Последний бумажный журавлик
Шрифт:
Дверь скрипит.
Он медленно выплывает из комнаты:
– Славное, кажется, утро.
И улыбается.
Надолго ли его хватит?
На целое утро? На день?
Время покажет.
Мама волнуется.
– Побудешь дома, Мидзуки?
Я ненадолго.
– Вот еще! Если из-за меня —
нечего дома сидеть! —
грохочет дед. —
Я и один тут справляюсь.
Мы дружно молчим.
Ни слова. Никто.
Мы знаем, что
одиночество —
самое
для него.
Мама, красивая мама.
Куда она? Ни единой морщинки
на молодом лице.
Я киваю.
Она улыбается.
И мне так тепло и нежно.
Наша вина преследует нас,
Не отпускает, истончает
До пустоты.
Хлопнула дверь,
щелкнул засов калитки,
зазвонили часы.
Дедушка снова вернулся в печаль.
Им завладели
тени из прошлого.
Что же там было?
Что так тревожит его?
Что не дает покоя
сильному дедушке?
Это ведь он учил меня не бояться!
Учил не падать с велосипеда!
Это ведь он вдохновил Мэгуми,
бабушку нашу,
заняться джазовым танцем,
и сам потом вместе с ней
танцевал до упаду.
Он будил меня среди ночи —
показать
звезды
на чистом небе.
Он выигрывал в шахматы
у друзей
и закатывал каждый год
варенье.
Улыбался,
смеялся,
жил
день за днем.
Я скучаю по прежнему дедушке.
Думаю часто о нем.
Он подходит к столу,
смотрит на старую книгу
и проводит пальцами по корешку:
«Волшебства больше нет».
«Я дрянной человек», – говорит он,
выходит
из кухни.
И медленно,
тяжело
ступает к себе.
Я – за ним.
Книги молчат, затаили дыхание.
Что они знают о дедушке?
Что они помнят о нем?
Полка-улыбка,
заваленная томами,
сделалась вдруг гримасой.
Я стою у него за спиной.
«Есть кое-что, Мидзуки.
Я больше не в силах скрывать.
Бабушка знала. —
и он
кулаком
ударяет в грудь. —
Понимала
всю мою
боль.
и мою
вину.
Она помогала мне
вытерпеть это,
перенести.
Теперь ее нет.
Я с памятью – наедине.
Но скоро и я…
Уйду.
И тогда… —
Он поднимает руку
и
сжатые в жесткий кулак —
маленький
взрыв. —
Даже память
о ней
исчезнет».
И я чувствую
кожей
его тоску
и отчаяние.
– О ней? – переспрашиваю. —
О бабушке?
Но ведь я всегда
буду помнить ее!
– Нет, – вздыхает он,
наклоняется
и достает из-под кровати коробку.
Колени его хрустят.
– Ты не знаешь, как сильно я виноват.
Но я должен сказать,
должен тебе передать
эту память.
Там, в коробке, покоится книга.
Старше всех, что я видела.
На обложке – ни слова не разобрать,
переплет истрепался,
и ни одной страницы.
Он открывает ее.
Нет, все же
одна страница осталась.
И эту – последнюю —
дедушка вырывает.
Складывает ее.
Загибает один уголок
и другой.
Так сложно.
Так ловко.
Будто он тысячу раз это делал.
– Выслушай все до конца.
А потом – осуждай,
проклинай,
ненавидь меня
или прости,
но сначала —
выслушай
до конца.
Он ставит на полку
бумажную птицу —
журавлика.
– И помни о том,
что услышишь.
Часть вторая
6 августа 1945
История дедушки
Помню, это было за несколько дней до моего восемнадцатилетия. Я лежу на полу в доме моего друга Хиро, разглядываю книгу. Я устал. Вчерашняя ночь оказалась долгой: нас с мамой разбудила воздушная тревога, и мы потащились в бомбоубежище – мы уже знаем этот путь наизусть и даже во сне нашли бы туда дорогу. Вражеские самолеты часто летают над нашим городом, Хиросимой. К счастью, ни одной бомбы еще не сбросили.
Сегодня утром снова гудели сирены, но не сильно. Мы решили, что особенной угрозы нет, и мама отправилась на работу, а я просто радовался редкому отдыху от постоянной борьбы за жизнь во время налетов.
Стрелка часов подходит к восьми. Я вдыхаю теплый воздух ясного летнего дня, и все мои невысказанные страхи, все мое беспокойство уходят с выдохом.
Передо мной книга, и целый день впереди – день с лучшим другом. Значит, все хорошо.
Я дочитал до четвертой главы и перевернул страницу, а Хиро заварил нам улун.