Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний экзамен колдуна
Шрифт:

— Утром я отправил важную телеграмму графу Бремору. Есть подозрения, что ваш работник сменил текст.

— Мой лорд, я уверяю… — начал начальник.

— Проверьте текст! — настоял я. — Все извинения потом.

Минуты через три выяснилось, что никакой телеграммы не было вообще, начальник опять стал извинятся, уверять, что «покарает» и так далее. Я же потребовал телефон. Начальник предложил свой и звонить пришлось в его присутствии. Кейт тоже не ушла и грела уши.

Не так много номеров я помнил, мало кому звонил дома. Чаще всего

это был Логан, вот его я и набрал. Ни один мой звонок раньше не был так щедро приправлен треском и шелестом помех. Проклятый межгород, вот поэтому я и выбрал телеграмму вначале.

— Ало, — прохрипела трубка голосом столетнего курильщика.

— Дядя Гордон, это Дункан.

— Что?

— Это Дункан, — повысил я голос.

— Вы номером ошиблись, Дункан здесь не живет.

— Я Дункан! — пришлось перейти на крик.

— Ты Дункан?

Господи…

— Да! Дядя Гордон, я в Фарнелле.

— Это Иви. Где ты?

— Иви? — Ну и связь. — Скажи отцу, я в Фарнелле!

— У Карнелли?

— Фарнелл! Домен герцога — Фарнелл!

— Фарнелл, что на западе, у моря?

— Да! Иви, скажи отцу: «большая охота».

— Большая охота в Фарнелле?

— Да!

— Дичь?

— Он знает. Мне нужна помощь. Срочно!

— Большая охота, Дункан, помощь срочно, — повторила Иви.

— Да. Спасибо сестренка. — Я положил трубку и на душе немного полегчало. Хотя… — Отправьте срочную телеграмму на этот адрес, — сказал я начальнику отделения, указав на квитанцию, — и я снимаю любые претензии. Со взяточником разбирайтесь сами.

— Лорд, уверяю…

— Верю, — остановил я излияния главного почтальона. — Простите, нам надо идти.

— Большая охота? — поинтересовалась Кейт на улице. — Что это значит?

Что приедет далеко не пара человек. Я сверил часы. Почти обед, поезд в Фарнелл уходит из Авока через полчаса. Не успеют, Саймон отыграл часов десять. Что он решит дальше: сражаться или бежать, можно только предположить. В любом случае Линдеманны будут копать в этом направлении, а информацию используют с максимальной выгодой, ну не верю я в чистые помыслы кровососов. Раньше у меня была фора в виде более целой картины происходящего, но чем дальше, тем мутнее картинка, а действовать приходится на чужом поле. У Линдеманнов там явное превосходство и я не могу помешать им добыть информацию, но Лукас не раз навязчиво предлагал мне помощь…

— Лорд Локслин, — окликнула меня кровососка.

— Просто Дункан. И давай на «ты». Знаешь, где живет Дави Боль?

— Любимчик Валентайна? Ты его знаешь! Та записка так и сочилась ядом, вернее старыми обидами. Кто он, Дункан, уж не брат ли?

— Не брат. Скажешь где он живет?

— Надо посоветоваться с отцом. Эта информация опасна как для тебя, так и для нас. Валентайн не забывает обид.

— Завтра в городе будет пара могущественных колдунов, которым плевать на обиды отдельно взятого вампира, будь он хоть самим князем. Твой отец предлагал

мне помощь. Вот его шанс.

— Тем не менее… — Кейт указала на телефонную будку в паре метров. — Это не займет много времени.

— Ладно, — согласился я. Все равно мои желания для нее не значили ровным счетом ничего. — Подожду в машине. — Я указал на Купер, припаркованный через одно место от ее Мартина.

Телефонный звонок занял у вампирши всего пару минут. Я за это время успел перекинутся парой слов с Кастетом и ввести его в курс дела.

— Отец разрешил, — сказала Кейт. — Едем на моей?

— Не в этот раз, — я открыл заднюю дверь Купера. — Прошу.

— О, какой джентльмен! Смаглер-бэй, Нюсом стрит сто семнадцать.

— Смаглер-бей? — удивился я. — Это же криминальный район.

— Тебя удивляет, что наемный убийца живет в криминальном районе?

— Честно говоря — да.

— Можешь поискать в других местах. Фарнелл городок небольшой.

— Ага, всего лишь третий по количеству жителей. Поехали, Клинт.

Дорога в Смаглер-бей заняла добрых полчаса, еще час мы колесили по району, разыскивая злополучную Нюсом стрит. Когда на глаза попалась парочка копов, я приказал Кастету притормозить.

— Извините, констебли, не подскажете где находится Нюсом стрит?

— Впервые слышу, — ответил один.

— А это разве не в Шайни? — спросил другой.

— Премного благодарен господа. — Захлопнув дверцу я посмотрел на Кейт. — Выходи.

— Ой, какой ты обидчивый, Дункан, — включила кокетку вампирша. Я напомнил себе, что она мастер-вампир, а это минимум три сотни лет.

— Ты точно знала где это и тянула время. Зачем? Не надо шуточек, констебли еще недалеко, думаю они помогут тебя высадить.

— Ради твоей безопасности.

— Ну конечно же, — съязвил я. — Благие намеренья! Как же я мог забыть.

— Нюсом это не Шайни, Нью-хай. А номер сто семнадцать полностью принадлежит Валентайну и живут там исключительно доверенные люди. Врываться без разведки по крайней мере глупо.

— Кастет, адрес слышал?

Спарроу вдавил педаль газа в пол.

— Плохая идея, — покачала головой Кейт.

— Плохой идеей было довериться тебе.

Сто семнадцатый имел двенадцать этажей, большую парковку и шкафообразного швейцара. Неплохо жили вампирские прихлебатели. Я решил не идти напролом и подкинул идею Кейт.

— Если тебя так заботит моя безопасность, можешь укрыть нас, как делала это со своим Мартином.

— Там усиливающие заклинания стоят, — проворчала женщина.

— Ты все же постарайся. Кастет, запри двери.

Мы с Кейт покинули машину. Ее красный наряд по-прежнему совершенно не волновал прохожих, и судя по тому, что одна дамочка чуть на меня не налетела, я тоже стал не сильно заметным.

— Войти в дом незаметно не получится, — предупредила Кейт. — Швейцар не так прост.

— Пройдемся, — предложил я, подав вампирше локоть.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья