Последний звонок
Шрифт:
— Ты действительно веришь, что оно существует? — спросила Такаги.
Я посмотрел на разложенные на столе чертежи, на созданное своими руками оружие и снаряжение:
— Не знаю. Но знаю точно — мы не сдадимся. Будем сражаться, пока есть силы. И с такой экипировкой наши шансы значительно выше.
В тот вечер, стоя на балконе своей комнаты и глядя на звёздное небо, я впервые за долгое время почувствовал нечто похожее на надежду. Тело Коты Хирано, в котором теперь жила душа
Мир вокруг превратился в кошмар, но мы адаптировались. Стали сильнее, умнее, изобретательнее. Я создал оружие и защиту, которые давали шанс на выживание. А большего в этом новом мире никто не мог требовать.
Впереди ждали новые сражения, новые угрозы, новые открытия. Но теперь мы были готовы к ним. По-настоящему готовы.
***
Прошло три месяца с момента нашего столкновения с доктором Курата. За это время мы превратили остров Танегасима в настоящую крепость. Укрепленный периметр, автоматизированные системы наблюдения, модернизированное оружие и снаряжение – все это давало ощущение безопасности.
Но в наших сердцах оставалась пустота – неизвестность о судьбе близких. Такаши постоянно вспоминал записку, оставленную его отцом. Такаги часами просиживала над картами, пытаясь вычислить возможное местонахождение своей семьи. Даже Саэко, никогда не говорившая о родных, иногда останавливала взгляд на горизонте, словно искала там ответы.
Однажды утром я обнаружил Такаши на вершине смотровой башни. Он всматривался в серую линию материка через мощный бинокль.
– Думаешь о родителях? – спросил я, подходя к нему.
Он кивнул, не отрываясь от бинокля:
– Каждый день. Не могу перестать думать, что они там, ждут помощи, надеются на встречу.
– Лагерь Фукухара, – тихо произнес я. – Мы так и не проверили его.
После минутного молчания Такаши повернулся ко мне:
– Почему бы не сделать это сейчас? "Клинок" на ходу, оружие готово, мы стали сильнее.
Я не ответил сразу, взвешивая все "за" и "против". Лагерь Фукухара, согласно имеющейся информации, находился примерно в двухстах километрах к северу от нашего острова. Путешествие туда и обратно займет минимум три-четыре дня, даже если все пройдет гладко. А гладко в нашем мире не бывает ничего.
Но я понимал, что неизвестность хуже любой опасности. Она разъедает душу, не дает двигаться дальше. И если есть хоть малейший шанс найти родных ребят – мы должны попытаться.
– Соберем совет, – решил я. – Обсудим план экспедиции.
Через час мы все расположились в конференц-зале. На столе лежала карта побережья с отмеченными известными опасными зонами и потенциальными путями к лагерю Фукухара.
– Цель ясна, – начал я, обводя взглядом присутствующих. – Найти лагерь Фукухара и проверить,
– Риски? – деловито спросила Такаги, поправляя очки.
– Высокие, – не стал скрывать я. – По пути множество опасных зон с активностью мутантов. Есть вероятность встретить банды мародеров, подобных Клану Морского Змея. И самое главное – мы не знаем, что ждет нас в самом лагере. Он может быть захвачен, заражен или просто заброшен.
– И все же мы должны попытаться, – твердо сказал Такаши. – Я не смогу жить дальше, не узнав, что случилось с моими родителями.
– Я согласна, – кивнула Такаги. – Мой отец слишком влиятелен, чтобы просто исчезнуть. Если лагерь Фукухара функционирует, он наверняка там.
Рей и Саэко тоже высказались за экспедицию. Только Шизука-сенсей выразила беспокойство:
– Кто останется охранять остров? Если вы все уйдете, мы с Кендзи не сможем удержать его в случае атаки.
– Поэтому идут не все, – ответил я. – Экспедиционная группа: я, Такаши, Такаги и Саэко. Рей остается за старшую здесь, вместе с тобой и Кендзи.
Рей нахмурилась, но не стала возражать. Она понимала необходимость защищать базу.
– Когда выдвигаемся? – спросила Саэко.
– Завтра на рассвете, – решил я. – Используем день, чтобы подготовить снаряжение и припасы. Кендзи, ты хорошо знаешь эти воды. Есть что-то, о чем мы должны знать?
Кендзи, заслуживший определенное доверие за последние месяцы, задумчиво почесал бороду:
– Течения в это время года сильные, идут с севера на юг. Преодолевать их будет непросто. И дельфины...
– Что с дельфинами? – не поняла Такаги.
– Их больше нет, – просто ответил он. – Раньше в этих водах было много дельфинов. Теперь они исчезли. Говорят, их съели речные дьяволы. Или они... изменились.
Мысль о мутировавших дельфинах была неприятной, но не слишком удивительной в нашей новой реальности.
День прошел в интенсивной подготовке. Мы загрузили на "Клинок" запас продовольствия, воды, медикаментов и, конечно, боеприпасов. Я лично проверил каждую единицу оружия и защитного снаряжения.
На рассвете мы были готовы к отплытию. Рей, Шизука и Кендзи провожали нас у пристани.
– Вернитесь живыми, – сказала Рей, обнимая Такаши. – Все, что найдете там – не стоит ваших жизней.
– Мы вернемся, – уверенно ответил я. – В крайнем случае – через пять дней. Если задержимся дольше – действуйте по запасному плану.
Запасной план был прост и жесток – покинуть остров и искать новое убежище. В этом мире нельзя было ждать вечно.