Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попала! Замуж за злодея
Шрифт:

Он взялся за ремень. Я сильнее запахнула простынку на груди, отвела глаза и шагнула в сторону, пытаясь протиснуться прочь за спасительную ширму, разделяющую наш шатёр, но мне не дали этого сделать.

На запястье сомкнулась горячая ладонь герцога Блэка. Я вздрогнула и вопросительно на него посмотрела. Даркнайт сказал:

— Ты поможешь мне помыться.

Не просьба. Приказ.

— Я…

Слова застряли в пересохшем горле. Удерживая меня за руку и ведя за собой, Даркнайт вернулся к ванне. Не в силах справиться со смущением, я смотрела куда угодно — на причудливый узор ковра, на светильник у постели, на небрежно брошенную

мужскую рубашку — но не на герцога, избавившегося от одежды полностью.

Только когда раздался плеск воды, и его огромное мускулистое тело по пояс скрылось в ванне, я осмелилась приблизиться. Подвязала простынку вокруг шеи наподобие пляжного парео и надавила в ладонь густой мыльный раствор из оставленного служанкой флакона.

Приблизилась к Даркнайту со спины и осторожно коснулась его плеч, намыливая. Герцог не двигался и никак не реагировал на меня. Прикрыл глаза и отбросил голову на стенку ванны.

Предоставленная самой себе, я постепенно смелела. Скользила ладонями по его плечам, шее, груди, заново открывая для себя мужское тело, впервые выпивая адский коктейль из страха, любопытства, желания. Все чувства обострились. Неизвестность держала в диком напряжении. Я не знала, что может случиться в следующий миг, герцог был слишком непредсказуем, с ним никогда не знаешь, чего ждать наперёд.

Вот и сейчас, стоило мне расслабиться, Даркнайт перехватил мою руку и чуть сжал. Я замерла, затем услышала:

— Подай полотенце.

— Полотенце? — пискнула непонимающе, замечая, как герцог оперся руками в края ванны и поднялся. — Ах, да, полотенце!

Стараясь не смотреть на обнажённую фигуру собственного мужа, в панике метнулась ко второму куску ткани, такому же, каким вытерлась сама. Встряхнула, расправляя перед лицом грубую серую ткань, и развела руки пошире, готовая в любой момент зажмуриться.

Готова поспорить, Даркнайт усмехнулся, видя моё суетливое смущение, но ничего не сказал. Молча обернул ткань вокруг бёдер. Я вся напряглась и внутренне сжалась: вот сейчас он набросится на меня, возьмёт прямо здесь, на этих звериных шкурах, лежащих в углу…

Но герцог Блэк развернулся и прошёл к оставленной им одежде. Я непонимающе хлопала глазами. Даркнайт мельком взглянул на меня:

— Ложись спать, Мэрион.

— А ты? — вырвалось против воли.

— Я пока занят.

Герцог Блэк быстро оделся и уверенным движением поправил ширму, отделяющую ванну и постель от остальной части шатра. Отказываясь признаваться даже себе самой, что чувствую разочарование, натянула ночную рубашку и легла в постель, устроившись щекой на сложенных одна на другую ладонях. Укрылась одеялом, пахнущим тёплой шерстью.

Из-за ширмы раздались приглушённые голоса Даркнайта, Брюса Вайолета и Джейка Ворна. Я разобрала слова засада, предатель, ущелье, магическое проклятие, переиграть, другой план.

Они долго ещё о чём-то разговаривали. Тихо шуршал пергамент, причудливо плясало пламя свечей, высвечивая их силуэты. Вероятно, я задремала, а когда открыла глаза, было уже тихо и почти темно.

Осторожно поднялась и на цыпочках прокралась к выходу. Ступни мягко ступали по ковру. Выглянула из-за ширмы. Даркнайт был один. Стоял, сгорбившись, упираясь руками в хлипкий деревянный стол, заваленный бумагами, картами и заставленный чернильницами.

Я была уверена, что двигалась бесшумно, но Даркнайт оглянулся, бросая на меня мрачный нахмуренный взгляд:

Почему ты не спишь, Мэрион? — и снова уткнулся в свои бумаги.

На краткий миг я растерялась, но затем шагнула к нему вплотную, скользнула обнажёнными руками, обнимая торс, провела ладонями от напряжённого живота вверх к твёрдой груди. Потёрлась щекой о ткань рубашки, чувствуя, как герцог Блэк напрягся и замер.

Даркнайт отцепил от себя мои руки и медленно обернулся. Снаружи давно стояла ночь. Наш шатёр тонул в полумраке, освещаемый танцующим пламенем свечи. Мы смотрели друг на друга так, будто впервые увидели только сейчас.

Он коснулся моей щеки, затем его рука скользнула дальше, зарываясь в волосы у меня на затылке. Я прикрыла глаза и почувствовала его губы на своих губах. Дыхание перехватило от восторга и понимания: сейчас всё по-настоящему! Чувствуя, что начинает кружиться голова и ноги теряют устойчивость, ухватилась руками за его твёрдые плечи.

Даркнайт приподнял меня, я бесстыдно обвила ногами его бёдра, чувствуя, как твердеет и становится чувствительней грудь, как печёт и ноет между ног. Перебрала пальчиками его волосы, коснулась мощной шеи. Не смогла сдержать стон, когда его губы болезненно поцеловали шею. Его колючая щетина царапала шею и щёку, его ноздри жадно втягивали мой запах, заражая животной страстью, заставляя трепетать всё тело, желая его в ответ.

Пространство качнулось, а в следующий миг я почувствовала, как меня опрокинули на постель. Застонала разочарованно, когда герцог Блэк отстранился, и тут же потянулась к его рубашке, помогая освободиться от неё. Не прерывая зрительный контакт, подалась вперёд и коснулась губами его груди в том месте, где едва виднелась тончайшая ниточка шрама.

Толкнула герцога в плечи, оказываясь сверху. Даркнайт усмехнулся и убрал руки за голову, показывая, что уступает мне в этом противостоянии. Глядя ему прямо в глаза, очень медленно потянула завязки на груди, спустила ночную рубашку с одного плеча, затем с другого. Герцог не двигался, со стороны могло показаться, что он равнодушен к происходящему, если бы не хищно раздувающиеся ноздри и рваное дыхание.

Поёрзала бёдрами, отыскивая под собой его твёрдость, спустила рубашку вниз. Даркнайт приподнялся на локте и подался вперёд. Я ахнула, когда его губы сомкнулись на моей груди. Его рука скользнула вверх по бедру, нагло задирая рубашку и отыскивая мою самую чувствительную точку.

Я нашла его губы и всхлипнула жалобно, словно прося о большем. Герцог понял. С животным рыком он опрокинул меня на спину и навалился сверху. Его поцелуй заглушил мой вскрик в момент первого толчка. Всё случилось, и теперь я чувствовала его в себе. Всполохи тьмы вокруг него больше не пугали, она не страшна моему внутреннему свету, я готова принять её, я хочу её принять.

Снова оказалась сверху, забирая контроль, двигая бёдрами так, как нравится мне, на нужной глубине и в нужном ритме, прислушиваясь к ощущениям. Я заполучила этого мужчину в свою постель на своих правилах, а сейчас намерена взять от этой близости всё! Облизнула губы, цепляясь и царапая ногтями мужские плечи, чувствуя, что приближается что-то мощное, что снесёт нас обоих, накроет с головой.

Глядя из-под ресниц, заметила напряжённое лицо герцога. Он всматривался в меня, ловя каждое движение. Даркнайт явно не привык «быть снизу». Ничего, милый, всё когда-нибудь бывает впервые! Ох, чёрт, сейчас, вот сейчас…

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести