Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В основном помещении, площадью примерно шестьдесят на пятьдесят футов, замерли два судна. Они крепились к внутреннему U-образному пирсу. Ближе ко входу замер быстроходный сигарообразный катер, выкрашенный в темно-зеленый цвет. Кокпит его был открыт всем ветрам, сверху нависало аэродинамическое крыло, оснащенное синими сигнальными фонарями. Между фонарями располагался прожектор с двадцатидюймовой линзой. Пол перевел взгляд на другое судно.

Катер, затаившийся в глубине пещерообразного пространства, выглядел подобно плавучему истребителю-невидимке. Отражающая способность

плавно изгибающегося корпуса не позволяла радарам засечь судно. Это тридцатипятифутовое судно было закрыто со всех сторон, если не считать небольшого участка на носу, куда можно было выбраться через люк кабины пилота.

Два спецназовца, которые добровольно вызвались участвовать в захвате «Тени», занялись проверкой обмундирования и снаряжения. Пол от души надеялся, что ярость в связи с гибелью товарищей не помешает им проявить себя. Парни потеряли своего командира, который находился на борту «Гаттераса», и еще четверых друзей. Вооружение спецназовцев состояло из «МП-5», девятимиллиметровых автоматических пистолетов с глушителями и бесшумными патронами. Пол знал, что это оружие издает при стрельбе лишь тихий мелодичный щелчок.

Рейни стоял рядом с Торном, ожидая, пока пилот со штурманом проведут осмотр катера и подготовят судно к отплытию. Гнев огненным напалмом полыхал в глубине глаз Рейни.

– Мне нужен пистолет, – сказал он, не обращаясь ни к кому конкретно. Он повернулся к Полу, лицо его было искажено яростью.

– Ты остаешься, – ровно сказал Пол.

– Хрена! – рявкнул Рейни.

– Это приказ.

– Я пойду, и ты меня не остановишь, Пол! Бог этого не допустит.

Пол повернулся к закопченному офицеру, стоявшему рядом с пилотом береговой охраны.

– Капитан Маллин, агент Ли арестован. Поручаю вам взять его под стражу.

– Что? – растерянно переспросил тот.

– Вытащите пистолет! – рявкнул Пол. – И выполняйте приказ.

Полицейский подчинился, но пистолет он держал неуверенно.

– В случае чего стреляйте. Не выпускайте агента Ли из здания яхт-клуба, пока все не кончится. Потом можете отпустить. Ясно?

– По какому праву? – тихо спросил Рейни. На лице его ярость мешалась со страхом оказаться вне игры в самый ответственный момент.

– Неповиновение властям, – отрезал Пол. – В этом деле мне требуются холодные головы.

– Вы арестованы, – сказал полицейский.

Рейни бросился на Пола. Пол отклонился и, несмотря на больную ногу, успел сделать шаг в сторону, после чего нанес удар тростью. Раздался неприятный треск, и Рейни рухнул на пол.

– Наденьте же на него наручники, черт побери! – прорычал Пол.

– Пол, – вмешался Торн. – Это же Рейни. Он имеет право...

– Это для его же пользы... – Пол махнул рукой в сторону озера, – ...и для их тоже. Пусть врачи взглянут на его шишку. – Он повернулся к Торну и понизил голос: – Слишком много неизвестных и никакого плана. – Голос его дрогнул. – Думаешь, мне этого хотелось? Мне очень жаль, Рейни, – сказал он.

Из люка катера выглянул штурман и махнул рукой. Пол приказал забираться всем внутрь.

– БХНП означает быстроходный невидимый перехватчик, – сообщил

штурман, включая приборную панель; помещение залило оранжево-зеленое сияние. – Это сугубо экспериментальная модель, но за последние несколько месяцев удалось устранить большую часть недостатков. Катер назвали «Гепард». До сих пор мы испытывали «Гепарда» только в те часы, когда никто не мог его заметить ни с берега, ни с воздуха. – В момент запуска двигателей послышалось тихое жужжание, отозвавшееся легкой дрожью корпуса. – Здесь применены последние достижения в области шумоподавления. Принцип основан на том...

– Поехали, – сказал Пол. Устройство катера его мало интересовало. – Кончайте свой треп и отправляйте эту калошу.

– Калошу? – Пилот растерянно глянул на штурмана, словно не веря своим ушам.

Секретность, окружавшая этот катер, была столь высока, что судно мало кто видел при свете дня. Доступ внутрь катера был запрещен всем, кроме конструкторов и испытателей. Если бы не гибель полицейских из береговой охраны, на получение разрешения использовать катер в потенциально боевой ситуации ушел бы не один час.

– Или требуются заклинания, чтобы эта штука наконец заработала? – едко спросил Пол.

Один из спецназовцев задраил люк, и пилот нажал на рычаг. Катер бесшумно выплыл через раскрытые ворота и устремился в сторону багрового зарева. Оказавшись на открытом просторе, «Гепард» рванулся вперед.

* * *

Капитан Маллин подождал, пока катер не выберется на простор озера, потом повернулся к Рейни. Он спрятал пистолет в кобуру и достал наручники, в необходимости которых испытывал большие сомнения.

Капитан Маллин уже много лет не патрулировал улицы, а потому подобные действия были для него не слишком привычны. Он отстегнул наручники. Правой рукой Рейни держался за шишку на голове. Он выглядел ошалевшим. Капитан помог ему подняться.

– Это ни к чему, – сказал Рейни. – Что я теперь могу поделать? Они ведь уплыли.

– Таков приказ.

– Тот человек убил мою жену и двоих детей. У вас есть дети?

Разговор прервал скрип открывающейся двери. Рейни и Маллин обернулись. В эллинг вошел лейтенант ВМС. Он замер, ошеломленно переводя взгляд с распахнутых ворот на пустое место, где несколько минут стоял «Гепард». Через секунду он заметил капитана и Рейни, стоявших рядом с сигарообразным катером. Рука лейтенанта инстинктивно потянулась к оружию, но в следующий миг он осознал, что перед ним офицер полиции.

– Стой! – неуверенно крикнул лейтенант. – А где... – Он подошел ближе и увидел в руках офицера пистолет и наручники.

– Отправился в погоню, – спокойно пояснил Маллин и повернулся к Рейни. – Нет, – несколько запоздало ответил он, защелкивая наручники, – детей у меня нет.

Рейни повернулся, будто собираясь подставить другую руку, но вместо этого как молотом ударил капитана кулаком по лицу. Тот как подкошенный рухнул на пол. Рейни пару раз пнул его в живот, чтобы сбить дыхание. Капитан затих. Прежде чем лейтенант успел сообразить, что происходит, Рейни выхватил у капитана пистолет и навел на парня.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба