Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

После конца
Шрифт:

Я смотрю, как Джуно разводит огонь и отблески пламени играют на ее волосах. Они кажутся такими мягкими, что мне хочется к ним прикоснуться и пробежаться пальцами сквозь короткие пряди. Похоже, в этот раз она проделала с волосами что-то еще, помимо оборачивания головы полотенцем. Должно быть и тут Талли настояла на приведении прически в порядок.

— Ты хочешь чего-нибудь поесть?

— Нет, мы с Талли поели в машине.

— Так как ты меня нашла? Через воронью почту?

Хоть я и шучу, меня осеняет, что до этого момента я и не задавался вопросом,

как эта девчонка умудрилась меня найти у черта на куличках. Наверное, потому что она сама воспринимает все, как так и надо — для нее в порядке вещей что: 1) Я торчал, ожидая ее в Солт-Лейк-Сити; 2) А находит она меня, когда я один посреди гор.

— Нам придется поговорить об этом, Майлс, — говорит она, садясь к огню и роясь в своем рюкзаке. — Я знаю, ты не веришь ничему, что я рассказала тебе о Йаре, Чтении, Колдовстве и всем таком, но…

— Я поднимаю руки вверх. — Слушай, давай лучше вообще не будем касаться этой темы.

Она не смотрит на меня. Просто опускает голову на ладони и сжимает виски. — Хорошо, — выдавливает она, наконец. — О чем тогда хочешь поговорить?

— Ты шла прихрамывая. Ты поранилась? — спрашиваю я.

Она кивает. — Уит и его люди нашли меня на заправке — там, где я оставила твою машину. Кстати, рада знать, что ты ее нашел.

Я киваю. Что-то я пока не готов обсуждать этот эпический автоугон.

Она продолжает. — Мне пришлось бежать. Попала ногой в нору и повредила лодыжку.

— А как ты нашла…как ее зовут, Талли?

Джуно кивает. — На самом деле это Талли меня нашла. У нее дом в горах и я гостила там последние несколько дней.

— Что насчет поисков родителей? — спрашиваю я. — Какими будут следующие шаги?

— Ну, у меня есть зацепка. Кое-что еще, что ты сказал мне, когда я тебя Читала — то есть… когда ты был моим оракулом.

Я разом выдыхаю весь воздух и чувствую себя уставшим.

— Что? — налегает Джуно и в ее прищуренных глазах читается вызов.

— Может, было бы лучше, если бы мы просто составили план. Помимо «Чтений», у тебя есть хоть какие-нибудь стоящие догадки того, где могут находиться твои люди? Например, есть ли место, куда они могли уйти, в случае если им срочно пришлось покинуть поселение? Ведь они бы не бросили тебя одну специально.

Но она видит по моим глазам, что именно так я и считаю, и ее лицо вспыхивает румянцем. — Как я тебе уже сказала, они были похищены мужчинами на вертолетах, — говорит она, понизив голос.

— Но Джуно, — возражаю я, — ты услышала только звук вертолета и обнаружила, что твоя община пропала. Я думаю, тебе стоило бы рассмотреть и другие варианты.

Она встает, и я замечаю в свете пламени, как она дрожит. — Майлс, мы не сможем с этим справиться, если ты мне не поверишь.

Я невозмутимо остаюсь сидеть. — Джуно, я не могу тебе поверить. Прости, но то, о чем ты говоришь — это магия. А настоящей магии не существует. И ты не сможешь меня переубедить, пока не покажешь мне что-то, что я смогу увидеть собственными глазами.

Ее лицо багровеет, а руки от злости сжимаются в кулаки. — Я твой

телефон сломала, знаешь ли, — в ее голосе слышится угроза. — И ты прекрасно видел, как я это сделала.

— Айфоны все время ломаются. Так что этому есть рациональное объяснение.

— Что скажешь насчет По? — не отступает она.

— Насчет него? Должно быть, его еще до этого прикормили люди, отчего он обленился до жути и готов таскаться за тобой повсюду, лишь бы не искать самому корм.

— Бессмыслица, — возражает она. — Я использовала его сегодня, чтобы тебя найти. Я мысленно показала ему тебя и попросила Йару помочь с поиском.

— Ладно, это странно, но я уверен, что и этому можно найти объяснение.

Я чувствую укол вины за то, что пытаюсь навязать ей эту точку зрения, но так надо. Пора бы Джуно уже принять реальность.

— Не проси меня доказать что-то прямо сейчас. Я едва начала приводить свои знания в порядок. Она выглядит так, будто с каждым словом ей приходиться расставаться с унцией гордости, признаваясь в этом мне.

— Ты заявляешь, что смогла заколдовать По, чтобы он меня нашел, — говорю я.

— Это было правда сложно. И заняло весь день.

Я пожимаю плечами, словно говоря «Видишь?»

— Ну, так давай, вперед. Сделай что-нибудь.

Настаивая на этом я хоть и чувствую себя полным засранцем, но и отступать не собираюсь. В ее глазах отражается замешательство и по взгляду я могу судить, что ее единственное желание сейчас — это смазать мою самодовольную ухмылку хорошей оплеухой. Повернувшись, она ковыляет к своей сумке, копается в ней, вытягивает кроличью лапку, и замирает с закрытыми глазами, крепко зажав ее в руке. Она так сильно пытается сконцентрироваться, что, кажется, будто она сейчас взорвется.

Я жду. — Что-то должно произойти? — спрашиваю я спустя какое-то мгновение.

Ее глаза широко распахиваются и я уверен, если бы она могла пальнуть в меня лазерным лучом из своего «звездного» глаза, то сделала бы это прямо сейчас. — Должно быть, это все кроличья лапка, — слышу я свой голос, прекрасно зная, что уж лучше мне помалкивать. — Наверное, магия в ней забарахлила.

Она смотрит на меня с нескрываемой ненавистью и затем с размаху швыряет кроличью лапку прямо в костер, где она тут же сгорает в языках голубого пламени.

— Охренеть! — восклицаю я, когда она начинает приближаться ко мне, со сложенными на груди руками. — Я не хотел, чтобы ты превратилась в Воспламеняющую взглядом и уничтожила свой амулет. Я просто предложил…

Запнувшись на полуслове, я начинаю пятиться назад. Ни следа не осталось от миролюбивой Джуно десятиминутной давности, готовой на уступки, лишь бы я повёз её дальше. Теперь это разъярённая богиня. Фурия. И она готова снести мне башку.

— Прости! — выпаливаю я, прости за целую кучу всего. Прости, что пытался впечатлить отца, разыскивая тебя. Прости, что смеялся над тобой, называя девчонкой с промытыми мозгами, из-за твоих заблуждений. Прости, что провоцировал только ради навязывания своей точки зрения.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!