Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поразительное на каждом шагу
Шрифт:

– Все мы в повседневной одежде, не стоит следовать правилам!

Казалось, что все вокруг замерли. Люй У, что находилась рядом со мной, отвернулась к окну. Цяохуэй стояла, опустив голову. А я наблюдала за тринадцатым и четырнадцатым, что смотрели друг на друга. Их улыбки были очень разными. У тринадцатого она была безразличной. У четырнадцатого изысканной, но в уголках рта чувствовался холод. Четырнадцатый, заметив, что я смотрю на него, бросил один ледяной взгляд на меня. Я надув губы, опустила голову.

Я так и продолжала стоять, когда один худощавый юноша, что был с четырнадцатым, вскрикнул:

– А разве это не барышня Люй У?

Та тотчас же повернула голову и посмотрела на говорящего. А затем она побледнела

и, ничего не сказав, опустила глаза.

Четырнадцатый только сейчас заметил что Люй У девушка, и невольно смерил её взглядом. Она ещё ниже склонила голову. Выражение её лица стало безразличным. Я взяла Люй У за руку по столом. Девушка взглянула на меня и улыбнулась. И только тогда я отпустила её руку.

В это время низкий полноватый молодой человек насмешливо сказал:

– Говорят же, если не кутил, молодость прожил зря. И должен заметить, что у тринадцатого господина с какой стороны ни посмотри, большой успех у женщин.

Он ещё не успел договорить, как лицо у тринадцатого брата стало жёстким. Но он не успел дать волю своему гневу. Четырнадцатый, холодно хмыкнув, сказал:

– Чача Линь, что за вздор ты несёшь?

Тот даже на мгновение замер, не понимая, как его подхалимство вызвало неудовольствие у четырнадцатого брата. Но из-за своей глупости он так и не смог понять причину. Некоторые из его друзей знали меня в лицо, но было уже поздно, они не могли ничего исправить.

Я, опустив голову и спрятав улыбку, спросила:

– Вы пришли полюбоваться праздничными фонарями? Или вас больше занимают другие люди?

Только теперь все расселись по местам.

Танец льва был неплох. Танец дракона тоже хорош. Но из всех присутствующих только я и Цяохуэй по-настоящему смотрели на них. Остальные либо просто сидели с задумчивым видом, либо тайком наблюдали за мной, а ещё некоторые неотрывно следили за Люй У.

А затем время удовольствия и веселья прошло. Уже наступила глубокая ночь, и надо было возвращаться домой. Четырнадцатый брат сказал первым:

– Я провожу Жоси домой.

После этого, воспользовавшись тем, что он отвернулся, я посмотрела на тринадцатого брата и пожала плечами. Тот улыбнулся. В конце концов тринадцатый ушёл с Люй У. Меня и Цяохуэй сопроводил четырнадцатый. Остальные разошлись сами по себе.

Было морозно. Хорошо, что Цяохуэй заранее прихватила с собой накидку. Я и четырнадцатый шли рядом, а Цяохуэй позади. Мы молчали всю дорогу пока не пришли в резиденцию.

Слуга, открывший ворота, увидел, что я с четырнадцатым братом, поспешно поклонился улыбаясь и сказал:

– Наконец-то вы, барышня, вернулись, хозяйка Лань уже много раз спрашивала о вас.

– Восьмой брат здесь? – спросил четырнадцатый брат, позволив ему подняться.

Слуга, увиливая, торопливо сообщил:

– Разве он не у главной супруги? Вы хотите послать сообщение?

Четырнадцатый брат, шагнув вперёд, сказал:

– Оповести восьмого брата, скажи, что я жду его в кабинете.

Я хотела уже вернуться к старшей сестре, когда четырнадцатый брат остановил меня, сказав с суровым лицом:

– Иди за мной в кабинет.

Немного подумав о том, зачем мне идти с ним, я кивнула в знак согласия. И, отправив Цяохуэй сообщить старшей сестре, о моём возвращении, пошла с четырнадцатым братом в кабинет.

Некоторое время мы молча сидели в там, а потом увидели, как Ли Фу поднимает занавеску. Восьмой брат медленно вошёл. На его лице играла улыбка. Увидев, что я тоже нахожусь здесь, он на мгновение удивился.

Четырнадцатый, пропустив приветствия, встал и сказал:

– Восьмой брат, угадай, с кем я сегодня увидел Жоси?

Тот, по прежнему улыбаясь, обернулся и бросил взгляд на Ли Фу. Евнух торопливо вышел и прикрыл за собой двери.

Восьмой брат сел и спросил:

– И с кем?

– И с каких пор она находится в приятельских отношениях

с тринадцатым братом? – ответил четырнадцатый, взглянув на меня. – Она и старина тринадцатый были вместе, – вздохнув, он продолжил: – Но это не так важно по сравнению с тем, что она также находилась в компании куртизанки.

Услышав это, я рассердилась, за кого он меня принимает? И почему его заботят мои дела?

– Почему я была с тринадцатым братом? Да и ещё в компании с куртизанкой? – вместо ответа спросила я.

Четырнадцатый раздражённо взглянул на меня и сказал:

– Так почему? Ты когда нибудь видела, чтобы в запретном городе приличные девушки встречались с куртизанками?

Всё сильнее злясь я встала и посмотрела на него.

– Я лишь знаю, что Люй Чжу, что выбросилась из окна, чтобы сохранить свою любовь была куртизанкой [71] , – с холодной улыбкой сказала я, – что Лян Хунъюй, которая била в барабаны борясь с Цзинь, тоже была куртизанкой [72] , что Ли Шиши чтобы не обслуживать цзиньцев покончила с собой проглотив золотую шпильку, тоже была куртизанкой [73] , что нежный полководец Линь Сынян, которая рисковала своей жизнью, чтобы спасти князя, была куртизанкой [74] , что Юань Баоер была куртизанкой и обладающая прекрасным голосом с радостью умерла [75]

71

Люй Чжу – наложница Ши Чуна, выбросилась из окна, когда Ши Чун был обвинён в предательстве, в отместку за то, что не отдал Люй Чжу полководцу Сунь Тоу, влюбившемуся в неё. (из «Библиотека всемирной литературы. Том 16. классическая поэзия Индии. Китая, Кореи, Вьетнама, Японии»)

72

Лян Хуанъюй – Хань Шичжун, национальный герой династии Южная Сун (1127–1279) возглавлял войско в борьбе с захватчиками. Во время битвы жена Хань Шичжуна, Лян Хунъюй (знаменитая женщина-генерал) оставалась на холме Цзиньшань и била в барабаны, чтобы поднять моральный дух солдат. Так отрядам захватчиков был оказан отпор, и Хань Шичжун и его войска одержали победу.

73

Ли Шиши (1062–1127) была куртизанкой (/) во время династии Северная Сун (960 – 1127). Когда Сунн пала под натиском государства Цзинь, Ли Шиши покончила с собой.

74

Линь Сысянь – носила прозвище Полководец Гуйхуа, что значит Нежная. Во главе женского отряда воительниц защищала город Цинчжоу.

75

Юань Баоэр – родилась на закате династии Мин. Своими песнями она призывала бороться против маньчжурских захватчиков (династия Цин). За что и была убита. 

Четырнадцатый явно не ожидал, что его несколько предложений вызовут такую бурю слов, да и ещё наполненных гневом. Он задумался над тем, как опровергнуть мои слова, но только и смог, что, стиснув зубы, кивнуть и ещё больше разозлиться на меня.

Восьмой брат, увидев, что мы уставились друг на друга подобно двум драчливым петухам, не выдержав, качнул головой и сказал с улыбкой:

– Хватит! Четырнадцатый брат, иди домой. Я сам разберусь с Жоси.

Четырнадцатый сначала посмотрел на меня, а потом обернулся к восьмому, хотел что-то сказать, но промолчал, лишь опять пристально взглянул на меня и, взмахнув рукавами, ушёл.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник