Последний поход
Шрифт:
Проснувшись в холодном поту, Лера спустила ноги с койки и стала торопливо одеваться.
Когда совещание на «Грозном», посвященное дальнейшим действиям, закончилось, Тахома отложила ставшие повседневными языковые упражнения с Лерой, которая уже многому успела научиться и умела поддерживать разговор. Нужно было помочь неразлучным поварам приготовить нехитрый ужин из водорослей и тушеных кальмаров. Девушка же прихватила Библию, небольшой кулек, который заранее собрала на камбузе, и, заперев в каюте обиженно пискнувшую мышь, незаметно улизнула с судна.
На
— Привет. Ау. Мигель, ты тут?
— Зачем ты пришла?
Священник выдвинулся навстречу из скрывавшего его сумрака так неожиданно, что Лера вздрогнула. И еще голос: теперь от него явно сквозило холодом.
— Я… — девушка было растерялась, но быстро нашлась: — Ты видел корабль?
— Да, видел, в окно, — все так же отстраненно согласился Мигель. — Такую махину нельзя не заметить.
— Классно, да? — глаза Леры горели азартом. — Там внутри целая крепость! И сколько всего, ты бы только видел!
— Всякое может быть.
— Представляешь, им удалось перехватить мою последнюю передачу! Вот мы смогли бы уплыть — было бы здорово!
— Куда? — пожал плечами Мигель.
— Домой же, конечно! — словно дурачку, ласково объяснила девушка. — Только Император — это тамошний руководитель — хочет, чтобы мы при этом ему помогали и проводили всякие исследования.
Лера прямо лопалась от бурливших эмоций. О таком событии она могла только мечтать. Но настроение собеседника не осталось для нее незамеченным.
— Что-то не так?
— Да все, если честно, не так.
— Ах да. Вот, это котлеты из филе «рыбы антарктических льдов», нам на танкере продукты дали, — скинув на пол рюкзак, Лера выудила из него кулек с подарком. — Тебе. Сама готовила! Очень вкусные.
— Спасибо, — принимая угощение, Мигель попытался изобразить подобие улыбки, но получилось вяловато. — Знаешь, Батон…
— Послушай, — сразу заторопилась девушка, застегивая молнию рюкзака. — Если он тебе там всякого наговорил…
— Лера, — Мигель мягко выставил ладонь, обрывая девушку. — Сейчас темные времена, и его опеку над тобой можно понять.
— Да нет же! Нельзя! — Лера упрямо тряхнула челкой выбившейся из-под сползшей на затылок шапки. — Какое ему дело! Я взрослый самостоятельный человек, способный позаботиться о себе и принимать решения!
— Но это же не по правилам, — попытался возразить Мигель.
— В этом мире больше нет правил — или ты забыл? Все это — голод, разрушения, смерти! Мы можем научиться заново жить! Попробовать восстановить руины. Ты должен плыть с нами! У меня же Библия есть! Ты им нужен!
— Существовать, — поправил священник. — Всего лишь существовать. И кому — «им всем»?
— Всем тем людям! — Лера сделала неопределенный жест и чуть не подпалила руку колыхнувшемся огоньком лампадки с китовым жиром. — Ну, почему ты не хочешь понять? Мы же можем попробовать все сначала. Все вместе. Ну почему вы, мужики, никак не хотите понять?!
— Да нет больше ничего, усвой же ты, наконец.
— Раз так… Что ж. Приятного аппетита, — скупо
— Потому, что не можем мы уже ничего, — вздохнул Мигель, над дюжиной остывших котлеток, старательно слепленных аккуратной женской рукой. Аромат от них исходил восхитительный.
Глава 6
НОВАЯ УГРОЗА
Буря, способствовавшая эффектному появлению танкера, закончилась так же внезапно, как и началась, укутав останки «Новолазаревской» новым слоем плотно наметенного снега. У нового мира давно уже были свои причуды, с которыми лишенному прав человеку оставалось лишь покорно мириться. Утром обитатели «Дракона» принялись с энтузиазмом обследовать антарктический материк, оседлав квадроциклы и гусеничные снегоходы, с ревом вылетавшие на снежный наст по сходням корабля-гиганта и пугая заходившихся лаем уцелевших хаски (которых решено было отдать на танкер).
Тем временем на борт «Грозного» прислали бригаду, которая после сложного процесса пришвартовки подлодки к «Дракону» приступила к ремонту судна. Работали по две смены, не тратя времени зря, чем порядочно нервировали Тараса. Но приходилось мириться. Дело, как-никак, спорилось, а на кону были жизни всех членов его команды.
Всюду сновали рабочие, змеились провода, катались технические установки. То и дело плевались искрами сварочные аппараты, прогонялась новая электроника — нареченный именем грозного правителя древности, величественный атомоход оживал. К тому же Император выделил тридцать человек в качестве новых членов команды, которые вскоре должны были прибыть на борт.
При свете дня приплывший накануне танкер выглядел еще более устрашающим. Многочисленные надстройки и бойницы, щерящиеся пушками и пулеметами, могучие якорные цепи, лестницы и подвижные башни радарных установок, — «Лев Поликарпов» по сравнению с «Черным драконом» выглядел не более чем малюсенькой прогулочной яхтой.
Собранная из фрагментов брони и листового железа (скорее всего — просто обшитая металлом артиллерийская башня) огромная голова дракона на носу, из пасти которой торчало дуло орудия калибра не менее 460-мм, даже с выключенными прожекторами в глазницах заставляла многих полярников упорно отворачиваться от линии берега. Зрелище было жутковатое.
— Шустро они взялись, — засовывая в рот новую палочку, Макмиллан кивнул на суетящихся возле «Новолазаревской» бойцов и механиков с «Дракона». Они с Зэфом уже некоторое время, стоя в сторонке, наблюдали, как незваные гости с помощью могучих тросов и квадроциклов пытались выкатить из полуобвалившегося гаража «Крейсер Берда» с пассажирским самолетиком на крыше, чтобы переправить его на танкер.
— Может, помочь? — с сомнением предложил здоровяк.
— А ты-то куда? — одернул приятеля Рэнди. — Это же грабеж, считай. Сколько стояло, а теперь мы еще и подтолкнуть должны? Пожалуйста, забирайте, гости дорогие, так что ли, по-твоему?