Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мощный голос динамика прервал их гвалт:

— Дежурным экипажам готовность номер один! Немедленный запуск! Повторяю, дежурным экипажам готовность номер один…

Моряков словно ветром выдуло из палатки. Они бегом кинулись к своим самолетам. На столах остались рассыпанные карты.

Роберт взглянул на Чарлза:

— Пойдем, Чак, поищем убежище понадежнее этой палатки. Чует мой нос, скоро паленым запахнет.

2

Ночь прошла беспокойно. Трижды объявляли боевую тревогу, и большую часть ночи летчики и моряки провели, как тараканы, по щелям. Но тревоги оказались ложными. Противник не появлялся,

а на экранах радаров возникали и исчезали какие-то непонятные цели.

На рассвете поступил отбой тревоги. Измученные ожиданием налета, люди разбрелись по палаткам и повалились на койки. В этот-то момент и посыпались на аэродром снаряды: японские эсминцы высадили десант на мыс Эсперанс и открыли огонь из всех видов оружия.

Снова пришлось мчаться в укрытия.

— А здесь не соскучишься, — сострил Роберт, сваливаясь в траншею.

Днем над аэродромом появился разведчик «ойодо», выскочил откуда-то из-за кряжа Лунга и, дважды пройдя над Гендерсоном бреющим, обстрелял стоянки и палаточный городок из пулеметов.

Дежурная пара истребителей «грумман» взлетела вдогонку, настигла его милях в пяти от побережья и расстреляла…

Инженеры и техники спешно приступили к сборке «лайтнингов». Летчики изнывали пока от безделья, валялись на койках, резались в карты. На третий день Чарлз Мэллори не выдержал, встал, бросил колоду:

— Кто знает, где разместился наш капеллан? Хочу сходить попросить у него радиоприемник. Живем здесь и ничего не знаем, что делается в мире.

— И охота тебе подниматься? — удивился Роберт. — Тебе что — мало шума от этой шарманки? — указал он на динамик оповещения.

— Разрешите войти? — прервал их разговор техник-лейтенант Хэлл, влезая в палатку. — Командир, ваша «двадцатка» к облету готова. Через полчаса закончим подготовку машины лейтенанта Мэллори.

— Все! — с сожалением вздохнул Роберт. — Кончилось славное время. Теперь дежурствами заездят, не говоря о боевых вылетах.

«Лайтнинги» все были собраны, и до позднего вечера летчики облетывали их. В палатки вернулись уже ночью. Завтра предстояло заступить на боевое дежурство.

Но летчики долго не могли заснуть, перешептывались, курили, ворочались под душными противомоскитными сетками.

— Чак, какое завтра число? — спросил Роберт друга. — Я совсем сбился со счета.

— Тринадцатое, командир.

— Чтобы дьявол его побрал! — выругался Роберт, — Мне чертовски не везет в этот день.

— Чепуха. Не верь, командир, в предрассудки. Спокойной ночи.

Подняли летчиков рано, еще до восхода солнца. Столы в столовой были уже накрыты, но есть не хотелось. Чарлз и Роберт выпили по чашке кофе и поспешили на аэродром.

Едва летчики уселись в кабины своих самолетов, как услышали над головой шелестящий свист тяжелых снарядов. Они тяжко взорвались в джунглях, содрогнув весь остров.

— Перелет!..

— Всем запуск и взлет! Посадка на Эспириту Санто.

Но уйти из-под артиллерийского обстрела удалось не всем. Тяжелые снаряды японских линкоров начали ложиться на взлетной полосе и самолетных стоянках. Летчики, не успевшие взлететь, забились по щелям и убежищам.

Роберт Харрис и Чарлз Мэллори, кружа над побережьем, хорошо видели с воздуха японскую эскадру и линкоры «Харуна» и «Конго», плевавшиеся огнем в направлении Гуадалканала. У Роберта чесались кулаки, по что они могли сделать бронированным гигантам из своих малокалиберных

пушек и пулеметов?

Их вернули на Гуадалканал несколько дней спустя, когда на острове шли ожесточенные бои с высадившимися японскими подкреплениями. Теперь на Гуадалканале было около тридцати тысяч воинов микадо, стремящихся во что бы то ни стало захватить аэродром и сбросить американцев в море. Одному японскому отряду удалось прорваться к южной окраину Гендерсона, но контратакой морской пехоты он был отброшен назад в джунгли. Это событие имело некоторые неожиданные последствия.

Всю ночь шел дождь, и «лайтнинги» надежно засели в раскисшем грунте. А утром к аэродрому вышла группа японских палубных бомбардировщиков и истребителей. Пришлось Чарлзу и Роберту уткнуться носами в грязь, ожидая, что вот-вот на голову посыплются бомбы.

Но когда, услышав удивленное восклицание Роберта, Чарлз поднял голову, то увидел непонятное: японские самолеты выпустили шасси и летали по кругу, видимо собираясь садиться.

— Они что, в плен прилетели сдаваться? — удивился Чарлз.

— А ну давай, парни, вытаскивать самолеты на взлетную! — приказал механикам Роберт Харрис.

Авиаспециалисты опасливо поглядывали на японцев, но, ободренные тем, что они не стреляют, буквально на руках вытянули восемь «лайтнингов» на ВПП. [39] Сразу же после взлета они вступили в бой, расстреливая в упор ошалевших от неожиданности японцев.

39

ВПП — взлетно-посадочная полоса.

Пленный японский летчик, спасшийся на парашюте, рассказывал, что армейский офицер поторопился доложить командованию о захвате аэродрома и японские летчики кружили над ним, ожидали сигнала на посадку.

В этом бою Боб Харрис и Чарлз Мэллори сбили по два японских самолета.

А через час после боя разразилась тропическая гроза. Но оглушительный гром, раскатывающийся в поднебесье, казался им жалкой пародией на огонь главных калибров японских линейных кораблей.

Глава девятнадцатая

1

Глава клана Хаттори, отставной полковник Акахито, был счастлив. Милосердные боги даровали ему радость снова обнять двух своих сыновей, собравшихся под родной кровлей. Правда, младший, Ясудзиро, еще не оправившийся после ранения, был подавлен и неразговорчив. Зато старший — Отодзиро, приехавший в свой первый офицерский отпуск, веселился, пил и ел за двоих.

На почетном месте, у вазы с розами и ветвями сосны, Акахито усадил своего друга и родственника Киёси Морисаву. Скрестив ноги, мужчины дымили сигаретами и расспрашивали Отодзиро о событиях в Китае. Тот охотно и подробно рассказывал о стычках с «красными» и го-миньдановцами, в которых принимал личное участие. Ясудзиро сидел на циновке и молча слушал, о чем говорят родственники. «Отодзиро сильно изменился, — думал он, наблюдая за братом, — от прежней мешковатости не осталось и следа. Он стал самоуверенным, гордится своей причастностью к Квантунской армии, служить в которой удостоены чести наиболее проверенные воины. За два года, как губка, пропитался духом фанатичной преданности микадо и ненависти к его противникам».

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша