Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Он и так дал нам больше, чем хотел. К тому же он — не человек, просто вынужден жить среди людей. И он мне понятен не до конца… Что же касается наших приятелей из СС… — Сухов сплюнул под ноги. — Пока мы здесь, в поселке, нас не тронут, они его боятся. Пошли поищем укромное место. — Ничего больше не объясняя, он зашагал к центру поселка.

Такэда вынужден был подчиниться.

«Укромное место» отыскалось возле хлебного магазина в «торговой зоне» поселка. Центральная площадь Санджара, окруженная двухэтажными домиками, была по сути рынком, где торговали всем, чем только можно, в том числе оружием

и «заморскими» товарами — американской кока-колой душанбинского розлива и российской водкой. Здесь же располагались магазины: хлебный, молочный и промтоварный и кафе «Малик».

Никита, пройдя кафе насквозь, — «десантники» СС вели их, но близко не подходили — вышел во дворик кафе, заставленный горами ящиков и огромных корзин. Зайдя за штабель ящиков так, что их нельзя было увидеть из окон кухни и со двора, Сухов снял один из ящиков и расположил на нем «дипломат» транскофа.

— Вот наш транспорт.

Танцор ожидал какой-то реакции удивления, но Толя обескураженным не выглядел.

— И об этом я догадывался. Вход в хроноскважину — станция хроносдвига по сути — должен быть стационарным, хорошо защищенным, но пути к нему должны быть универсальными, удобными, переносными, как свернутая веревочная лестница, и легкодоступными… для тех, кто их знает. Транскоф — именно такая «лестница». Вернее, передатчик материи, а не просто сумка с оружием.

Никита с уважением глянул на друга.

— Что значит инженерное образование! Не зря тебя взяли в Наблюдатели. Все правильно — транскоф действительно масс-передатчик, хотя может выполнять и другие функции, в том числе и окна выдачи вещей из многомерного склада, вернее, камеры хранения, имеющейся у каждой станции хроносдвига. Ну что, готов?

— Погоди. — Такэда высунулся из-за штабеля, осмотрел двор. — Мне кажется, мы спешим. Если эти наши преследователи сюда и не сунутся, то они вполне могут ждать нас там, в устье хроноскважины.

Никита пренебрежительно скривил губы.

— СС — игроки низшего уровня, с ними-то уж мы как-нибудь справимся.

— Во-первых, если так будешь относиться к противнику, — хладнокровно парировал Толя, — то с игроками высшего уровня можешь вообще не встретиться. По причине ранних похорон. Во-вторых, СС — это профессионалы диверсионно-террористической службы, а не мальчики для битья.

— Что ж они до сих пор не могут нас взять? — буркнул несколько потускневший Сухов.

— А ты думал — нашими стараниями? Сначала нам попросту везло, потом тебя начал подстраховывать «омон» СДВ. Помнишь парней — «мы делаем одно дело»? А после Хабаровска вмешался Хранитель, Вуккуб. Странное имя, гулкое. Недаром говорят, что имя — вибрация космоса… м-да.

— Не отвлекайся. С чего ты взял, что он стал помогать нам?

— Вероятно, он следил за тобой с того самого момента, как ты получил Весть. Ведь в принципе такая передача — акт магический, она должна быть слышна магами. Не знаю, что на него повлияло, почему он стал исподволь, на самом тонком уровне, помогать нам, будучи адептом абсолютного равнодушия… но налицо факт — мы живы. И живы во многом благодаря ему. Так что не зазнавайся, Кит. Для танцора ты дерешься неплохо, но для воина Пути, а тем паче офицера связи Собора Веера, совсем слабо.

Никита молчал, покачивая

головой в такт своим мыслям. Набычившись, посмотрел в глаза Такэды.

— Откуда ты все это знаешь? О вмешательстве Хранителя.

Инженер достал из кармана пальто знакомый портсигар в форме стеклянной бабочки, раскрыл и достал тонкий белый цилиндрик, тут же развернувшийся в рулон не то бумаги, не то фольги.

— Что это?

— Послание. Второе после событий в Москве. Впрямую здесь о Хранителе не говорится, но сказано достаточно, чтобы понять, о ком идет речь.

Такэда развернул рулончик фольги, и тот вдруг с тонким стеклянным звоном рассыпался в пепел. Никита вздрогнул.

— Дьявольщина!

— Всего лишь сообщение о дьяволе… Хотя мне тоже непонятно, почему он помог нам.

— Видимо, его развеселили твои попытки найти Книгу Бездн; дай, думает, гляну на этого кретина. Что будем делать?

— Прежде всего вооружимся. Можешь вытащить из этого чемодана какое-нибудь оружие? Копья, например, или что-либо помощней.

Никита безмолвно наклонился над транскофом, положил на него руки, напрягся, полузакрыв глаза. На лбу его выступили бисеринки пота.

Что-то шевельнулось в «дипломате»… или так показалось Такэде. Порыв теплого ветра сдул пыль с ящиков, что-то скрипнуло, и транскоф открылся. Сухов сунул руку в образовавшуюся щель, пошарил там, вытащил короткое копье со светящимся льдисто-голубым наконечником, передал Толе. Еще раз залез внутрь, долго возился там и наконец вынул необычной формы приспособление, напоминающее ножовку, полотно которой образовывал ряд длинных черных игл. Особым образом изогнутая рукоять «ножовки» удобно легла в ладонь, но никаких дополнительных выступов и кнопок на ней не было, и ничто не говорило о предназначении устройства.

— Шпага, что ли? — предположил озадаченный Сухов. — Я думал о чем-нибудь помощней.

— Потом разберемся. — Такэда с тревогой смотрел на часто мигающий алым пятиугольником перстень. — У «свиты» кончилось терпение, пора уходить.

Никита снова положил руки на черную «кожаную» крышку «дипломата», застыл. Стоял так с минуту, шевеля губами, словно читая молитву.

Во дворе раздался шум, звук шагов нескольких человек. Толя вскинул копье, не решаясь торопить друга, и в этот момент транскоф развернулся в черный плоский прямоугольник размером в полтора человеческих роста. Спустя секунду прямоугольник этот превратился в зеркало, потом в слой стекла и как бы провалился в себя, образовав неведомой глубины тоннель.

— Прыгай, — сдавленным голосом произнес Никита.

— А ты?

— Я за тобой. Прыгай!

Такэда прыгнул, ухитрившись повернуться в прыжке и посмотреть назад. Он увидел, как из-за ящиков выбежали пятеро в знакомых комбинезонах «десантников», Сухов отмахнулся от них «ножовкой», прыгнул в тоннель следом, и наступила тьма…

Глава 7

Уцелели они только благодаря вмешательству Вуккуба, о чем, конечно, догадались не скоро; не помогла бы и предусмотрительность Такэды, появись они в приемном зале станции хроносдвига. Но Хранитель переориентировал выход транскофа на «склад» станции, и это позволило беглецам избежать засады, дало время прийти в себя после транспортировки по «струне» мгновенной передачи.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX