Последний час надежды
Шрифт:
Террасы возвышались одна над другой — на нижней кипело нескончаемое веселье — здесь, похоже, рай для туристов. На самой верхней оказался дворец. Давно заброшенный, но неплохо сохранившийся. Я мог только гадать, кто и когда его построил — дворец повторял очертания острова, я вспомнил слово — зиккурат, и на каждой его террасе был небольшой сад. Сад всё ещё жил — значит, кто-то за ним ухаживает.
— Сюда никто не поднимается, — показала София. — Вот, возьмите, — она вручила нам с Ники по массивному золочёному ключу. — Они открывают все двери. Если потеряетесь, прочтите то, что написано на ключе. Помахала нам рукой, рассмеялась
Факелы. Ну разумеется, факелы. Настоящие — с чадом и копотью.
Мобильники здесь не работали. Ники посмотрела на ключ, улыбнулась и положила его в сумочку.
— Не позволяй ей убегать сюда, — она смотрела на величественные ступени террас внизу. — Она всё чаще бывает в снах, я начинаю беспокоиться.
— Тебе не нравится здесь?
— Мне нравится. Этого я боюсь — мне здесь очень нравится.
— Почему ты беспокоишься? У тебя всё под контролем, нам никто не мешает.
— Я не знаю, что меня беспокоит. Я не могу этого понять. Через четыре дня, когда мы закончим тренировки, и вы отдохнёте, я уйду в сон, Брюс. Поговорите с ней, — Ники прикоснулась кончиками пальцев к своему лбу.
— Почему именно четыре дня? Почему не сейчас?
— Полнолуние, Брюс. Все опасности, которые я могу представить, сильнее всего в полнолуние.
— Почему тогда не в новолуние, через две недели?
Она долго не отвечала.
— Я могу не выдержать эти две недели, — ответила она, наконец. — С ней что-то не так, но я не пойму, что. Я очень легко засыпаю, но всё труднее просыпаться, как будто меня не пускают назад.
— Здесь, сейчас, тебе хорошо?
— Да, — она взяла меня за руку. — Но как только Софи устанет, или сильно испугается, здесь будет небезопасно.
Трое, поместье «Жасмин», 28 июля 2010 года, 14:40
— На сегодня достаточно, — Ники кивнула, и мы отпустили руки друг друга. — Очень, очень неплохо!
«На сегодня». У нас с Софи было сорок три задания, в пяти из них мы работали вместе. Меня убили двадцать раз, Софи — одиннадцать. И когда я «воскресал», это было всё в том же месте, игровой реальности. Одно было приятно — видеть лица тех, кто меня убил и ужас, который их охватывал. Это позволяло немного притупить ощущение того ужаса, который преследовал меня самого. Я не знаю, что испытывала Софи, она так никогда и не рассказала. Мне казалось, что я всплываю из горячих, обжигающе горячи морских глубин к поверхности — и чем ближе, тем холоднее, и ледяная корка мешает выбраться, спастись. И каждый раз боялся, что не сумею проломить корку прежде, чем в лёгкие ворвётся морская вода.
Первые несколько раз мне даже казалось, что я насквозь мокрый.
Мы прослушали сводки новостей. Ники теперь всегда держала телевизор включённым, там, где политические и местные новости. Президент согласился вести переговоры с «Солдатами Хаоса» и те, в качестве демонстрации силы и очередного жеста доброй воли, частично сдали, но в основном перебили неуловимую «Бригаду 82», за которой весь мир безуспешно гонялся с 1982 года, когда в Галлии к власти пришла консервативная партия.
С Ники говорил лично министр внутренних дел и сказал, что президент подумывает о правительственной награде, за неофициальную помощь. Все были довольны — кроме
Если и во сне ей нет отдыха, тогда понятно. Мы с Софией спали иногда по двадцать, по тридцать часов — редко, мы теперь почти не выматывались до такой степени.
И я, и Софи по-прежнему вели дневники. Теперь приключения в «игровых мирах» не были такими необычными — наверное, и к необычному можно привыкнуть. Но скучно там не было, и спокойно — тоже. Все опасности были подлинными, и надеяться можно было только на себя. Кроме тех случаев, когда мы с Софи были вместе.
— Вы сами заметили? — неожиданно спросила Ники. — Вы заметили, как вы стали преодолевать препятствия?
Софи покачала головой. Я тоже не сразу нашёл, что сказать — стало проще, я заметил, набрались самого разного опыта, который приходит обычно с возрастом. Но что принципиально нового?
— Вы стали меньше фиксировать, — сообщила Ники. — И здесь, и там, на заданиях. Вы теперь дальше видите, и не ставите точки каждые несколько минут.
— Каждые несколько минут? — поразилась Софи. — Я так не делала!
— Делала, делала, — улыбнулась Ники. — Я же вижу. Вы уже не боитесь, что всё это однажды кончится. Вы поверили, что это не сон, и не цепляетесь за реальность. Перестали смотреть только под ноги и смотрите вперёд. Это хорошо.
Мы с Софи переглянулись. Я ничего не заметил. И даже не думал, что настолько часто мог делать фиксацию. Рефлекторно?
— Когда соберётесь возвращаться из Милана, позвоните мне, — Ники подошла к нам, постояла, переводя взгляд с меня на Софи. — Удачной поездки!
Брюс и София, Милан, 28 июля 2010 года, 17:45
— София Лоренцо! — Дональд Феррато был приятно удивлён. — Здравствуйте, мсье Деверо, — более чем прохладный кивок в мою сторону. — Читал, читал вашу конкурсную работу, мадемуазель, и надеюсь, что вы не оставили математику. Прошу, прошу за мной.
В доме у известного математика царил рабочий беспорядок. У Софии в комнате все вещи лежали на строго определённых местах, над ней все смеялись из-за этого — не приведи господь поставить книгу на другое место на стеллаже. А здесь я чувствовал себя почти как дома — там тоже вечный беспорядок, не пойми где что лежит.
Дональд задал несколько неизбежных вопросов, дань вежливости, я ответил что дела в порядке, родные здоровы и всё такое. В конце концов меня оставили в гостиной, пить кофе, смотреть на стеллажи и скучать. Появившаяся откуда-то крохотная тайская кошка неодобрительно посмотрела на меня, беззвучно разинула пасть, глядя мне в глаза и, подёргивая хвостом, удалилась.
Время тянулось и тянулось. Иногда мне казалось, что по предметам и пространству пробегает рябь. Теперь я понимал — это Софи. Не знаю уж, что она там меняла и зачем, но случилось такое четыре раза.
— Было исключительно приятно поговорить, мадемуазель София, — Дональд сиял, как солнце. Круглолицый, широкоплечий и низкорослый, он прекрасно справился бы с ролью светила в буквальном смысле. — Простите, что оставили вас одного, мсье Деверо.
Я пожал плечами и улыбнулся. Видно, что моему визиту он не рад. Тем не менее на прощание он подал руку и несколько смутился.