Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Посланники Великого Альмы
Шрифт:

— Алло, могу я поговорить с Челси Филдом?

— Кто его спрашивает?

О, Господи! Сильвио по голосу узнал Саймона Освальда, помощника капитана. На профессора вдруг нахлынули чувства, в которых преобладало облегчение. Огромное облегчение. Комок подступил к горлу, глаза, смотрящие на мир почти семьдесят лет, затуманились, и Мелу захотелось высморкаться в телефонную трубку, чтобы Освальд понял, как ему плохо и хорошо одновременно. Голос помощника капитана внушил ему уверенность, будто Саймон Освальд пропел в трубку гимн победы.

— Это Сильвио Мелу.

— Мелу? Док? Как поживаете, старина?

— Плохо, —

ответил профессор. — Я рядом с вами, но меня не пускают.

— Одну секунду, док… Вы что, в Лэнгли?!

— Я в сотне метрах от поста.

— Подойдите к охраннику, я тотчас свяжусь с ним.

Пока профессор шел вдоль стоянки машин от поста к центральному входу, Челси Филд тер массивный подбородок. Он опасался, что бразильский профессор, войдя в его кабинет, вынет записку и скажет, что Ричарда Харлана похитили. Когда раздался телефонный звонок, капитан даже вздрогнул. Он снял трубку и услышал голос директора ЦРУ:

— Челси, зайдите ко мне. Похоже, история повторяется.

Коротким смешком капитан выдал свое настроение.

— Да, шеф, понимаю. Он снова пропал.

Да, история повторялась — но не та, а другая, которая имело место быть три часа назад. И в шкуру Блеза Курно влез сейчас сам Шислер, а его место, директора ЦРУ, по праву занял капитан Челси Филд. Он мгновенно поверг в шок Артура Шислера одной единственной фразой: «Он снова пропал». Но откуда, черт возьми, Филд мог узнать об этом?! А может, он говорит совсем о другом человеке?

— Простите, Челси, вы о ком?

— О Ричарде Харлане, конечно. Похоже, старик взялся за старое.

Шислер долго молчал, гоняя мысли из одного полушария в другое.

— Филд, как, черт возьми, вы догадались?!

— Не трудно догадаться, шеф, когда по нашему коридору идет Сильвио Мелу.

— Кто идет? — Голова у директора загудела. Все это нагромождение походило на здание, последний этаж которого оказался лишним. Дом рухнул. Именно Сильвио Мелу разрушил все, что выстроилось до этого в голове Шислера. Профессор сыграл роль последнего этажа. Все рухнуло. Теперь с мучительной скоростью Шислер хоть куда-нибудь пытался приткнуть профессора из Бразили, но все места были заняты. Директор шумно выдохнул. — Ничего не понимаю, Челси… Вы говорите, что к вам идет Сильвио Мелу? Из Бразилии?

— Ну да, профессор археологии, директор музея имени Эмилио Гоэльди, друг нашего друга. И у меня такое чувство, что в этот раз карманы его прямо-таки набиты записками о похищениях.

— Он идет к вам…

— К нам, к нам. Я только пять минут назад выписал ему пропуск. А разве у вас другой источник информации?

— Да нет, все тот же. Об исчезновении Ричарда Харлана мне сообщил мой давний и тоже друг. Блез Курно. Три минуты назад я возвратился из Белого дома, где имел с помощником Президента беседу. Что вы думаете об этом, Челси?

— Думаю, что Мелу немного опоздал. Приди он на три часа раньше, и уже вы, шеф, докладывали бы первому помощнику об исчезновении Харлана. Вот тогда бы точно можно было сказать: история повторяется. — Внезапно по спине капитана пробежал холодок, он вспомнил о диверсионной бригаде «Нью-Эй» — в прошлый раз, когда пропал Ричард Харлан, женский отряд был задействован. А сейчас? Неужели… И он спросил: — Шеф, а «Нью-Эй» случаем

не… — Филд вопросительно замолчал.

— Да, Челси, вы читаете мои, а я ваши мысли. Диверсионная бригада Джулии Мичиган и лично полковник Кертис сейчас выполняют боевую операцию. Вот что… Встречайте профессора и поднимайтесь ко мне. Поговорим вместе.

Капитан повесил трубку. Саймон Освальд в это время вводил в кабинет Сильвио Мелу. Тот был похож на потрепанного воробья. Взгляд капитана невольно зацепился за лацкан пиджака профессора, материя под которым топорщилась.

«Записки, — про себя пошутил Филд. — Целая пачка».

Глава II

1

Артур Шислер, поджидая полковника Кертиса, думал, с чего начать тяжелый для полковника и непростой для себя разговор. Положение было нелегким, как часто бывает, в дело вмешались посторонние факторы, именуемые человеческими. Директор знал, что они порой за всей своей неприглядностью, а иногда и безнадежностью, приносят неожиданные положительные результаты. То есть «игровой парадокс» — термин, который вывел сам Шислер: количество фигурантов увеличивается и в то же время появляется простор, позволяя комбинировать, делать перестановки и так далее, правда, появляется нежелательное порождение игрового парадокса — цейтнота. В данной ситуации это был глубокий цейтнот.

Все это не совсем плохо, подвел итог Шислер, не все так скверно, как может показаться с первого взгляда. Но вот время вязало по рукам и ногам. Директор призвал на помощь несуществующую логику неожиданностей, он не мог отрицать её существования, так как она была неотъемлемой часть его работы неважно, искусственная она, плод работы противника или же в полном своем объеме просто неожиданная, стечение нежелательных ситуаций. Но и без дела он не сидел, кое-какие шаги он уже предпринял.

Двери личного лифта в кабинете бесшумно окрылись, выпуская полковника Кертиса.

— Доброе утро, Ричард. — Директор протянул руку.

— Здравствуйте, Артур.

Шислер кивнул на телефон:

— Я уже получил устную благодарность от адмирала за трофейный вертолет. Они там пустят его в дело. Отличная работа, Ричард, поздравляю.

Кертис поблагодарил директора. Он сел и расстегнул верхнюю пуговицу на кителе.

— Мой лейтенант заслуживает поощрения. Могу я обратиться к командованию через ваше ведомство?

— Я улажу этот вопрос. Ее фамилия Кантарник? — спросил Шислер, делая пометку в перекидном календаре.

— Да.

— Я помню. Ей 34 года, отмечена правительственными наградами. Мне кажется, она засиделась в лейтенантах, пора ей надевать капитанские погоны. Вы как считаете?

— Согласен. Я тоже засиделся в полковниках.

— Метите на место вице-адмирала Игана? — пошутил директор. Но глаза его оставались серьезными.

— Какое там… Во что бы то ни стало мы закончим это дело, и я выйду в отставку. У меня есть надежная замена.

— Джулия Мичиган? Над этим стоит подумать. Но вы не торопитесь, Ричард, Мичиган, пока вы не вышли на пенсию, может поработать вашим заместителем в штабе разведки. У вас отличная команда, одна из лучших, и я бы не хотел делать резкие перестановки.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5