Последний из Мраксов
Шрифт:
– Простите, что без предупреждения, Арктурус, я очень торопился.
– Ничего, присоединяйся к нам. Эльф принесет еще прибор…
– Альфарад еще не спустился, его место свободно, – вставил Регулус.
Племянник должен был сидеть рядом с ним. Блек не знал, прочитал ли уже Найджелус его письмо, принял ли предложение, но то, что он явился сюда сегодня, казалось ему хорошим знаком. Он не видел его так давно, так соскучился по нему. Как же хотелось просто посидеть рядом, просто смотреть на улыбку бывшего любовника,
Регулус не заметил, как напряглись его домочадцы, когда он предложил своему бывшему супругу, если так можно выразиться, место рядом с собой. Гарри, несмотря на радость от встречи с Регулусом, был более внимателен, поэтому сел на место, предложенное хозяином дома, подальше от Рега.
– Как я уже говорил, удивительный факт, но Долохов настолько не нравится Марволо, что послужил причиной нашей с ним ссоры, и этой ужасной помолвки, – пояснил Поттер.
– Значит, ты все-таки не давал разрешения? – спросил Арктурус.
– Конечно, нет. Не говоря уж о том, что я знаю, в кого влюблен мой подопечный.
– Да неужели, – ядовито пробормотала Вальбурга.
– Да, мисс Блек. Не нужно вашей иронии, – усмехнулся в ответ Гарри.
Вальбурга невольно хмыкнула. Она не сомневалась, что ее друг не стеснялся говорить о своей любви объекту страсти, но Найджелус никогда прежде не признавал его чувств. Значит, что-то произошло между ними новое.
– Так что ты собираешься сделать?
– Послать опровержение, разумеется, буду отрицать факт помолвки.
– Но там было много свидетелей. Совершеннолетние в том числе, – нахмурился лорд Блек. – Будет скандал, Най.
– Я знаю. Мне все равно. Я прошу вашу семью поддержать меня. Если Блеки по-прежнему будут благосклонны к нашей семье, сплетники быстро забудут про это недоразумение.
– Хорошо, – не колеблясь, кивнул Регулус. – Мы поддержим вас. Я попрошу тестя о том же.
– Спасибо, Регулус, – улыбнулся Певерелл. – С вами мне ничего не страшно.
Он поднялся, поблагодарил за обед, хотя не успел съесть ни кусочка, и уже собрался уходить, когда Регулус окликнул его.
– Я хотел бы встретиться на днях, ты не против?
– Я буду рад принять тебя дома, – кивнул Гарри.
Когда все успокоились после неожиданного визита, жена спросила лорда Блека.
– Ты не возразил Регулусу, когда он согласился помогать. Почему?
– Не вижу в этом проблемы, – ответил Арктурус. – Найджелус и Марволо давным-давно часть нашей семьи. Даже есть это порой слишком проблематичная часть. Мы все равно должны им помочь.
– Он, действительно, стал приходить к
– Он всегда так делал, – буркнул Регулус. – Ему нравится этот особняк. Площадь Гриммо, дом 12.
Когда Гарри, наконец, вернулся домой и заглянул в свою комнату переодеться, он обнаружил Тома, валяющимся на своей постели. На тумбочке лежало несколько книг, да и вообще в комнате произошло несколько изменений. У молодого человека зародилось нехорошее подозрение. Не зная, то ли возмущаться, то ли восхищаться наглостью воспитанника, он поинтересовался:
– Ты перенес вещи из своей комнаты в мою?
– Теперь это будет наша общая комната, – невозмутимо ответил Том. Он уверенно посмотрел на опекуна, всем своим видом показывая, что решение менять не намерен, хотя внутри все дрожало. Действия Гарри нельзя было предсказать, по крайней мере, Том не мог их предсказать. Поттер мог поцеловать его и посмеяться над его наглостью, а мог выгнать из комнаты и разорвать только что налаженные отношения. Лорд Певерелл ценил неприкосновенность своего личного пространства. Насколько Том знал, не один любовник прежде не смел переселяться в эту комнату. Даже Регулус вынужден был лишь приходить сюда на ночь, когда его приглашали.
Гарри несколько минут сверлил подопечного взглядом, а потом упал на кровать рядом с ним.
– Я устал, – вздохнул он.
Том улыбнулся и отложил книгу. Он тут же придвинулся ближе и запустил пальцы в волосы любимого.
– Помолвка разорвана?
– Завтра в «Пророке» и еще нескольких газетах напишут опровержение, что никакой помолвки не было. Я написал семье Делакур, чтобы они избавили меня от сомнительного удовольствия видеть их племянника в Англии.
– Я рад, что все обошлось.
– Еще ничего не обошлось, будет страшный скандал. К счастью, мои друзья и знакомые не дадут нас в обиду, – фыркнул Гарри, поворачиваясь на бок и укладывая голову Тому на живот. Он, играючись, провел рукой по ноге подопечного, до колена приподняв подол домашней мантии. Юноша судорожно вздохнул, и все здравые мысли вылетели из головы, стоило лишь на секунду представить, что сейчас Гарри может задрать ему мантию и удовлетворить его ртом. Мракс до боли закусил губу, надеясь сдержать возбуждение. Гарри же заметит!
– Кстати, когда ты переселялся в мою комнату, ты не подумал, что скажут об этом остальные? – спросил между тем опекун. – Ты не ребенок уже, все же.
– Долохов и так знает, – пробормотал Том.
– Есть еще дворецкий и экономка, – рассуждал Гарри. – К счастью, они преданы и служат тут не первый год. Но Морфин…
– Морфину какое дело?
– Он все же твой дядя.
– Он знает, что я без ума от тебя. И принимает это.
– Это не значит, что я должен спать с тобой. Ты …