Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Послания Ивана Грозного
Шрифт:

большая исправность и осмысленность текста в ней: в краткой редакции

мы находим целый ряд совпадений со списками ПК и расхождений со

всеми остальными списками (истолкование сходства между многовластием

и женским характером, - стр. 28, 88 и 130; «сильный во Израиле» вместо

бессмысленного «сильный возрастом» в других списках, - стр. 17, 79 и 134;

«причитавши в мученики» вместо бессмысленного «вотчинники», - стр.

19, 81 и 137; «юнный судья» вместо

«изсудня» - стр. 51,116 и 129, и т. д.).

Восходя к более раннему протографу, чем «сборники Курбского» и

хронограф, краткая редакция не имеет следов той путаницы текста, с

которой мы встречались в списках ХСУ и в «сборниках Курбского».

Несмотря на то, что краткая редакция в целом гораздо меньше следует

порядку изложения в первом послании Курбского, ответ на приписку

Курбского насчет «синклита, от преблужения рожденного» и «моавитянина

и аммонитянина» правильно помещен здесь после ответа на последние

531

слова текста (о положении «писания в гроб» и о «граде Волмере», - стр.

135 - 137), т. е. в том же порядке, как в послании Курбского.

Трудно сказать, при каких обстоятельствах возникла краткая редакция

первого послания Курбскому. Имеющиеся в ней признаки раннего

происхождения позволяют предположить, что сокращение и обработка

первоначальной (полной) редакции были произведены еще при Грозном.

Не едкая ли критика стиля Грозного у Курбского (в его ответе) дала повод к

исключению из послания «постелей», «телогреев» и прочих «басен

неистовых баб», неприличных с точки зрения литературных вкусов XVI в.?

Можно думать, что царь не был нечувствителен к такого рода критике.

Может быть именно потому, что послание было подвергнуто такого рода

официальной переделке, его первоначальная (полная) редакция и

сохранилась только в неофициальной (Погодинский сборник, сборник

Археографической комиссии) или враждебной («сборники Курбского»,

хронограф) традиции.

Учитывая возможность раннего (и даже, может быть, авторского

происхождения краткой редакции, мы печатаем ее в настоящем издании по

списку ГИМ, Муз. 2524/42797 (в разночтениях И) с разночтениями по

списку ГПБ, Погод. 1573 (Б) и Библиотеки Академии Наук (А).

V группа списков первого послания Курбскому состоит из списков XVIII

в. «сборников Курбского», заключающих в себе сокращенную редакцию

первого послания, но совершенно отличную от той, которая представлена

IV группой.

532

1)

Сборник БАН, 16.9.12. По своему составу аналогичен «сборникам

Курбского» XVII в. (список ЦГАДА, Погод. № 1494), с той лишь разницей,

что отрывок из Гваньини здесь имеет заголовок: «Андрей Курбский, князь

Иоаковль [sic!] об обычаях ц. и в. к. Иоанна...»; повести «О походе на

Астрахань» нет.

2) Сборник Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина,

Тихонравова, 357. Состав такой же.

3) Сборник ГИМ, инв. № 2092, Муз. № 1117.

4) Рукописного отдела Государственной Публичной библиотеки им. М.

Е. Салтыкова-Щедрина, собрание Михайловского, С;. 281.

5) Архива Ленинградского отделения Института истории АН СССР,

собрание Лихачева, 46.

Сокращенная редакция XVIII в. не представляет, конечно, большого

интереса для истории текста первого послания. В основе ее (как видно из

состава сборников) лежат «сборники Курбского», подвергшиеся

значительному искажению (автором сочинения Гваньини называется

Андрей Курбский).

Текст первого послания сокращен не так, как в краткой редакции (IV

группа): «светский» элемент не уменьшен, сокращение проведено-

систематически (была ли уже в протографе V группы путаница текста,

отмеченная нами в ХСУ и в «сборниках Курбского» XVII в., сказать

невозможно, так как в редакции опущено и место о «германских градах», и

цитаты из Дионисия, и ответ на приписку).

Отмечая существование этой группы списков, мы не привлекаем ее к

изданию.

ПОСЛАНИЕ АНГЛИЙСКОЙ КОРОЛЕВЕ ЕЛИЗАВЕТЕ

Послание Грозного английской королеве Елизавете было издано в 1875 г.

Юрием Толстым в его сборнике «Россия и Англия (Первые 40 лет

сношений между Россиею и Англиею)» на русском и английском языках по

двум рукописям: русскому подлиннику и современному ему (XVI в.)

английскому переводу. Обе эти рукописи, судя по указанию Толстого

(оглавление, стр. II и VII), находились в Англии: русский подлинник в

Лондонском королевском архиве, английский перевод - в Британском музее

(Cotton, Nero, В. XI, 347).

Никаких других списков издаваемого здесь русского текста послания не

известно. Послание издается по тексту в книге Ю. Толстого.

533

Ю. Толстой при воспроизведении текста стремился, очевидно, передать

пунктуацию подлинника (отличную от современной); мы же, как и в

других посланиях, употребляем современную пунктуацию. В текст

внесены две поправки, отмеченные в вариантах. Места в рукописи, не

Поделиться:
Популярные книги

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия