Последняя надежда
Шрифт:
– Отлично, – обрадовалась Изабелла, – а вот нашу с Эрнстом силу Арабелла подавляет, потому что она для неё опасна.
– Уж не знаю, что она сделает с нами во время боя, но мы с большой вероятностью будем в плену до решающего удара, – заключил Эрнст.
Мама поникла, тревожно качая головой.
– Я не хочу вас туда отпускать, – произнесла она.
– К сожалению, это надо сделать, – спокойно ответил её сын.
– А как нам сбежать отсюда? – задал вопрос Алекс, – выход из сада охраняют гвардейцы, и
– Можно залезть на стену крепости, – подсказала Розалинда.
– Хорошая мысль, – ответила Изабелла, – по стене можно пройти в башню, где находится тюрьма для ангелов. Мы с Эрнстом запомнили дорогу и позже нарисуем схему.
– Только там тоже гвардейцы стоят, – печально вздохнула мама.
– Я их побью «бомбочками», – с задором ответила Розалинда.
– Будьте осторожны, – сказала Изабелла своим друзьям.
– А как мы заберёмся на стену? – задумалась девушка с розовыми волосами, – она же высоченная!
Папа предложил идею:
– Можно из подручных материалов сделать лестницу…
На улице города был обычный день. Жители ходили туда-сюда и общались друг с другом, благо больше заняться было нечем. Мама Перес подошла к двум весёлым подружкам, которые оживлённо что-то обсуждали.
– Слушайте, я недавно такое увидела… – начала она.
Светловолосые подруги обратили на неё внимание. Мама передала одной из них листок бумаги. Та прочитала, что было на нём написано, и хотела было ответить. Но мама сказала: «Тсс!» и поднесла указательный палец к своим губам.
У фонтана мэр разговаривал со служащим из Парламента. К мужчинам приблизился папа Перес с листком бумаги в руках.
– Господа, извините за беспокойство, но есть дело, требующее вашего срочного рассмотрения, – сказал Хорхе.
И протянул записку мэру.
– Это очень важно, господин мэр, – добавил папа.
Глава города просмотрел её содержание и понимающе кивнул.
На другом конце улицы преподавательница химии передала записку ректору Академии святого Леонардо:
– Господин ректор, я набросала новый учебный план.
– Отлично, – улыбнулся старый ректор, – хоть чем-то теперь займусь. Так, что там у нас…
Генерал Вольдемар созвал тех солдат, которые присутствовали на празднике в Академии святого Леонардо – им он доверял больше других. Среди бойцов был и друг Пьера Коссака, который носил солнцезащитные очки. И никто из них не носил оружия – в городе Лимбо не нашлось ни винтовки, ни пистолета.
– Переходим к операции «Последняя надежда», – пробасил пузатый генерал, – вы знаете, что делать.
– Так точно! – бодро отозвались солдаты.
– Отставить «так точно», – тяжело произнёс Вольдемар, – меньше слов – больше дела.
Гордый,
– Привет, красавицы, – обворожительно улыбнулся он, – я слышал, сегодня будет зажигательная вечеринка.
У девушек загорелись глаза от оживления.
– Где? – удивлённо спросила одна из них.
– У фонтана, – загадочно ответил студент, – туда прилетит настоящий ангел…
– Ангел? – недоумевала другая.
– Класс! На такое мы посмотрим, – мечтательно произнесла третья.
Водитель, который в новом доме лишился своей красной машины, передал записку рыжеволосому фотографу. Ханс Хофманн разговаривал со своим приятелем-пожарным. Жоржетта Гаритос шепнула что-то мальчику с глуповатым выражением лица, и он довольно захихикал. Казалось, жизнь шла своим чередом – люди встречались на городской улице и общались. Только теперь их почему-то стало больше… А с огромной белой стены на город так же взирали безликие гвардейцы в белых доспехах. Солдаты Лимбо вели себя как обычно – или делали вид, будто ничего не происходило.
Через некоторое время папа Перес вместе с Эрнстом и Изабеллой начал собирать лестницу из перил своего дома. Они работали прямо на улице, у фонтана. Это могло вызвать подозрения, но иного выбора и не было. Папа сменил свой привычный костюм на рабочий комбинезон. Он и Эрнст стучали молотками по доскам, чтобы надёжнее прикрепить к ним деревянные балясины, а Изабелла придерживала лестницу с края. Мама Перес наблюдала за процессом, стоя у садовой ограды.
– А у тебя хорошо получается, – сказал папа, – работаешь как настоящий мужчина.
– Как настоящий человек, – поправил его сын, орудуя молотком.
Отец промолчал, тяжело вздыхая.
После того, как лестница была сделана, Эрнст и Изабелла распрямили спины и решили отдохнуть. Они увидели, как к ним подошёл высокий юноша в военной форме. Это был друг покойного Пьера Коссака, который почти никогда не снимал очков.
– Привет, – неловко произнёс солдат.
– Привет, Хулио, – удивилась Изабелла.
– Я Хуан, – поправил её друг Пьера.
«Интересно, что он здесь забыл?» – подумал Брат.
«Сейчас узнаем», – ответила Сестра.
– Я хотел сказать, – Хуан замялся, – простите меня, пожалуйста. Я верю вам.
Близнецам хотелось сказать что-нибудь язвительное, но сейчас это было неуместно. И вдруг Хуан говорил искренне?
– Я прощаю тебя, – мягко сказала Изабелла, – всё осталось в прошлом.
Она не забыла, как Хуан держал её, когда Пьер скормил ей конфетку «с сюрпризом», но сейчас всё это казалось таким далёким и незначительным.
– И я прощаю, – добавил Эрнст.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
