Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Посланница преисподней
Шрифт:

— То есть вы сознательно удерживаете население Невенара в феодализме?

Сегерик вздохнул.

— Да, — прямо ответил он. — Эти существа не выдержали испытания цивилизацией.

— Гм, — Вирлисс проглотил готовые сорваться с языка слова.

— Мальчик мой, я понимаю вас, — Сегерик отечески похлопал Вирлисса по руке. — На первый взгляд это, наверное, кажется чудовищным. Особенно благородному юноше, который вырос в условиях гражданского общества… У нас когда-то было подобное, я помню таких, как вы. Увы, они погибали первыми. Поймите, война — это

проклятие. Проклятие, наложенное на этот несчастный мир Вельзереном, его создателем. Войны будут раздирать нашу землю до тех пор, пока Вельзерен не обретёт свободу. И лучше пусть эта война ведётся мечами и копьями, чем средствами, которые способны превратить в пыль сам Невенар.

— Для демона это странная точка зрения.

— Демоны такая же часть мира, мой мальчик. Мы тоже хотим жить… — пожал плечами Сегерик. — И мы надеемся однажды найти средство спасти нашего Владыку.

— Вы позволите? — спросил Эет, указывая на «телескоп».

— О, прошу вас, друг мой, прошу вас.

Юноша приник к окуляру.

Насколько хватало глаз, вокруг простиралась равнина, поросшая низкой травой, да на горизонте высилась цепь холмов. По небу неслись тяжёлые осенние облака. Невдалеке, щерясь выбоинами каменной кладки, стояла древняя дозорная башня, больше смахивающая на руины.

— Наблюдательный пункт, — с улыбкой пожал плечами Сегерик. — Здесь граница наших владений… по поверхности, конечно же.

— Вир, глянешь? — спросил Эет.

Вирлисс без особого интереса бросил взгляд в трубу и тут же вернул её другу.

— Похоже, вокруг нет ни души, — лич с удивлением посмотрел на мага. — Так от кого же вы тут охраняете границы?

— О, разбойники… Контрабандисты разных мастей… — старик пожал плечами. — Да мало ли… Война не прекращается. Вдруг какой-нибудь князёк вздумает положить глаз на эти земли? А нам нужны выходы на поверхность. Сами понимаете, долго в Преисподней не просидишь. Да и охлаждение наших замков, пусть и усиленное магией, основано на отводе тепла наружу. Если бы его не было, думаю, стены бы не выдержали бури вроде той, что бушевала вчера. Вы видели?

Друзья кивнули. Причём Эет — не отрываясь от окуляра.

— А вы не знаете, куда отправилась хозяйка? — спросил Вирлисс.

— А она куда-то отправилась? — вскинул брови Сегерик. — Нет, не в курсе, не в курсе… Эх, совсем от рук отбилась девчонка, пороли её в детстве мало, — покачал он головой.

— А… — Эет даже оторвался от трубы, настолько оторопел от подобного заявления. — Вы, наверное, в очень близких… то есть…

— Вы её воспитатель? — осенило Вира. — Скажите, насколько можно доверять её обещаниям?

Сегерик усмехнулся.

— Если демон что-то обещает, он всегда держит данное слово. Другое дело, что мы стараемся и себя не забыть, и очень внимательно надо прислушиваться к нашим обещаниям… чтобы действительно получить желаемое. А иначе нас бы просто заездили разного рода проходимцы, молодые люди! С нашим могуществом и привычкой выполнять взятые на себя обязательства… Волей-неволей приходится как-то компенсировать.

О да, «бедные» демоны… — скептически хмыкнул под нос Вирлисс.

— Вас чем-то обидела Ариэлла? — участливо полюбопытствовал старичок.

Вир поднялся.

— Простите. Вероятно, мы уже злоупотребляем вашей вежливостью, — очаровательно улыбнулся вампир, отвесив Сегерику изысканнейший поклон. — Эт, имей совесть, расстанься, наконец, с телескопом… Мы и так слишком долго отрывали господина мага от работы, докучая своими вопросами.

— Вы уже уходите?

— Да, Вирлисс прав, — Эет, смущённо улыбаясь, тоже встал. — Нам действительно пора. Позвольте поблагодарить вас…

— Не за что, не за что, — не дал договорить Эету старик, добродушно посмеиваясь. — Мне было воистину приятно с вами познакомиться…

— Можно мне потом ещё к вам прийти? Очень бы хотелось воспользоваться вашим разрешением посмотреть библиотеку.

— В любое время, молодой человек, в любое время, — Сегерик невольно улыбнулся, глядя, как Вирлисс чуть не силком тащит своего друга к двери.

Внезапно в дверном проёме возникла изящная фигурка с распахнутыми крыльями — и Ариэлла, в брючном костюме из мягкой замши, вбежала в комнату. Девушка просто сияла, ничего не замечая вокруг. С радостным визгом она бросилась старику на шею.

— Папа! Я от Вельзерена! Владыка в восторге от моей идеи! Он рассчитывает на меня!..

Вирлисс и Эет, с вытянувшимися лицами, так и застыли на пороге.

Сегерик поднялся.

— Ариэлла, — вздохнул он. — Когда же наконец, дочь моя, вы научитесь обращать внимание хоть на что-то, кроме себя?

Баронесса обернулась — и радостно взмахнула ресницами, увидев своих гостей.

— Вы уже познакомились? Прекрасно! Я рассчитывала представить вас папе во время официального обеда, но так даже лучше. Мальчики! Я счастлива вам сообщить, что Вельзерен одобрил наш план, и теперь…

— Кстати, об этом, — Эет, на миг потупившись, чуть кашлянул. — Мы… Я решил, что, коль скоро вы обязаны нам сотней демонов — причём лучших демонов, прекрасно вышколенных, как вы обещали, сударыня…

— Ну да, так и что же? — притопнув, нахмурилась Ариэлла.

— Не стану лицемерить и скажу прямо, — призвав всю свою волю, Эет посмотрел девушке в глаза и отрезал: — Сделки не будет. С сотней демонов мы решим все свои проблемы самостоятельно. Прошу вас выполнить своё обещание, и мы расстанемся друзьями.

— А… — Ариэлла приоткрыла рот, не находя слов. Потом, всплеснув руками, обернулась на отца.

Тот стоял и молчал. Только в уголках губ таилась улыбка.

— Как это? — баронесса встряхнула головой. — Но вы же не можете… Ведь… вы же обещали, в конце концов!

В этот момент она выглядела совсем юной и совсем беспомощной. Эету невольно пришло в голову, что, возможно, девица их ровесница, если не моложе.

— Простите, это вы обещали, — усмехнулся Эет, скрестив на груди руки. — Обещали нам сотню демонов за вполне определённые условия. Мы свои обязательства выполнили.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1