Последний танцор
Шрифт:
— Ты считаешь, это разумный шаг, учитывая, какой он человек? В конце концов, он и твой друг, и Трента.
— Я обещала Тренту приглядывать за ним. Он умный, но... импульсивный.
— Хорошо. Если ты настаиваешь, я это сделаю.
Ее городская квартира была маленькой и состояла из гостиной, кухни, единственной спальни и ванной. Несмотря на скромные размеры, здесь было удивительно уютно и комфортабельно.
Ванна легко вмещала двоих; прикроватная панель включала так много функций, что Дэнис понятия не имела, как их все
Девушка стояла обнаженной перед зеркалом в ванной, обдумывая, какой наряд надеть на интервью Риппера новостному Танцору «Электроник тайме», запланированное на завтрашнее утро. Через мгновение она выключила панель системы макияжа и пустила теплую воду. Макияж медленно исчезал, сменяясь естественно бледной кожей, краска смывалась водой с мылом. Она смутно ощущала напряженность в плечах и шее.
— Неудачный выдался денек.
Дэнис не собиралась произносить это так громко, чтобы быть услышанной, тем не менее ответ — точнее говоря, нейтральное ворчание — донесся до нее яз спальни.
— Угу.
Она заговорила громче — теперь уже чтобы ее наверняка услышали.
— За ужином поссорилась со своим другом Джимми. Кажется, я его по-настоящему разозлила.
Дэнис потерла губкой лицо и шею, сжала ее, выжимая воду, и бросила автоматическому слуге в углу. Тот поймал губку на лету и засунул ее куда-то внутрь корпуса.
— Джимми и меня разозлил. За ужином он разглагольствовал, будто на сходке в «Обществе Джонни Реба». Я знаю, что он умнее, но... Скажи, как такой умный человек может быть настолько слепым?
— Умгм.
Она достала костюм, который собиралась надеть завтра, — черный в тончайшую полоску, с изящным золотым пояском. Брюки были слегка мешковатыми, что позволяло ей свободно двигаться. Молодая женщина не стала надевать под него рубашку, зато обулась в черные туфли для бега с мягкой подошвой — они выглядели почти как выходные. Надела шляпу, подаренную Джимми, погляделась в зеркало. Если не считать слегка обнаженной в вырезе груди, она выглядела, как всегда в этом костюме — стройным подростком с великолепными зелеными глазами. Шляпа подчеркивала этот эффект, создавая впечатление, будто ее относительно длинные волосы коротко подстрижены. Она кивнула своему отражению и вошла в спальню.
— Это на завтра. Ну как тебе?
Советник Объединения Дуглас Риппер, облаченный в зеленый шелковый халат, валялся на кровати, считывая текст с экрана, плавающего сантиметрах в двадцати от его глаз. Когда в комнате появилась Дэнис, он оторвался от своего занятия и окинул ее оценивающим взглядом. Она медленно повернулась, демонстрируя весь ансамбль.
— С рубашкой выглядит
— Где ты взяла эту шляпу?
— Подарок моего друга Джимми. На день рождения. Тебе нравится?
— Да, — через мгновение признался он. — Да, нравится. Так у тебя сегодня день рождения? Тебе исполнилось двадцать три?
— Ага.
— А почему ты ничего не сказала?
— Ты был занят. Риппер тихо произнес:
— Завтра я тоже кое-что тебе подарю. Дэнис сняла шляпу и положила ее на комод.
— Ладно. Значит, завтра я буду в этом костюме.
— Э-э...
— Да?
— Ты сделала правильный выбор. Достаточно профессионально для завтрашнего интервью. Но сейчас... Дэнис одарила его дразнящей улыбкой:
— И что же сейчас?
— Сними все. И снова надень шляпу, — с нежностью в голосе продолжил он.
Дэнис перевела взгляд на фетровое чудо, потом опять на мужчину, и ее улыбка сделалась шире.
— Ладно. Если тебе так больше нравится.
— Уж поверь мне!
Позже, когда, свернувшись калачиком возле расслабленного тела Риппера, Дэнис Кастанаверас погрузилась в дрему, ей приснился странный сон.
Она стояла одна на огромной, безжизненной черной равнине, гладкой, как стекло, и ровной, как стол. Равнина простиралась Далеко-далеко, до самого горизонта, где тускло помигивали какие-то огоньки.
В какую сторону ни повернись, везде она видела одно и то же: клубящуюся чернильную черноту вверху и гладкую, блестящую черноту внизу.
Там, где смыкались два вида черноты, светились и мигали огоньки.
«Я была здесь раньше».
Но в тот раз все выглядело совсем по-другому.
Она лежала на влажных от пота простынях в девичьей спальне, на жесткой койке, которую ей выделили. На нее снизошел Дар, и это не имело ничего общего с тем, что рассказывали старшие и к чему ее готовили родители, сами получившие телепатические способности только благодаря генной инженерии Сюзанны Монтинье.
Лишь малая часть ее существа оставалась на койке. Большая же пребывала где-то там, на необъятной равнине из темного хрусталя...
Ей было больно. Чужие жизни, как свечи, горели и сгорали в темноте вокруг нее, колеблясь в хрустальной мгле; оживали на миг, потом взрывались, становясь пустотой, и их смерти сопровождались мгновениями дикого ужаса, который прожигал до дна душу девочки.
Это казалось тем же самым местом... но пустым. Сплошная темнота вокруг нее.
И разрозненные огоньки где-то в отдалении.
«Вначале, — из глубины пространства раздался чей-то голос, — было Пламя».
И Пламя внезапно возникло вокруг нее, прекрасное и одинокое, и с его появлением горячая, невыносимая радость охватила ее, наполнила любовью, похожей на ярость, на гнев ангелов.
2
Когда она проснулась утром, Риппера уже не было.
Дэнис пробудилась с болью в сердце, со всеобъемлющим чувством потери чего-то очень важного и дорогого, но чего именно, она не знала.