Попала, так попала, или Невеста на двоих
Шрифт:
Застилая вскипающую беспокойством сталь, снова замелькали картинки, признание уже крутилось на кончике языка, а горло сковал спазм из-за невозможности его озвучить. Вот тогда я и почувствовала едва заметное царапанье, будто котенок от удовольствия выпускал когти, и это царапанье все ближе подбиралось к мучающим меня образам. Неужели Ладислав, пользуясь связью хозяин-слуга, пытается выведать мои мысли.
Нет!
И опять я не успела подумать, не смогла справиться с магией, когда в груди вспыхнул протест.
Ослепительный золотой всполох –
– Мелисса! – ошеломленно воскликнул он, но я уже бежала в свою спальню. Мне опасно общаться с людьми, пока не научусь полностью себя контролировать.
Глава 62. Ладислав и Ильен
ЛАДИСЛАВ
Мелисса попросила наследника стать ее учителем.
Девчонка совсем сошла с ума. Разве она может тягаться силами с особой королевской крови? Остается только надеяться, что принц соизмерит свою магию с магией простой служанки-невольницы.
Я очень на это надеялся.
С большим удовольствием сам позанимался бы с Мелиссой. Чувствовать чью-то магию в ее первозданном, не усмиренном виде, касаться ее источника – это особый вид близости. Так же как магия связывает вещь и неопытного создателя, так на какое время остаются связанными учитель с учеником, но вместо столь желанного общения, мне необходимо поговорить с Ильен.
Я подошел к ней после того, как Мелисса с принцем удалились, а остальные гости закончили завтрак и разбрелись по своим делам. В основном, все отправились в сад искать утренних туманниц, чтобы они за свободу исполнили желание поймавшего.
– Госпожа Ильчиньо, не уделите ли мне немного вашего времени? – осведомился я, намеренно устанавливая дистанцию между собой и бывшей почти что невестой.
– Лади-ислав, – Ильен игриво стрельнула глазами и пленительно улыбнулась. – Неужели успел соскучиться по своей служаночке и пришел ко мне за утешением? Но почему же так официально? Все итак знают, что мы скоро поженимся. Не переживай, я не злопамятная и не стану тебя до конца жизни упрекать за мимолетное увлечение безродной девкой. Мужчины могут быть такими беспомощными перед уловками бессердечной авантюристки, решившей пробраться в высший свет. А куда ты меня ведешь? – Ильен удивленно осмотрела кожаные корешки книг, занимающие все стены библиотеки. – Мы разве не пойдем в сад искать туманниц? Я бы загадала, чтобы наша свадьба состоялась как можно скорее.
– Ильен, – я повернулся к ней, еле сдерживая злость на ее бестолковое щебетание. А ведь когда ухаживал, она не производила впечатление настолько пустой и неинтересной девицы. – Ты злоупотребила гостеприимством, внушив Верене безоговорочное подчинение и заставив ее отправить сапу в комнату Мелиссы.
– Что? – невинно округлив глаза, воскликнула Ильен. – Кто тебе сказал такую глупость? Зачем мне это надо? Неужели в самом деле думаешь, что я буду беспокоиться из-за интрижки со служанкой?
– О какой интрижке ты говоришь? – сквозь зубы процедил я все больше злясь от того, что Ильен
– Так у тебя с ней ничего нет? – Ильен беспечно обернулась и посмотрела на меня из-под длинных ресниц. – Тогда мне вообще до нее нет никакого дела, – и беззаботно пожала плечами. – Кто я и кто она, – она отвлеклась от рассматривания корешков книг и повернулась уже всем телом – И кто же тебе наговорил обо мне такие глупости? Неужели дурочка Верена? Ты знаешь, мне кажется, что она очень глупая и завистливая. Я заметила, что ее злит, как ты выделяешь ту девушку.
– Но служанка не может лгать своему хозяину, – напомнил я.
– На самом деле, может, если очень захочет, – Ильен покровительственно улыбнулась, и я вспомнил, каких мучений стоил Верене наш разговор.
Ильен, конечно, обладает сильной магией и прекрасно играет свою роль. Возможно, я бы даже поверил ей, если бы не помнил отсутствующий взгляд служанки. Такой бывает только под сильным, полностью лишающим воли внушением.
Ильен Ильчиньо могла забыть, но я помнил, свой ужас, когда она забавы ради заставила простого горожанина зимой нырнуть в полынью. У него тогда были точно такие же пустые глаза.
– Но ты же не хочешь из-за этого недоразумения попросить меня уехать? – раньше, чем успел отступить. Ильен обвила руками мою шею. – Боюсь, что Кристаин этого не поймет. Ведь я принадлежу к его двору.
Преисподняя! Принц! Как я мог забыть о положении Ильен при дворе? Наследник непременно заинтересуется, почему я отослал одну из его придворных дам и захочет провести полное расследование. Неизвестно, какие еще отцовские секреты в результате выплывут на свет.
Все это промелькнуло в голове с быстротой молнии.
– Конечно, нет, – отстранившись, ответил я. – Но во избежание повторения недоразумений, я тебя очень прошу, не приближайся к Мелиссе и оставь в покое Верену. Тем более, что теперь ошейник не даст ей покинуть пределы замка.
– Я видела, – будто не заметив моего маневра, Ильен снова принялась рассматривать книги. – Но я не была бы так уверена, что именно сейчас Верена не строит козни твоей протеже. Ты ведь переселил ее в свою комнату под личный присмотр? Но, вернувшись после занятий, девушка наверняка захочет сменить туалет. А хорошо подготовленное платье может сильно повредить красоте или здоровью, а возможно и жизни
Она бросила на меня через плечо лукавый и многозначительный взгляд.
Что? Когда же наступит предел их злонамеренности?
Глава 63. Коварство
Развернувшись на каблуках, я выскочил из библиотеки и бросился к спальне.
– Подожди! Ладислав! – в спину полетел звонкий голос Ильен, а затем перестук ее каблучков.
Распахнувшись, дверь с глухим стуком ударилась о завешенную гобеленом стену, а я взглядом обшаривал комнату .
На кровати действительно было разложено платье Мелиссы, а Верена стояла у ночного столика и что-то наливала из графина в кубок.