Последняя база
Шрифт:
– Вы готовы вручить его мне?
Джессад отрицательно покачал головой.
– Это вы готовы вручить его нам. Именно такова суть вашего предложения. Инструктировать вас буду я. Мой опыт, ваше превосходное знание обстановки. Этим вы должны поделиться со мной.
– Чем вы обеспечите мою безопасность?
– Одобрением ваших действий.
– Кто вы по чину?
Джессад пожал плечами.
– Я здесь неофициально. Мне нужно знать все тонкости. Все, от графиков грузоперевозок до процедуры заседаний совета, до самых незначительных
– Вы решили всю жизнь провести в моей квартире?
– Не вижу смысла мозолить глаза окружающим, от этого может пострадать ваша репутация. А есть другое безопасное место? Этот ваш Бран Хэйл надежный человек?
– Был со мной на Нижней. При Константинах остался верен моей политике, и за это его оттуда вышибли.
– Значит, надежен?
– Вполне. Правда, кое в ком из его компании я сомневаюсь... особенно если дело примет серьезный оборот.
– Но ведь вы позаботитесь, чтобы этого не случилось, не правда ли?
– Постараюсь.
Джессад медленно кивнул.
– И все-таки, господин Лукас, подумайте о документах. С ними мне будет гораздо спокойнее.
– Что будет с моим сыном?
– Вас это тревожит? Мне показалось, вы не испытываете к нему особой любви.
– Вы не ответили.
– Недалеко отсюда находится корабль... из захваченных. Он зарегистрирован как собственность купеческой семьи Ольвигов. На самом деле он теперь военный. Все Ольвиги в кутузке, как и большая часть команды "Лебяжьего пера". "Молот", корабль Ольвигов, предупредит Пелл о приближении врага. Это случится довольно скоро, господин Лукас. Не покажете ли для начала план станции?
"Мой опыт..." Специально обученный человек. В голову Джона закралась жуткая мысль: Викинг разложен, Маринер взорван... все это сделано изнутри. Работа диверсантов. Находятся безумцы, уничтожающие станции и гибнущие сами... или успевающие сбежать. Он посмотрел в невыразительное лицо Джессада, в спокойные, даже слишком спокойные глаза и понял: точно, один из таких специалистов орудовал на Маринере. Потом внезапно появился Флот, и станция была намеренно уничтожена.
5. ПЕЛЛ: ЗОНА "К"; ОРАНЖЕВАЯ СЕКЦИЯ; ДЕВЯТЫЙ ЯРУС; 19:00
Посетители упорно дожидались приема. Очередь тянулась по главному коридору и заканчивалась в доке. Подперев ладонями голову, Василий Крессич проводил взглядом женщину, которую грубо выволок за дверь охранник. Она заявила об ограблении, обвинила одного из помощников Коледи, а потом учинила скандал.
У Василия болели спина и голова. Он ненавидел эти приемы, но тем не менее устраивал их раз в пять дней. Они служили клапаном для выхода пара, создавали у людей иллюзию, будто депутат от "К", выслушивающий их жалобы и просьбы, может чем-то помочь.
Он знал человека, названного женщиной. Скорее всего, она не солгала. Но единственное, о чем Василий мог попросить Нино Коледи, это позаботиться, чтобы ее больше не трогали.
Вошел следующий посетитель. Реддинг. Крессич внутренне подобрался, вжался в спинку кресла, приготовился к натиску. Этот человек изводил его уже неделю.
– Мы занимаемся вашим делом, - сказал Василий здоровяку.
– Я заплатил, - прохрипел Реддинг.
– Я хорошо заплатил. Мне обещали...
– Господин Реддинг, мы не гарантируем перевода на Нижнюю. Станция отправляет туда только тех, в ком испытывает нужду. Напишите новое прошение, а я позабочусь, чтобы его передали по инстанции. Рано или поздно появится вакансия...
– Я хочу выбраться отсюда!
– взревел Реддинг.
– Джеймс!
– поспешно крикнул Василий.
Охрана появилась мгновенно. Лицо Реддинга перекосилось от ярости, и, к ужасу Крессича, сверкнуло короткое лезвие. Но острие ножа было направлено не на Джеймса и его людей.
Крессич отпрянул, и кресло на колесиках унесло его от стола. Джеймс бросился Реддингу на спину. Посетитель ударился носом об стол, разбросал бумаги, неистово тыча ножом в сторону Крессича, который, прижимаясь лопатками к стене, поднимался на ноги.
Коридор взорвался паническими воплями, толпа ринулась в кабинет.
Крессич отпрыгнул в сторону. Рядом в стену врезался Реддинг. Нино Коледи был уже здесь, в кабинете. Кто-то свалил Реддинга на пол, кто-то сдерживал натиск любопытных и отчаявшихся просителей, размахивавших бумагами, которые они надеялись вручить Крессичу.
– Моя очередь!
– вопила женщина, силясь дотянуться до стола. Ее оттеснили вместе с остальными.
Прижатый к полу телами троих охранников, Реддинг еще сопротивлялся, но быстро слабел. Четвертый охранник раз за разом бил его ногой в голову. Подобрав нож, Коледи задумчиво осмотрел его и спрятал в карман. На обезображенном шрамом юном лице появилась улыбка.
– Обойдемся без полиции, - произнес Джеймс.
– Господин Крессич, вы не пострадали?
– поинтересовался Коледи.
– Нет.
– Не обращая внимания на царапины и ушибы, Крессич поставил и подкатил к столу кресло, сел. У него дрожали колени. Из коридора все еще доносились вопли.
– Он сказал, что заплатил.
– Крессич прекрасно знал, что бланками для прощений о переводе торгует Коледи.
– Паспортная служба дала о нем плохой отзыв, и я не смог устроить ему перевод. Что вы ему обещали?
Коледи медленно опустил глаза на Реддинга и вновь посмотрел на Крессича.
– Ну, теперь он попал в наш черный список, а это куда хуже, чем отказ в переводе. Уберите его отсюда, - велел он помощникам.
– Да не в эту дверь!
– Я не могу больше смотреть на этих людей, - простонал Крессич. Попросите их уйти.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
