе обнаружила воду, попробовала, вроде пить можно. Перекусила находками и задумалась. Оставаться тут мне никак нельзя. Не стоит давать пирату козыри против Эбрета.

Словам Джеймса о том, что в лесу опасно, я не поверила. Ну что там может быть, кроме разве что диких животных? Да

и то, сомневаюсь, чтобы там было что-то крупней обезьян. Иначе не стоял бы тут этот дом. Похоже, тут жил кто-то очень близкий пирату, и вряд ли он стал бы им рисковать.

Выглянув за дверь, наткнулась на тяжёлый взор охранника, развалившегося на диване.

Черт, мимо него так просто не проскочешь. Как же быть?

Взгляд упал на стул, стоящий около плиты. Добротный, крепкий, такой, пожалуй, выдержит один удар. Значит, решено. Надеюсь, меня не сразу прибьют в случае неудачи.

Снова открыла дверь в соседнюю комнату, и состроила жалобное лицо.

– Не мог бы ты помочь? Никак не пойму, как включить эту дурацкую плиту. У нас дома другая была...

Бугай, имени которого я до сих пор не знала, недовольно скривился, но всё-таки поднялся с места.

– Хорошо, только я и сам не слишком то разбираюсь.

Он подошёл к чудо-агрегату и склонился над ним, разглядывая так глубокомысленно, будто узрел там истину в последней инстанции.

– Может, вот этот тумблер надо?
– робко спросила его, незаметно подбираясь поближе к стулу и к нему самому.

– Не мешай, женщина!
– недовольно отмахнулся громила, продолжая изучать россыпь кнопок, рычагов и циферблатов.

Крепко ухватившись за спинку стула, я коротко размахнулась и со всей силы приложила им охранника по голове. Он так увлекся, что заметил мой коварный удар лишь в последний момент. Отклониться он уже не успевал. Видно, не ожидал от робкой пленницы такого.

Раздался хруст, спинка отломилась и осталась у меня в руках, а мужчина, закатив глаза, с грохотом рухнул на пол. Я выдохнула и выронила остатки стула из рук. Думала, не хватит сил его вырубить. Надеюсь, не перестаралась. Опустившись на колени, нащупала пальцами пульсирующую жилку на его шее, и совесть утихла.

Вроде жив, ну и хорошо.

Быстро обыскав бесчувственное тело, нашла на поясе кошелёк с монетами и связку ключей. Ключи взяла на всякий случай, а вот монеты оставила. Воровать у тех, кто и сам не прочь ограбить другого, конечно, не так уж и плохо. Но мне их ворованные деньги не нужны, сама как-нибудь заработаю.

А вот что может пригодиться, так это его сабля, всё же не в городской парк собралась. Пусть махать я ею не умею, но от обитателей леса уж как-нибудь отобьюсь. Поднявшись на ноги, кое-как прицепила ножны на пояс. Неудобно, конечно, при ходьбе будет мешать. Но потерплю, ничего страшного.

Собрала в найденную корзинку немного припасов и воды, и туда же уложила снятое с кровати тонкое шерстяное покрывало. Кто знает, сколько придется ждать Эбрета. Возможно, и ночевать придется в лесу.

Вырубленный мной здоровяк застонал и начал приходить в себя. Я заторопилась на

выход. Вот же крепкий у него череп, зараза, ничем не проймёшь! Подхватила корзинку, выскочила в гостиную и подбежала к двери. Как и следовало ожидать, она оказалась закрытой. Хорошо, что ключи прихватила.

Когда выбралась на улицу, сразу же захлопнула дверь и закрыла на ключ. Связку оставила прямо на крыльце. Кто-нибудь да выпустит беднягу, а пока пусть посидит взаперти. Если, конечно, в окно не попробует пролезть. Здесь они небольшие, с его комплекцией вряд ли получится, что мне только на руку.

Оглядевшись, поправила болтающуюся на поясе саблю и быстро зашагала в сторону леса. Нужно до возвращения Джеймса уйти как можно дальше. Затаюсь где-нибудь на время, а там буду думать, как мне теперь быть.

Глава 37

Во взгляде пирата проступило изумление, сменившееся ненавистью. Он стиснул зубы, желваки на его скулах заходили ходуном, а рука мужчины сама собой потянулась к сабле.

– Даже не думай, - угрожающе произнёс Эбрет, доставая из-за пояса револьвер.

Щёлкнул курок, и герцог наставил ствол на пирата.

– Вытащи саблю и брось её на землю!
– приказал он ему.

Испепеляя сыщика взглядом, Джеймс вынул клинок и кинул его прямо к хвосту Эбрету. Усмехнувшись, герцог наклонился, чтобы поднять оружие, и краем глаза увидел, как в его сторону что-то летит. Отскочив вбок, он едва разминулся с тяжелым поленом, и когда снова посмотрел туда, где стоял Барроу, его там уже не было. Сильный удар швырнул Эбрета на землю, и он выронил оружие. Падая, наг схватил пирата за руку, и они вместе покатились по земле.

Левую руку пронзила боль, и Эбрет скривился. Как же не вовремя! Стиснув зубы, здоровой рукой он потянулся к лежащему в траве револьверу, но противник был быстрее. Навалившись на него сверху, Джеймс придавил его всей массой, не давая сдвинуться. Синие глаза пирата сверкали злобой, а руки тянулись к горлу нага. Неимоверным усилием герцог сбросил его с себя, перекатился и своим мощным хвостом нанес Барроу удар под дых. Застонав, тот скрючился, и Эбрет тут же снова бросился к оружию.

Подхватив револьвер, он быстро развернулся и увидел, что успел в последний момент. Спеша на выручку своему капитану, прямо на него пёр тот громила, что сопровождал пирата. Заметив направленное на него оружие, он резко остановился и побледнел. Его растерянный взгляд забегал между Эбретом и Джеймсом, мужчина явно не понимал, что ему делать.

Пришедший в себя Барроу сел, с ненавистью посмотрев на герцога, но тоже не спешил действовать. Эбрет и сам не знал, как выкрутиться из этой ситуации. Рука горела огнем, и колдовать сейчас было бы затруднительно. И связать он их не сможет, стоит ему отвести оружие, как они снова попытаются напасть.

– Без резких движений! – предупредил герцог пирата. – Иначе прострелю твоему дружку башку! Отвечай, где Катя? Она внутри?

Эбрет не сомневался, что Катю разоблачили, поэтому не видел смысла в конспирации и дальше.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов