Последняя куколка монстра
Шрифт:
– Да...- Услышала она сонный голос брата.
– Берти, это Касси...
– Касси... ты на часы смотрела?
– Нет... Но, мне нужна твоя помощь.
– А до утра она подождать не может?
– Было слышно, как Бертран зевнул в трубку.
– Ты же вроде бы катаешься с Виктором на яхте.
– Уже нет.
– Кассандра улыбнулась синьору Лассо, и отвернулась к окну.
– Вы что на мель сели?
– Поинтересовался братец.
– Нет... Спрыгнула с яхты и теперь на острове у синьора Лассо...- Ответом ей было молчание, причем
– Берти, ты не уснул?
– С тобой, блин, уснешь. В себя прихожу от твоих слов. Касси, ты что опять натворила?
– Берти, это не телефонный разговор, но могу сказать, что я не виновата.
– Ты всегда не виновата, а пресса от этого тащится.
– Мне нужны документы и одежда. Потому что на остров я попал в одном купальнике.
– Кассандра слышала, как брат просвистел в трубке.
– Все осталось на яхте у Виктора.
– Хорошо, я понял, что моя сестра разгуливает голой непонятно где. У нас тут уже три дня нелетная погода. Но я попробую кого-нибудь выслать тебе на помощь. Дай телефон Лассо, я поговорю с ним.
Кассандра повернулась и посмотрела на хозяина дома, и когда он взглянул ей в глаза, она увидела, как его глаза, словно изумруды, заблестят на солнце.
– Мой брат хочет поговорить с вами.
– Она отдала мужчине трубку и отошла, обхватив себя руками. Она видела, как синьор Лассо подошел к окну, разговаривая с её братом. И наконец-то услышала, как он сказал Берти свое имя.
' - Дэвид... А ему идет оно... Дэвид Лассо...- Девушка смотрела, как в его темных жгучих волосах играло солнце.
– Наверное, его предки были итальянцами'.
– Не переживай, Бертран, с твоей сестрой ничего не случится, в прессу не просочится ничего, чтобы скомпрометировало её. Я сам не люблю маячить в ней. Сегодня я лично съезжу с Кассандрой на соседний остров, чтобы она подобрала себе что-нибудь из одежды. А ты когда решишь все вопросы с документами, тогда и прилетай.
– Дэвид посмотрел на девушку, слушая, что говорит её брат.
Кассандра в шоке наблюдала, что за каких-то пять минут, они, чуть ли не подружились по телефону, тогда как она сама не могла найти с хмурым Дэвидом общего языка.
– Пока, Бертран, я буду держать тебя в курсе.
– Он отключил телефон и посмотрел на нее.
– Мисс Клеведенская, кажется, вам предстоит немного погостить на моем острове.
– Может, мы перейдем на ты?
– Кассандра вздохнула и посмотрела на Дэвида.
– А то у меня скоро тик начнется на мисс Клеведенскую...
– Хорошо, Кассандра, на ты, так на ты... Я Дэвид.
– Подойдя к столу Дэвид положил телефон и повернувшись добавил.
– Минут через двадцать мы вылетим на соседний остров, там купим тебе что-нибудь из одежды.
– Спасибо... Я поднимусь наверх надеть туфли Жюли, они мне немного давят, у неё ножка, как у Золушки.
– Не волнуйтесь, тебе всего лишь надо будет потерпеть до первого магазина. А в вертолете я никому не скажу,
Поднявшись бегом наверх, Кассандра надела тесные туфли, пообещав своим ногам ванночку после этой экзекуции. И, жмурясь, вышла из-за двери, превозмогая боль, каждый шаг давался ей сквозь слезы. И она уже хотела сбросить их и, как сказал Дэвид, одеть после посадки, чтобы меньше мучить ноги. Но вспомнила, что она леди, и должна выглядеть подобающе, независимо, что хозяин этого острова видел её в полуобнаженном виде и не один раз.
' - Касси, терпи...' - Сказала она себе и сделала первый шаг, спускаясь по лестнице, а потом просто полетела вниз, подвернув ногу в этих злополучных башмаках.
На грохот сбежались все, кто был в доме. Кассандра попыталась подняться, но голова кружилась, и все почему-то раздваивалось в глазах. Даже Дэвид, который склонился над ней с озабоченным выражением лица.
Кассандра приоткрыла глаза и посмотрела на двух Дэвидов, потрясла головой и понадеялась, что один все же исчезнет, но открыв глаза вновь, поняла, что оба на месте, и что-то ей говорят.
– Говорите по очереди.
– Тихо попросила она.
– А то у меня голова трещит и в ушах звенит.
Дэвид посмотрел на охранника и попросил привести доктора. А сам аккуратно стал ощупывать тело девушки.
– Касси...
– волнуясь, спрашивал он.
– Здесь не болит? А здесь? А вот тут?
– Его руки медленно спускались по её телу к ногам, слушая ворчание девушки, которая просила их обоих заткнуться, и не орать на пару. Но когда он дотронулся до подвернутой ноги Кассандры, она вздрогнула и, пискнув от боли, потеряла сознание.
Глава 3
Кассандра приоткрыла глаза и сразу же зажмурилась от боли, в голове как будто поселился дятел.
' - Черт, а дятел-то видно очень голодный, все ни как не поймет, что в моей голове червячков для него нет, и пусть не путает с ними извилины. Не зря говорят, что топор лучшее лекарство от головы, может у Дэвида одолжить или у его садовника?'
Вновь потихоньку приоткрыла глаза и в этот момент поняла, что её руку кто-то держит. Повернув голову, она увидела Дэвида, который держал её пальцы и спал в кресле рядом с кроватью, положив на нее ноги рядом с её.
Кассандра пошевелилась и попыталась вытащить пальцы, но тот крепко держал их во сне. Она чувствовала тепло от его руки, оно успокаивало её. Девушка пошевелила ногой, и застонала от пронзившей её боли.
– Больно?...
– Сонным, охрипшим голосом спросил Дэвид.
– Что с моей ногой?
– Кассандра вспомнила, как упала с лестницы.
– Не волнуйся, ничего страшного, ты лишь растянула мышцы и получила сильный ушиб. Врач сказал, что тебе пока не стоит бегать стометровку, а полежать в постели.