Пощечина
Шрифт:
Конни извернулась и вытащила что-то из заднего кармана джинсов. Это был маленький конверт. Она дала его Ричи. Он заглянул в конверт. В ладонь выпал билет на музыкальный фестиваль «Big Day Out» [142] .
— Это от меня и Али. Подарок на день рождения.
— Класс!
— Класс! — передразнила его Конни. — Класс!
— Ну-ка вылезай сейчас же из постели! — В дверь заглянула толстая, на вид вредная медсестра. В руках она держала охапку постельного белья.
142
«Big Day Out» — ежегодный музыкальный фестиваль, проводится в январе в нескольких городах Австралии и Новой Зеландии.
Конни послушно соскочила с кровати. Медсестра покачала головой и пошла дальше по коридору.
Подростки прыснули со смеху, расхохотались.
Перед выпиской из больницы ему пришлось посетить психолога. Им оказался мужчина чуть старше сорока, с окладистой бородой, как у Неда Келли [143] , и сияющими глазами, чем напомнил Ричи Нейта из сериала «Клиент всегда мертв». Психолог не стал юлить, а сразу спросил у Ричи, почему тот пытался покончить с собой. Мальчик силился подобрать нужные слова. Объяснить причину было трудно. Вот Конни, наверно, поняла бы, что правду не всегда можно облечь в слова. Гораздо важнее было то мощное чувство, что охватило его после того, как он наглотался таблеток. Он не хотел умирать.Пожалуй, только это и имело значение. Психолог выжидающе смотрел на него. Он был искренний, сердечный, приятный человек. Ричи не хотелось его разочаровать. И он объяснил, что искал смерти потому, что ему трудно было смириться с тем, что его влечет к парням. Это был подходящий ответ, хотя и неверный. Психолог живо подался вперед за столом и стал говорить о том, что сексуальность имеет множество форм, что гомосексуализм — вполне нормальное явление, что человеческая культура широка и многогранна. Ричи кивал с умным видом, изображал заинтересованность. Психолог был славный малый. Вел с ним беседу прямо, как знающий, отзывчивый педагог. Разве что излишне серьезным тоном. Психолог записал для него пару телефонов — службы неотложной психологической помощи в больнице и службы знакомств для гомосексуалистов и лесбиянок. Ричи убрал листочек с телефонами в карман, поблагодарил психолога — абсолютно искренне. Тот ведь действительно пытался помочь. Но Ричи обрадовался, когда прием был окончен. Психолог поставил свою подпись на бланке выписки, и Ричи вышел к матери, ожидавшей его за дверями кабинета. Теперь можно было ехать домой.
143
Нед Келли (1855–1880) — австралийский разбойник. В фольклоре фигурирует как романтический герой.
Во вторник после обеда им всем выдали аттестаты. Его балл для поступления в вуз составил 75,3. В Мельбурнский университет дорога ему закрыта. Возможно, ему удастся поступить в Дикинский университет [144] или КМТИ [145] , если там будет недобор. Конни набрала 98,7 баллов. Она собиралась подавать документы на факультет ветеринарии. Ник набрал 93,2 баллов. Хороший результат, но для медицинского факультета маловато. Ричи позвонил маме, поделился с ней своей новостью. Она обрадовалась, сказала, что гордится сыном. Потом он со своим аттестатом пошел к Нику. Родители его друга отпросились с работы, чтобы дома отпраздновать с сыном столь знаменательное событие. Мистер Серсик налил сыну и Ричи виски, неустанно выкрикивал, что Ник — первый из Серсиков, кто будет учиться в университете. Но сам Ник был мрачен, недоволен собой.
144
Дикинский университет — австралийский государственный университет, имеет отделения в прибрежных городах Джилонг, Мельбурн и Уорнамбул. Назван в честь Альфреда Дикина — 2-го премьер-министра Австралии; создан в 1974 г.
145
Королевский Мельбурнский технологический институт — австралийский государственный университет; основан в 1887 г.
— Наверно, пойду на факультет естественных наук в Мельбурне, — хмуро произнес он. Потом просиял: — Буду усердно заниматься, наберу хороший балл и через год попробую перевестись на медицинский… — Ник с надеждой во взоре посмотрел на него.
— Конечно, — приободрил его Ричи. — У тебя получится.
Ник опять приуныл:
— Я буду вечным должником.
Ричи пожал плечами:
— Ну и что? Конец света наступит скорее, чем придется отдавать долги.
Они немного выпили с мистером Серсиком и потом на электричке поехали в город. Встретились с Конни и Али, Линином, Дженной и Тиной и всей гурьбой завалились в ирландский паб. В тот день никто не попросил их предъявить удостоверения личности, всех просто так пустили. Али набрал 57,8 баллов. Этого было достаточно, чтобы
146
Резервуар — пригород Мельбурна, расположен в 12 км к северу от центра города.
— Пустяки, — сказал Линин, подмигнув ему.
В тот вечер он завалился спать прямо в одежде. Засыпая, он вспоминал тот запах и все пытался удержать его в сознании.
Утром в день концерта он проснулся раньше будильника. Взволнованный, он целый час решал, что надеть — перемерил весь свой гардероб. От всех своих строгих сорочек на пуговицах он сразу отказался — они были немодные, — но и ни одна из футболок его не удовлетворила. В конце концов он попросил у матери ее старенькую футболку с символикой «Пинк Флойд». Она была с длинными рукавами, с дыркой на левом плече, немного узковата ему в груди — должно быть, плавание дало свои плоды — и с поблекшей карикатурной эмблемой в виде вытянутого орущего человечка. Но ему нравилось, как эта футболка сидит на нем — круто, но не вычурно. В ванную вошла мама, сунула в задний карман его штанов двадцатку. Он стал отказываться.
— Не выпендривайся, — сказала она, отходя от него. — Бери и развлекайся.
— Спасибо.
Он чуть взъерошил волосы, желая придать им естественную лохматость и в то же время не нарушить форму стрижки. Потом приблизил лицо к зеркалу и обнажил зубы, проверяя, не застряли ли между ними крупинки орехов или зернышки злаков.
Мама наблюдала за ним.
— Хорошо выглядишь. — Она села на край ванны, открывая и закрывая рот, словно хотела что-то сказать и не могла. Наконец она прокашлялась и выпалила: — Наркотики будешь принимать?
Он глянул на ее отражение в зеркале. Она казалась маленькой, немного испуганной. Он медленно кивнул.
— Какие?
— Травку, наверно.
— Что еще?
Он пожал плечами:
— Да так, всякое-разное.
— Поконкретнее.
— «Спид», может быть, «экстези».
— Ох, детка… — Она потянулась к нему, но резко отдернула руку. — Полагаю, ты уже взрослый.
Он настороженно смотрел на ее отражение. Не сердится?
Она встала, быстро чмокнула его в щеку.
— Будь поосторожней. — Она остановилась в дверях. — По радио передавали, там будут натасканные на наркотики собаки. Так что засунь свою дурь себе в задницу.
В задницу? Фу. Ну и гадость.
Он услышал, как она фыркнула в коридоре:
— Ладно, не дергайся. За одну-две таблетки в каталажку не сажают.
Хорошо, хорошо, хорошо. Заткнись уже. Хватит.
Напоследок еще раз оглядев себя в зеркало, он пригладил непослушную, упрямую прядь, все время падавшую на левый глаз, и погасил свет в ванной. Все, он готов. При полном параде.
Он глянул на свой телефон. У Конни он должен быть через час. Поддавшись порыву, он сел в трамвай и поехал в Клифтон-хилл. Ему хотелось увидеть Хьюго. Он подумал про родителей мальчика и поморщился, вспомнив ужасный инцидент во время последней встречи с ними. Одного этого было достаточно, чтобы повернуть назад. Но он не повернул — ему хотелось увидеть Хьюго. Он решил не предупреждать их о своем приходе по телефону. Рози и Гэри могут вообще не взять трубку, а оставлять сообщение на автоответчике не очень приятно, зная, что они его, возможно, слушают. Он бы чувствовал себя жалко. Нет, автоответчик отпадает. Его била нервная дрожь, когда он входил в калитку. Он поднялся на крыльцо, сделал глубокий вдох и стал считать до пятнадцати. Досчитал до пятнадцати и постучал. Он услышал, как Хьюго бежит по коридору. Мальчик открыл дверь и уставился на Ричи. Его лицо расплылось в улыбке.