Последний приказ (Звездные войны)
Шрифт:
Пелеон обвел взглядом все поле боя.
– Вы о чем?– спросил он.
– Они собираются отступить, - ответил Траун, указав на один из двух вражеских дредноутов, вступивших в бой.– Смотрите, этот дредноут уходит в глухую оборону, второй сейчас сделает то же самое.
Пелеон, нахмурившись, стал наблюдать за движением дредноутов, но так и не увидел того, о чем сказал ему Траун, который, как известно, в таких случаях не ошибался.
– Они что, перестанут прикрывать боевые станции?
Траун
– Им вообще не следовало использовать дредноуты в этом качестве. Оборони тельные станции Голана куда мощнее, чем это казалось прежнему командующему.
– Прежнему командующему?
– Да, - кивнул Траун.– Я полагаю, теперь обороной Корусканта руководит наш старый соперник кореллианец. Непонятно одно - почему он не появлялся раньше?
Пелеон пожал плечами, не отрывая глаз от поля боя. Великий Адмирал не ошибся - дредноуты действительно стали отходить назад.
– Возможно, им пришлось его будить.
– Все может быть...– Траун бросил взгляд на дисплей.– Видишь, этот кореллианец ставит нас перед выбором - остаться здесь и продолжить дуэль с боевыми станциями или же погнаться за дредноутами и тем самым оказаться в зоне действия наземных орудий. К счастью, глаза Трауна блеснули, - у нас есть и третья возможность.
Пелеон кивнул. Траун откуда-то знал и о его новом осадном оружии.
– Да, сэр, - ответил он.– Запускать аттрактор?
– Пусть для начала кореллианец оттянет свои корабли немного подальше, ответил Траун.– Я не хочу, чтобы он пропустил это зрелище.
– Все понял, - согласился Пелеон.
Он сел за свою стойку управления и, проверив готовность астероидов и аттрактора, застыл в ожидании команды Великого Адмирала.
– Ну да ладно...– сказал Бел Иблис.– "Харриер", начинайте отходить назад. Одновременно прикроете фрегаты, находящиеся на левом фланге. Командир Красной оскадры, проследите за истребителями.
Лея, затаив дыхание, следила за оперативным дисплеем. Да, этот ход оказался точным. Опасаясь огня наземных орудий, враг не стал препятствовать отходу кораблей. Таким образом, определенной опасности подвергались лишь две орбитальные боевые станции, но они, как оказалось, вполне могли постоять за себя и сами. Впрочем, даже эта угроза была временной. В любую минуту сюда мог прибыть флот сектора - Адмирал Траун знал, что это такое.
– Генерал Бел Иблис!– раздался голос офицера, сидевшего за одним из мониторов.– В районе ангарного блока <Химеры> происходит что-то странное.
– Пожалуйста, конкретнее, - сказал генерал, направившись к стойке.
– Активизированы пусковые лучи аттрактора, - ответил офицер, указав на радужное пятно, появившееся на изображении разрушителя.– При этом -
– Может, они готовят к запуску целую эскадру истребителей?– предположила Лея.
– Вряд ли, - покачал головой офицер.– Происходит нечто иное. Насколько мы можем понять оттуда ничего не появлялось.
Бел Иблис, стоявший вооле Леи, застыл.
– Рассчитайте вектор выхода, - приказал он.– Всем кораблям - настроить сенсоры на заданный вектор с целью обнаружения аномальных излучений. Я полагаю, "Химера" запустила корабль-невидимку.
Один из стоявших рядом офицеров выругался. Лея перевела взгляд на главный тактический дисплей. Ей вдруг вспомнился давний разговор, в котором участвовали она с Хэном и адмирал Акбар. Адмирал был уверен в том, что двусторонняя слепота, производимая подобным защитным полем, делала его использование в военных целях невозможным. Он смог убедить в этом и Лею. Если Трауну удалось разрешить эту проблему...
– Вспышки идут одна за другой, - доложил офицер.
– То же самое происходит и с "Мертвой Головой", - послышался голос второго офицера, сидевшего за пультом слежения.– Стреляют раз за разом.
– Передайте на станции. Пусть они открывают огонь в заданных направлениях, - приказал Бел Иблис.– Целить следует ближе к разрушителям. Нам необходимо понять, что задумал Траун.
В тот же миг на оперативном дисплее появилась огненная вспышка. Один ив фрегатов сопровождения, находившийся в зоне первого вектора, завертелся вокруг собственной оси. Его кормовая часть была объята пламенем.
– Столкновение!– воскликнул кто-то.Фрегат сопровождения "Ивенру" столкнул - ся с неизвестным объектом.
– Столкнулся?– изумился Бел Иблис.– Так это был не турболазер?
– Телеметрические данные говорят о том, что произошло фиэическое столкнове - ние, - покачал головой один из офицеров.
Лея подняла глаза на дисплей. Видно было, что экипаж объятого пламенем фрегата делает все возможное, чтобы остановить его вращение.
– Находясь в таком поле, они должны слепнуть, верно?– спросила Лея.– Как же они маневрируют?
– Возможно, этого не происходит, - покачал головой Бел Иблис.– Так, уточните направление вектора. Рассчитайте параметры происшедшего столкновения с учетом естественного гравитацией данного поля. Возможное местонахождение объекты немедленно передайте на "Харриер". Пусть они открывают огонь.
– Так точно, сэр, - ответил один из офицеров.– Данные уже переданы.
– Да, в уточнение последнего приказа, - поспешил добавить Бел Иблис. Пусть "Харриер" использует для этой цели ионную пушку. Турболазеры здесь не помогут.