Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Посланник магов
Шрифт:

Коренастый сифрианец улыбнулся.

— Отличная работа! Вижу, классические приемы ты знаешь. Давай теперь проверим, как тебе удаются связки.

С этими словами он снова атаковал, вложив в движение силу кузнеца и отточенную ловкость дуэлянта. Гэр словно вернулся на тренировочную площадку Дома Матери. И несмотря на то что Харал внешне отличался от Селенаса, как кусок грудинки отличается от полосы вываренной кожи, мастеров роднила полная уверенность в себе и совершенное владение мечом и телом.

Гэр парировал удары, но почти не видел возможности контратаковать.

Те же приемы, что он использовал, Харал словно знал наперед, читая его мысли. Он держал защиту, но не более того.

Стиснув зубы, Гэр вложил в атаку все силы и потеснил учителя на пару ярдов, но не смог удержать преимущество: ему помешал опыт старшего мужчины. Последняя попытка перейти в атаку была отражена, после чего Харал отсалютовал мечом и отступил. Тяжело дыша, Гэр сделал то же самое.

— Неплохо, совсем неплохо. Ты справился не хуже моих учеников.

У самих учеников эти слова вызвали несколько улыбок и один надменный взгляд, брошенный высоким, очень красивым юношей, темный цвет кожи которого выдавал в нем тиланца. Гэр подумал, что этот тиланец явно из тех, кто привык находиться в расслабленном состоянии из-за отсутствия достойных противников.

— Гэра учили в Доме Матери Сювейона в священном городе Дремене, — сказал Харал, снова обращаясь к группе. — Учили не так, как вас, но не менее тщательно. Вам есть чему поучиться друг у друга. А теперь разбейтесь на пары и покажите мне, что вы усвоили за прошлую неделю. Гэр, поработай с Арлином.

Итак, тиланца звали Арлин. Гэр протянул ему руку.

— Рад знакомству, — произнес он.

Но Арлин подобрал свой тренировочный меч и зашагал прочь, помахивая им по кругу и высматривая свободное место среди учеников. Гэр вложил свой меч в ножны и прислонил их к стойке. Поводов для грубости он не давал, хотя, возможно, для Арлина такое поведение было естественным. Так или иначе, Гэр принялся выбирать себе тренировочный меч со стойки под оружейной, вздыхая над каждым выщербленным или занозистым клинком, пока не подобрал оружие себе по руке.

Краем глаза он видел Арлина, который застыл в небрежной позе, сместив вес тела на одно бедро, однако выдавал себя ударами меча, рассекавшего воздух, как хвост разозленного кота. Гэр не позволял себе торопиться. После упражнений с настоящим клинком деревянный меч казался непривычно легким, хоть и был сбалансированным. Гэр взмахнул им несколько раз, приноравливаясь. Арлин театрально вздохнул, недовольный тем, что его заставляют ждать. Пусть вздыхает.

Гэр повел шеей и плечами, пристально рассматривая свое оружие.

В эту игру можно играть вдвоем.

— К твоим услугам, — буркнул тиланец, когда Гэр наконец подошел к нему.

— Взаимно, как только будешь готов.

Он поприветствовал противника заученным салютом и встал в стойку. Арлин не ответил на приветствие, он, казалось, вообще не интересовался тренировкой, пока не бросился неожиданно вперед, атакуя сверху вниз. Дерево громко ударило по дереву. Удар болью отозвался в запястьях

Гэра, хотя он успел парировать и частично погасить его силу. На деревянном мече появились новые сколы.

— Ты же сказал, что готов. Если ты лучший из всех, кого может предложить Церковь, то я боюсь за будущее Сювейона.

Гэр прикусил язык, сдерживая ответную колкость. Позволить своим эмоциям руководить собой означало прямую дорогу к поражению. Он перехватил меч и ждал. Следующая атака последовала почти сразу же, но на этот раз он был лучше подготовлен. Деревянные мечи схлестнулись раз, другой. Затем последовала передышка, и вдруг Арлин обрушил на Гэра настоящий шквал ударов. Несколько мгновений тот мог только защищаться. Противник был хорош, очень хорош: легок в ногах и стремителен, как плеть. Будет ли он так же быстр, если кусок дерева в его руке заменить на четыре фунта стали? Гэр и Арлин кружили, настороженно следя друг за другом, изредка обмениваясь ударами, отыскивая брешь в защите соперника, и Гэр начинал подозревать, что будет дальше.

— Я думал, ты покажешь нам что-нибудь новенькое, святоша, но рассчитывал биться на мечах, а не танцевать, — насмешливо бросил Арлин.

— Извини, кажется, я принял тебя за девчонку.

Стоило этим словам сорваться с губ, как Гэр тут же пожалел, что не сдержался и не прикусил язык.

Глаза Арлина расширились, а потом его лицо стало непроницаемым, как тесаный гранит. Он сделал несколько осторожных шагов вправо, а затем атаковал, быстро и напористо. Гэр отразил удар сверху и тут же вынужден был отражать вторую атаку, не успев сменить опорную ногу для встречи с рубящим замахом. Будь в руках у Арлина настоящий меч, такой удар рассек бы Гэра до грудины. Арлин продолжил атаковать без передышки. Парируя удар за ударом, Гэр снова перенес вес на другую ногу. Так ему было легче гасить силу ударов тиланца, а через несколько секунд Гэр смог и сам перейти в наступление.

Арлин неохотно отступил, и они снова разошлись, двигаясь по кругу.

С Гэра ручьем лился пот. Не сводя глаз с противника, он перебросил меч из одной руки в другую, чтобы вытереть ладонь об одежду. Арлин воспользовался возможностью и снова атаковал. Гэр вскинул меч, парируя удар. От силы столкновения щелкнули зубы, но он сумел развернуть запястья, закручивая меч противника в сторону, и сократил дистанцию. Его собственная атака была отражена рядом стремительных контрударов. Деревянные мечи сталкивались так быстро, что, казалось, расплывались в воздухе.

Почти что час никто из них не мог добиться преимущества и удержать позицию дольше нескольких секунд. Рост и длинные руки давали Гэру преимущество, Арлин же, в свою очередь, был более быстрым и гибким и, будь он проклят, почти не уставал — в отличие от Гэра, которому становилось все тяжелее управлять горящими мышцами. Нужно было заканчивать поединок как можно быстрее.

— Ну как, хватит с тебя, святоша? — поинтересовался Арлин, заметив предупреждающий оскал на лице Харала, разгуливавшего вокруг места их схватки с боевым шестом в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле