Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последнее убийство (Сборник)
Шрифт:

Глаза ее расширились от ужаса. Губы одеревенели, вопрос, который она собиралась задать, застрял в горле.

Он опустил пистолет.

— Я был в чулане,— сказал он, глядя ей прямо в глаза, отвечая на немой вопрос.— Он открыл чемодан и достал пистолет. Он собирался убить тебя. Я прыгнул на него. Пистолет выстрелил.

— Нет... О, боже!—Она схватилась за голову.— Но как... как ты...

Он убрал пистолет в карман.

— Я сидел в баре позади вас. Я слышал, как он звал тебя сюда. Пока ты разговаривала по телефону, я пробрался в дом

— Он сказал мне, что он...

Я слышал, что он говорил тебе. Он отличный лжец.

— О боже, я поверила ему... я поверила ему...

— Одно беспокойство с тобой,— улыбнулся он.— Ты всем веришь.

— О боже...— она вздрогнула.

Он подошел к ней, перешагнув через Поуэлла.

— Но я пока не понимаю... Как ты оказался в баре?

— Я ждал тебя в вестибюле и видел, как вы пошли туда. Скрываться было поздно. Ну я и пошел за вами. А что мне оставалось делать?

— Но как,., как...

Он стоял перед ней, положив руки ей на плечи, как солдат, вернувшийся домой.

— Послушай, героиня не должна задавать вопросов спасителю, который вовремя спас ее. Радуйся, что ты дала мне его адрес. Я догадывался, что тебя обманут, и не хотел,-чтобы тебя ухлопали.

Она с облегчением заплакала. Руки в кожаных перчатках нежно прижали ее к груди.

— Все в порядке, Эллен,— ласково проговорил он.— Теперь все в порядке.

Она уткнулась в его грудь.

— О, Бад! — воскликнула она сквозь слезы.— Слава богу, что это ты! Слава богу, что это ты, Бад!

 Глава 11

Внизу зазвонил телефон.

— Не отвечай,— предупредил он, когда она рванулась на звонок.

— Я знаю, кто это,— сказала она.

— Нет, не отвечай. Послушай!—Он крепко держал ее за плечи.— Кто-нибудь наверняка слышал выстрел. Возможно, что через несколько минут сюда явится полиция. И репортеры. Неужели ты хочешь, чтобы о тебе писали газеты? Печатали твои фотографии и вспомнили о Дороти...

— Их трудно остановить.

— Внизу у меня стоит машина. Я отвезу тебя в отель.— Он выключил свет.— А сам вернусь сюда. Если полиция не приедет, я вызову их. Репортеры не узнают о тебе, а я откажусь отвечать на вопросы, пока меня не станут допрашивать в полиции. Тебя они допросят позже, но газеты о тебе не узнают.— Он провел ее в коридор.— К тому времени ты успеешь связаться с отцом, а у него достаточно влияния, чтобы заставить газеты и полицию молчать о тебе. Они смогут сообщить, что Поуэлл был пьян и затеял драку со мной или что-то в этом роде.

Телефон перестал звонить.

— Я не уверена, что имею право уехать,— сказала она.

— Почему же? Ведь его убил я, а не ты. И я не собираюсь скрывать, что ты была здесь. Тем более, что мне понадобится, чтобы ты подтвердила мой рассказ. Просто я хочу удержать газеты от болтовни.— Он привел ее в гостиную.— Верь мне, Эллен.— Он погладил ее руку.

Она глубоко вздохнула, как будто вся ответственность свалилась с ее плеч.

— Но ты не вози меня. Я могу взять такси.

— Ну, в это время такси не найдешь, если не заказать по телефону.— Он помог ей надеть пальто.

— А где твоя машина? — машинально спросила

она.— И где ты взял ее?

— Одолжил у друга.— Он подал ей сумку. Выключив свет, он вывел ее на улицу,— Пойдем, у нас мало времени,

Он оставил машину на противоположной стороне улицы, в пятидесяти футах от дома. Это был черный бьюик двух- или трехлетней давности. Открыв дверцу, он помог Эллен сесть, а сам обошел машину и сел за руль. Он вставил ключ.

— Ты себя хорошо чувствуешь? — спросил он.

— Да.— В ее голосе звучала усталость.— Только что... он собирался убить меня.— Она вздохнула.— Все-таки я была права насчет Дороти. Я знала, что это не было самоубийством.— Она улыбнулась,— А ты пытался отговорить меня от поездки...

Мотор заработал.

— Да,— подтвердил он,—ты была права.

Она помолчала.

— Во всяком случае, это к лучшему.

— Ты о чем?

— Ты спас мне жизнь. Ты действительно спас мне жизнь. Это плюс в твою пользу, когда ты познакомишься с моим отцом и мы обо всем ему расскажем.

Несколько минут они ехали по Вашингтон-авеню. Она хотела взять его за руку, надеясь, что это не помешает ему править машиной. Она почувствовала под рукой что-то твердое и холодное, но не отдернула руку. Это был пистолет.

— Послушай, Эллен,— сказал он.— Это будет громкое дело.

— Что ты имеешь в виду?

— Меня арестуют за непредумышленное убийство.

— Но ведь ты и на самом деле не собирался убивать его! Ты только хотел отнять у него пистолет.

— Да, но они задержат меня, начнется волокита...— Он бросил на нее быстрый взгляд.— Эллен, когда мы приедем в отель, ты должна собрать свои вещи и уехать. Через пару часов мы сможем быть в Колдуэлле...

— Бад! — Голос ее прозвучал довольно резко.— Мы не должны так поступать!

— Почему? Разве не он убил твою сестру? Он получил то, что заслужил. Зачем нам вмешиваться в...

— Мы не должны этого делать,— запротестовала она.— Допустим, что они дознаются, что это ты убил его. Они никогда не поверят тебе, если ты сейчас убежишь.

— Я не понимаю, как они смогут найти меня,— проговорил он.— Я был в перчатках и не оставил отпечатков пальцев. Меня никто не видел, кроме тебя и его,

— Но _допустим_, что они найдут! Или допусти, что они схватят кого-то другого! Как ты будешь чувствовать себя тогда? — Он молчал.— Как только я вернусь в отель, я позвоню отцу. Я уверена, как только он услышит эту историю, он наймет адвоката и сделает все что нужно. Мне кажется, это будет тяжелое дело. Но удрать...

— Это было глупое предложение,— сказал он.— Я и не ожидал, что ты согласишься.

— Но, Бад, ты же не хочешь поступить так на самом деле?

— Я хотел прибегнуть к этому, только как к последнему средству,— проговорил он. Внезапно он свернул с ярко освещенной Вашингтон-авеню влево и они оказались на какой-то темной улице.

— Почему ты не поехал дальше?

— Так быстрее, и здесь меньше движение.

— Чего я не могу понять,— проговорила она, разминая сигарету,— так это то, почему он ничего не сделал со мной на крыше.— Она удобно прислонилась к Баду и закурила.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни