Посланница ветра
Шрифт:
– Проблемы?
– осведомился он.
– Нет проблем, - ответил Рэй, протягивая гному серебряник. Видимо, он хорошо знал эту охочую до денег братию.
– Я так и не понял, - криво ухмыльнулся хозяин.
– Заказывать что-нибудь будете?
– А как же!
– подхватила я.
– Три порции яичницы с беконом и одну бекона с яичницей вот для этого чернявого страдальца.
Старичок внимательно посмотрел на Рэя, так и не поняв, почему я того так назвала. Котенка же он не заметил, а может, просто не принял в расчет. А я тем временем
– Еще одно блюдце свежих сливок, - подсказал Рэй.
– И кувшин темного эля. Да, и еще два кубка. Один тут уже есть.
– А ты молодец, - похвалила его Айри, машинально гладя котенка против шерсти, но он и не возражал -- попросту не мог.
– Мало кто может так быстро договориться.
– Ничего сложного, - пожал плечами Рэй, натянув капюшон пониже.
– Даешь одну денежку при всех, а другую побольше незаметно кладешь ему в карман -- вот и вся наука.
– Надо запомнить.
– Рэй, сними плащ, - попросила я.
– Здесь жарко.
– Но...
– Ты чего ломаешься как баба перед сеновалом?
– встряла Айри, а я закатила глаза. Понеслось.
– Сымай уже свой балахон. Я хочу видеть того, с кем разговариваю.
И, не дожидаясь ответа, стащила с мужчины капюшон. Рэй попытался натянуть его обратно, но Айри ему не позволила.
– Э-как тебя приложило!
– присвистнула она.
– Наемник, да? Точно наемник. Только вот зря ты шрамов стыдишься. Они -- украшение настоящего мужика. Хошь, свои покажу?
Вот так одним махом Айри завоевала доверие Рэя. Я в ней и не сомневалась, собственно, почему и затеяла этот разговор.
А в это время перед нашими носами, словно по волшебству (хотя я не удивлюсь, если это действительно так и было) материализовались тарелки с аппетитно пахнущей едой. Кузьмяк, воспользовавшись тем, что Айри отвлеклась, быстренько переполз на колени ко мне и теперь с наслаждением лакал свежайшие сливки. Трактирщик принес нам продукты только высшего качества. Уж в этом я была точно уверена. Мой котенок-гурман был великолепным дегустатором. Покончив с едой, мы неспешно потягивали темный эль, и даже Кузьмяк не отказался от нескольких глотков.
– Так, все-таки, зачем пожаловали?
– Айри, мне нужна твоя помощь.
Подруга вопросительно выгнула левую бровь.
– И чем же я могу тебе помочь? Прибить кого надо или как? Хотя с этим и твой громила справится...
– Рэй, - представился громила.
Айри глянула на него, прищурившись, затем кивнула и снова обратила внимание на меня.
– Так че те от меня нужно?
– Твои знания. Надо бы одну вещицу опознать.
– Показывай. Я сегодня добрая.
После двух неудачных попыток, мне удалось выудить серебряную плиту из вещь-мешка. Айри взяла ее в руки, повертела и даже зачем-то попробовала на зуб.
– Все понятно, - заключила она.
Я знала, к кому иду! А вот Рэй, похоже, был иного
– Что тебе понятно?
– Мне понятно, что ничего не понятно. Первый раз такое вижу.
Ну вот, а я уже обрадоваться успела.
– Зато я знаю, где можно поискать информацию.
– И где?
– я навострила ушки.
– В Тайном отделе Главной библиотеки.
– Туда же нельзя попасть без пропуска. Даже у тебя его нет.
– Нет -- так добудем! Эй, Кира, куда делся твой хваленый оптимизм?
– В речке утопился. И я хочу вслед за ним.
– Угу, - влез в разговор Кузьмяк.
– И эту мучительницу беззащитных животных с собой прихвати, пожалуйста. Я вам даже прощальную песенку спою.
– О! Котик!
– обрадовалась Айри.
– А я про тебя уже и забыла...
Наученный горьким опытом котенок тут же юркнул в свою корзинку и захлопнул за собой крышку.
– Ай-яй-яй! Какие мы нервные! Уже и обнять разочек нельзя!
– Айри, - перебила я подругу. Отчасти для того, чтобы спасти Кузьмяка от надвигающейся катастрофы, отчасти чтобы решить интересующую меня проблему.
– Не подскажешь, где нам лучше остановиться?
– Так здесь и оставайтесь! Да и хозяин к вам, а точнее к вашему кошельку душой прикипел. Так что, думаю, проблем не будет.
Пойду с этим гномом договорюсь, - сказал Рэй, поднимаясь на ноги
– Ну, а я домой пойду. Жуть как не выспалась. Позже увидимся. Покедова!
Я проводила подругу взглядом и уже хотела отвернуться, когда увидела знакомую фигуру возле дверей.
– Рэй?
– Да?
– Возьми с собой Кузьмяка, а я скоро вернусь, - я передала другу корзинку.
– Ты куда?
– завопил мне вслед фамильяр.
– Нужда зовет, - соврала я и вышла из трактира.
На улице никого не было. Может быть, мне просто померещилось? Но мне внезапно зажали рот рукой и потащили за угол. Здесь меня прижали к стене и, убрав руку, прижались к моим губам в жадном требовательном поцелуе. Мне не хватало сил, чтобы оттолкнуть напавшего, но вскоре мужчина сам отстранился.
– Ну, здравствуй, любимая!
ГЛАВА 11
– Ван, отпусти меня.
– Вот еще, - криво усмехнулся он.
– Мы ведь так давно с тобой не виделись. Я, между прочим, соскучился. А ты стала еще красивее, любимая.
Мое сердце привычно замерло, но я его одернула, заставив биться вновь. Все прошло. Все давно забыто. Ну да, как же. Кого я обманываю? Будто и не было этих долгих лет разлуки. Он был таким же, как я его запомнила, только в густых каштановых прядях появились первые серебряные нити. Но на его красивом мальчишеском лице по-прежнему не было ни единой морщинки, а васильковые глаза не потеряли своей яркости и глубины. Когда-то я с радостью тонула в омуте его очей, сейчас же я знала, чего мне от них ожидать и больше не попадусь на эту удочку.