Попались и Пропали
Шрифт:
— Из шкуры вылезет? — хмыкнул Викрат. — Смешно. Где ты понахваталась этих своих прибауток?
— Сама бы хотела узнать, — проворчала Руана и тут её осенило: — Слушай, а он же решил, будто я твоя невеста!
— Невеста? — не сразу понял таар, но тоже сообразил: — Ну, да! Этот подонок не знает про свадьбу малыша Юбейна. А как мы ещё можем породниться?
— И чем позже этот упырь о ней узнает, тем лучше, — подвела черту начинающая заговорщица и уточнила: — Скажи: как он теперь поступит? Ну, чтобы тебе насолить. Надеюсь, не возжелает меня убить? Чтобы ты помучился.
— Яраны
Будто речь о его самых близких друзьях, оскорбление которых отзывается в благородном сердце нестерпимой болью. Или как там ещё поют в балладах?
— А женщин-преступниц?
— Тех убивают сами ярании.
— А этот ваш Радо-Яр случайно не бабник?
— Он?! — явно поразило Викрата нелепое предположение. — Этот женоненавистник? — и тут же он деловито уточнил: — А что? Намекаешь на попытку отбить у меня невесту?
— Ну-у, — смутилась Руана, не понимая, чем это спровоцировано. — Я просто не знаю иных способов тебе насолить, используя меня. Либо убить, либо отбить. В смысле, затащить в постель, а после опозорить на весь свет.
— А тебя можно этим опозорить? — иронично осведомился циничный повеса.
Который вдруг подозрительно повеселел, хотя ничего весёлого в случившемся не наблюдалось. Как и не ожидалось в обозримом будущем. Уж кто-кто, а назл способен им помешать гораздо успешней любого другого мага.
— Кажется, нет, — призналась она, ибо уже задавалась этим щекотливым вопросом. — Знаешь, мне иногда кажется, что я родилась не таарией, а яранией. Большинство правил приличия, которые в меня вдалбливали, кажутся мне смешными или нелепыми.
— Это потому, что ты слишком умна, — тоном записного всезнайки выдал Викрат. — Поумней многих мужиков. Что весьма удобно.
— И не говори, — отмахнулась от сомнительного комплимента Руана, ибо её кое-что заинтересовало: — Если твой враг из рода Яр-Туранов, он что, родственник императрицы?
— Это один из её шести братьев, — как о чём-то незначительном пояснил этот ненормальный.
— Твой враг — брат самой императрицы? Ты сумасшедший?
— А ты, пожалуй, права, — вдруг удовлетворённо выдал не самый лучший представитель славного рода Таа-Дайберов.
— То есть, ты всё-таки безумен?
— То есть, этот мерзавец Радо-Яр тобой заинтересовался. Я сейчас вспоминаю его рожу и…
— Может, наконец, войдём в дом? — съязвила Руана. — Или ты намерен поселить свою невесту прямо во дворе? Надеешься, что не выдержу и сбегу?
Он снова беззаботно и заразительно рассмеялся. Весельчак — не сказать грубее. И этот человек вознамерился восстать против монарха.
Глава 7
Деревня
Далёкое мычание быков вливалось в её окно с первыми лучами солнца и птичьим щебетом. Не открывая глаз, Руана наслаждалась привычными звуками рассвета — точь-в-точь, как дома. Хозяйственные постройки начинались почти сразу за домами высокопоставленных придворных, заслуживших честь проживать в цитадели.
Напротив жилища верховного советника Таа-Дайбера располагались огромные каменные крытые загоны со стойлами для скакунов. Как раз сейчас их начинали чистить
Руана открыла глаза и лениво обозрела стены отведённой ей спальни. Небольшой, но замечательно уютной. Занавешенной гобеленами от потолка до пола и от угла до угла. Гобелены так стары, что краски на них потускнели — местами так и вовсе стёрлись.
Но, в старину, как говорится, и солнце ярче светило, и речная вода была вкусней, и ткачи мастеровитей. Руана нарочно проверила их работу: ни один гобелен не пестрил штопкой или дырами. Отменная работа: ещё лет двести провисят. А рисунки можно и восстановить.
Такой же старой, но отменной была массивная дубовая мебель. Которой могло быть и поменьше: в скромной комнатухе не протолкнуться. Вечером, занимаясь туалетом, Руана то и дело прикладывалась к твёрдым углам разными частями тела. Наверняка всё тело в синяках. Вздумай кто её раздеть и осмотреть, решил бы, что дочь благородного Таа-Лейгарда всю ночь валяли, как последнюю потаскуху.
С этой неподобающе вульгарной мыслью она окончательно проснулась и села. Валяться ни времени, ни смысла, да и никакого желания. До приезда в столицу Ати с Юбейном всего месяц — страшно мало для того, чтобы придумать, как бы уберечь молодожёнов от незавидной судьбы.
Входная дверь грохнула, впуская в спальню звуки проснувшегося дома и воркотню кормилицы:
— Одёрни рубаху, бесстыдница! Добро бы ещё панталоны приличные надела, — попрекнула старуха воспитанницу, взгромоздив на угловой столик кувшин с водой. — Опять добро попортила, злыдня расточительная. Так на тебя никакого белья не напасёшься.
— Обрезала, и буду обрезать, — вежливо объявила высокородная таария свою господскую волю. — А станешь их прятать или выкидывать, так вообще буду сверкать голой задницей.
— А, и сверкай! — деланно восхитилась Урпаха, присев отдышаться в старое кресло, видавшее её прадедов. — Никого здесь этаким непотребством не удивишь. Тут и без тебя процветает сплошное распутство, и с тобой его не прибавится. Взялась она меня пугать! Люди добрые! Вы только полюбуйтесь на эту пакостницу!
— С удовольствием, — раздалось от двери вместе со скрипом старых немазаных петель.
— Куда?! — возмутилась кормилица.
Нагнулась, стащила с ноги башмак и запустила в беспардонного визитёра. Викрат поймал тяжёлую крестьянскую обувку, с которой старуха упорно не желала расставаться. Не спросясь дозволения, впёрся в приют невинной девы и кивнул ей с самым развязным видом. После чего почтительно опустился на колено перед кормилицей и поставил на пол башмак:
— Таким и убить можно. Ты бы поосторожней ими разбрасывалась.
— А вы бы, господин лезли сюда, прежде спросясь! — отгавкалась добропорядочная женщина. — Это ж ни на что не похоже!
— Я придумала, — интригующим голосом поведала сообщнику Руана, указав рукой на кресло, что подпирало её узкую кровать.
Он плюхнулся на жалобно крякнувшую рухлядь и уточнил:
— Придумала, как избавить Ати от домогательств императора? Держу пари, хочешь извазюкать её косметикой. До полной неузнаваемости. Так, чтобы от неё даже дворовые собаки шарахались.
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
