Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы готовы заплатить за проезд, — сказал Стивен на прекрасном эсперанто, — что вас интересует? Еда, одежда, оружие, боеприпасы, медикаменты?

— Твоя люди уходить, — ухмыляясь повторил африканец. Глаза просто сияли от восторга, словно он только что выдал великолепную шутку и теперь наслаждался произведенным впечатлением на зрителей. Однако те почему-то не улыбались, а растеряно переглядывались между собой.

— Моя ехать далеко, — старательно подражая боевику и схожим образом коверкая речь, заговорил Стив, — моя платить за проезд по твой земля.

Что ты хотеть получать за это?

— Твоя люди мало. Моя все забирать. Машина забирать. Груз забирать. Топливо забирать. Вода забирать. Твоя люди уходить пустыня.

— Вынуждены отклонить ваше предложение, — как можно вежливее произнес Стивен, кривляться ему быстро надоело — предлагаю поискать разумный компромисс, устраивающий обе стороны.

— Твоя ходить пустыня — твоя умирать пустыня. Земля — мой. Машина — мой. Груз — мой. Твоя — умирать.

— Пошел ты к черту! — вдруг громко и отчетливо произнес капрал по-русски с нотками явно выраженной агрессии, он и без перевода понял содержание разговора и с трудом скрывал ярость.

Как это ни странно, но африканец тоже понял смысл сказанного без перевода на эсперанто, дебильная улыбка сперва перекосилась, а затем и вовсе сползла с закаленного солнцем и ветром иссиня-черного лица.

— Твоя люди уходить, моя машины забирать, — в третий раз, скороговоркой, но уже гораздо менее уверенно, словно заученную мантру повторил боевик, и добавил скалясь — глюпый белий р-рюски умирать пустыня.

— Вали нахер отсюда, — внезапно вскинулся капрал, — ни черта тебе, негритос, не обломится. Сунетесь, рога поотшибаем, — и внезапно перешел на очень плохую интерлингву, примерно такого же уровня, как эсперанто африканца — моя ехать далеко, твоя ходить к черту.

Последнее слово было демонстративно произнесено по-русски, видимо в словарном запасе капрала зияли приличные лакуны, но перевод африканцу не потребовался и в этот раз.

— Моя твоя пиф-паф, — Круз сложил пальцы ладони «пистолетиком» и направил указательный палец в сторону негра. Сделал небольшой рывок, словно рука сотряслась от выстрела, затем поднял кисть вертикально, поднес палец ко рту и слегка дунул на воображаемый дым из условного ствола револьвера.

— Моя уходить, — хмуро выдавил из себя боевик, — твоя думать. Твоя хорошо думать — твоя уходить пустыня, медленно умирать. Твоя плохо думать — твоя умирать быстро.

— Это мы еще посмотрим, — хмыкнул Круз, — вали отсюда, пока я команду «огонь» пулеметчику не отдал. Понял меня ниггер?

Боевик вздрогнул, услыхав знакомое слово, поиграл желваками, но ничего не ответил, развернулся и размеренным шагом пошел обратно, всем своим видом презрев опасность выстрела в спину. Яйца у африканца видимо стальные, так ни разу и не оглянулся.

— Мда-а-а, — протянул Стивен, задумчиво глядя на удаляющуюся фигуру, — разговора не получилось. Выдвинул ультиматум и ушел в закат, гордо расправив плечи.

— Пошли, Молодой, — проворчал Круз, едва слышно, — а то мы для них слишком хорошие мишени. Если у кого-то нервы не выдержат,

положит нас как куропаток одной очередью.

Африканец уже дошагал до своей амуниции, и теперь не спеша вооружался, искоса поглядывая в сторону лагеря.

— Что делать будем?

Круз пожал плечами:

— Вызвался командовать — самое время начинать. Жить нам осталось полчаса, от силы час.

— Пессимистично звучит.

— Как есть, — равнодушно пожал плечами Круз, — у тебя есть пятнадцать минут на то, чтобы подготовить оборону лагеря. Патронов хватит минут на десять боя. Шансов отбиться у нас нет.

Вернулись под прикрытие машин с бронированными бортами, спрятались за огромными колесами. Мишка выбрался из кабины, сиганул вниз игнорируя ступеньки, выскочил навстречу:

— Ну что?

— Ничего хорошего, — недовольно буркнул Стивен, — в ультимативной форме предложено бросить машины и уходить пешком в пустыню, тогда возможно оставят в живых.

— И куда же мы пойдем? — растерялся Мишка.

— Никуда не пойдем, — отрезал капрал, — будем оборонятся.

— Что с боеприпасами? — озадачено нахмурился Стивен.

— У нас две ленты осталось, — отчитался Мишка, — было три, но одну ты сам расстрелял по ящерицам. Я пулемет перезарядил, в коробке одна запасная осталась. Есть еще АКСУ, Эмиссар Иванычу подарил на последней стоянке. К нему в комплекте два полных рожка патронов. Это все.

— А у вас? — Стивен повернулся к Ковтуну с Борманом.

— Полный комплект, пулемет заряжен, две ленты в коробке — по сто пятьдесят патронов в каждой.

— Есть еще монтировка, — пошутил Борман, — и разводной ключ. Если в лоб пульнуть, мало не покажется.

Шутка не удалась, лица присутствующих остались серьезными.

— Так, — подвел итоги Стивен, — не густо. Но и не так уж мало. Три калаша и два пулемета на семерых.

— Восьмерых, — хрипло произнес Мишка за спиной, — не хорони Иваныча, он еще нас всех переживет.

Стивен растерянно обернулся, успокаивающе поднял руку, как бы уговаривая не перебивать. Мишка опустил голову и замолчал на полуслове.

— Окопы вырыть не успеем, времени слишком мало, — задумчиво пробормотал Стив, откашлялся и скомандовал — значит так, Франсуа, Борман и японец, вытаскивайте контейнеры из ямы, наполним песком и расставим вокруг лагеря. Ковтун возьми Михаила в помощь и вскрывай в своем грузовике все ящики подряд. Нам нужно оружие и боеприпасы.

— Чекист… — начал Ковтун, но Стивен его перебил, так как заранее знал все отговорки:

— Под мою ответственность!

Глупо боятся Чекиста, если через полчаса нас не будет среди живых.

— Ну ладно, если так, — проворчал водитель, — делайте что хотите, мне все равно. Но лучше бы мы сдались и ушли в пустыню. Перестреляют же всех. Их вон сколько.

— И сколько? — нахмурился капрал.

— Не знаю, — смутился Ковтун, — человек двадцать.

— И что с того? — взъярился Круз, — По-твоему здесь терпилы собрались? Думаешь мы за себя постоять не сможем?

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2