Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний конвой. Часть 3
Шрифт:

— Я вас не понимаю.

— А что тут понимать? — рявкнул Пауль во все командирское горло, — никто не собирался трогать ваших гребанных наемников. Вы, Лидия Андреевна, своими действиями спровоцировали бунт.

— Да при чем тут я?

— А кто сообщил наемникам заведомую ложь?

Я моментально прикусила язык.

— Понятия не имею.

— От кого вы узнали о смерти Быкова?

— Я вам этого не скажу! Можете арестовывать.

— Единственного врача экспедиции? Нет уж! Ваша работа — лечить раненых. Идите и лечите. Их сейчас будет очень много. А еще больше будет мертвецов. И все — на вашей совести.

Пауль

на секунду отвлекся.

— Сержант, общая тревога. Окружить бунтовщиков. И Майера приведите. Немедленно!

Я развернулась и быстро зашагала обратно.

— Лидия Андреевна, — закричал вслед Пауль, — а вы куда собрались? Там сейчас небезопасно.

— Идите к черту, Пауль, — буркнула я под нос.

Тихо произнесла. Не дай Бог услышит…

Глава 37

Политрук

Со всех сторон в направлении навеса бежали люди. Ремонтники, штурмовики, водители. Быстро собиралась толпа. Зарычал «Тигр» и тоже двинулся к скоплению. Первым желанием Стивена было рвануть бегом туда, где происходила загадочная движуха, но он сдержал порыв, вовремя вспомнив, что находится в бегах. И снова, словно демон-искуситель шепнул на ухо — «не пори горячку, твое время еще не пришло, выжди немного, внимательно смотри по сторонам, жди подходящего момента».

О том, что происходит, он догадался сразу. Перепуганный сообщением от Стивена, Асур взял гражданских в заложники. Очень глупый поступок, но вполне предсказуемый. Просто так, без боя, развернуться и уйти восвояси наемники не смогли, приказ Джарваля связывал их по рукам и ногам. А ждать, пока штурмовики нападут и попытаться одержать верх в бою, арабы не захотели. Теперь у них преимущество — джокер из двух десятков пленных водителей.

Как отреагирует Пауль? Именно так, как и должен поступить грамотный руководитель. Прикажет окружить, выдвинет ультиматум, а затем — откроет огонь. Первое правило ведения переговоров с террористами — никогда не вести переговоры с террористами. Огневое поражение и максимально жесткий захват, несмотря на потери среди гражданских. К чему это приведет? Не нужно быть великим стратегом, чтобы понять.

Ну вот, — со злостью подумал Стивен, я действительно невольно спровоцировал начало конфликта. Хотел как лучше, а вместо этого окончательно все испортил. И какой после всего этого из меня эмиссар, если я не могу просчитать ситуацию вперед даже на три хода?

Необходимо во что бы то ни стало предотвратить бойню.

Но каким образом?

Думать! Искать решение.

А какое может быть решение, если я как трус прячусь по кустам, когда там с минуты на минуту рванет не хуже динамита?

Стивен вышел из-за грузовика и уверенно зашагал в сторону навеса. Голосу демона в голове он мысленно приказал заткнуться.

В конце концов, у меня есть автомат. В прошлый раз Пауль застал врасплох, но теперь я буду начеку. Пусть только попробует повторить. И рука не дрогнет, и Калаш не подведет.

Ты должен стать кукловодом.

Хорошая идея, вот только опыта плетения придворных интриг у меня нет. Что я должен сделать, чтобы помирить всех со всеми? Это настолько глобальная задача, что выходит за рамки возможностей обыкновенного человека. А я и есть самый обычный человек. Не Супермен и не Избранный, летать и силой воли останавливать

пули не умею. Я даже говорить так же красиво как Быков или Гейман — не умею. Тушуюсь, мямлю и жую сопли. А все потому, что никогда в жизни не выступал перед аудиторией. Никогда не вступал в схватку с сильными мира сего, а всегда прятался в толпе, уходил в тень, искал компромисс или молча выполнял чужую волю.

Может быть, пришло время измениться? Стать чем-то большим, чем недалекий сын двух несчастных эмигрантов.

Его заметили издалека и наверняка взяли на прицел. Стивен непроизвольно поежился. Ощущение не из приятных. Мир вокруг начал постепенно окрашиваться в розовый цвет. Как всегда в критической ситуации вместо сознания за рычаги управления телом взялся боевой хронометр.

Вот только сейчас мне в первую очередь нужен именно мозг.

Если прыгнуть вбок, а затем уйти назад перекатом, шансы выжить в перестрелке все равно остаются, но не стоит слишком сильно обольщаться. Стрелять наемники умеют, а уж штурмовики — тем более. Да что там гадать, если пальба начнется всерьез, полягут почти все. Никакая ловкость и быстрота реакции не помогут избежать печальной участи приговоренного.

— А вот и наш любезный политрук пожаловал, — выкрикнул Пауль толпе, затем повернул голову и произнес гораздо тише, приказным тоном:

— Майер, иди сюда. И без резких движений.

Стивен подошел ближе. Остановился в нескольких шагах от броневика.

— Ситуация ясна?

— Так точно!

— Бандиты требуют, чтобы переговоры вел ты. Успокой зачинщиков и прикажи разойтись.

— Вы думаете, они меня послушаются?

— Мне плевать, как ты этого добьешься. Ты пока еще политрук. И это твоя прямая обязанность.

— Я же вроде как под арестом?

— В связи со сложившимися обстоятельствами я отменяю твой арест и снимаю все обвинения.

— Что я могу им пообещать?

— Смотря чего хотят. Если у кого-то есть претензии к руководству экспедиции, пусть как положено подают рапорт. Рассмотрю в первую очередь.

— Мне нужны гарантии неприкосновенности для сложивших оружие.

— Даю слово офицера, что никто преследовать твоих арабских дружков не будет. Мне лишние жертвы в лагере не нужны. Все, что я требую, это соблюдение дисциплины и субординации.

Стивен почувствовал, что начинает заводиться.

— Вы предлагаете убедить их поверить вам на слово? Это очень слабый аргумент.

— Я тоже не в восторге от необходимости иметь дело с головорезами.

— Воздержитесь от оскорблений, господин капитан. Или я буду вынужден кое-что рассказать.

Пауль сжал губы в тоненькую полосочку и молчал несколько секунд, пристально разглядывая Стивена, затем решительно произнес:

— Позже поболтаем. Иди работай, политрук.

Стивен подошел к толпе, нашел глазами несчастного повара, кивнул ему, словно старому знакомому.

— Джузеппе, передай Асуру, — наемники должны немедленно освободить заложников и разойтись, или будут уничтожены. Если выполните приказ, вам гарантируют жизнь и неприкосновенность.

— Асур хочет знайт, что происходийт конвой?

— Родион убит.

— Кто это сделайт?

Диалог шел медленно, в связи с необходимостью двойного перевода.

Стивен пожал плечами.

— Я пока не знаю. Будет расследование. Выясним. Накажем виновного.

— После смерт Родь-и-он, кто будейт командовайт конвой?

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го