Последствия старых ошибок. Том 2
Шрифт:
Лететь на «Леденящий», когда меня так тянет на Тайэ?
Я провел ладонью над браслетом. Где-то в предгорьях бродил Абио. Он мог не ответить на вызов по экстренной связи… Но он ответил.
Грантс кивнул на моё приветствие, говорить ему не хотелось.
Занесло его высоко. Я видел только небо вокруг головы.
—…Сон зовёт меня на Тайэ, а Дарайя считает, что надо лететь на «Леденящий». Мне не у кого спросить совета… — Я смотрел в чёрные глаза Абио со зрачками во всю радужку и понимал, что он почти не видит меня. Наверное,
Дарайя ядовито молчала.
«А ведь эйнитка, если что, меня и отмажет, — подумалось вдруг. — Но не эта, а та, что на Кьясне. Дьюп же сказал, что официального приказа не покидать Грану он не подписал, значит, под трибунал не влечу. А к воспитательным мерам мне не привыкать…»
Я закусил губу: меня тянуло на Тайэ. Но если сон наведённый, то это же он меня и тащит туда?
Мерис не видел ничего опасного в проколе до Тайэ, разведчики бы предупредили, но…
— Торопиться нужно, — сказал вдруг Абио и зрачки его сузились. — Сердцем чувствую.
— Что ты чувствуешь? — сам я был с утра, как бревно. Ноль эмоций — ноль реакций. Как будто меня бревном и оглушили.
— Не могу разобрать, — грантс прикрыл глаза и замер, прислушиваясь к себе. — Мир словно в вату укутан. Ничего не слышу. Но нужно торопиться, капитан. Решай быстро.
Экран погас.
Дарайя фыркнула, развернулась на пятках и заскользила к своей палатке, гордо неся чёрный хвост.
Дерен беспомощно посмотрел ей вслед, потёр виски:
— Капитан, — он обернулся ко мне. Светло-серые глаза были мутными, как у едва проснувшегося. — Абио прав — время уходит. Совсем уходит.
Я нехотя отлепился от своего палаточного «кресла» и хлопнул пилота по плечу. Да, Дерен был напряжен, как струночка.
Но со мной-то что творится? Нюх потерял? Почему я хочу лететь к Тайэ? Кто ошибается — я или эйнитка?
Дерен смотрел расфокусировано — и на меня, и на палатку, и в небо. Это был не его выбор.
Я вздохнул.
— Значит, так. Двумя шлюпками прокалываем к Тайэ. Поведут Дерен и Рос. Полная боевая готовность. А я тем временем из нейтрального сектора попытаюсь связаться с Локьё. Расскажу ему этот дурацкий сон. Один. Одного он меня точно не съест, подавится. А вы проверите, как там Энрек. Если в порядке — отбой тревоги, если нет — играем по обстоятельствам.
— А я? — спросил Неджел.
— Ты остаешься за старшего. Келли я заберу, мне нужен его технический гений. Есть одна шальная идея со связью. Непорядок, что Энрек рядом, а связи с ним нет. — Я посмотрел на поникшего лейтенанта: — Ты приведи пока ребят в бегающий и прыгающий вид. И не спускай нас с экранов. С планеты это будет трудно, придётся тебе повесить на орбите ещё пару шлюпок.
Неджел кивнул понимающе и отвел глаза. Ему тоже хотелось лететь.
Нарисовался мокрый Рос, только что из душа, и я велел собираться.
Дерен взял Эмора, Рос от второго пилота отказался. Сказал, что
Я подсадил к нему Келли. Сам тоже никого из пилотов не взял — если придётся гостить у Локьё, лучше в одиночку. Меньше риска. И понятно, что сам взял привычную «двойку». Мне пока не стрелять, а просочиться, а там — как выйдет.
Может, Мерису меня потом выкупать придётся. Или менять на Энрека.
Ледяной пояс, эскадра Содружества под командованием эрцога Локьё
Из отчёта импл-капитана Пайела
Локьё был мрачен.
— Только тебя тут не хватало, — буркнул он, когда я на него вышел через дежурный канал связи.
И тут же глаза эрцога раскрылись шире. Он увидел, ГДЕ именно я сейчас болтаюсь.
— А ну живо сюда! — заорал Локьё. — Эй, кто-нибудь, в навигаторской! Примите шлюпку на луч! Вот дурак, вот кретин, вот!..
Знаешь, почему он ругался? Потому что я использовал как точку выхода из прокола магнитный момент экзотианской ремонтной базы и нарисовался в самом центре эскадры Содружества, под самым носом у «Леденящего». Ну и других кораблей эскадры.
Не было у меня безопасных вариантов. И шифр нового вражеского канала для дальней связи я пока тоже не знал, разведка не подсуетилась. Мог только с ближнего расстояния стукнуться прямо на пульт дежурного или на браслет самого Локьё.
— Ты что, совсем сбрендил на Гране? Что ты себе позволяешь, мальчишка! — скрипел в наушниках голос эрцога, пока я швартовался. — Ну-ка, марш сюда, мерзавец! Мало мне других проблем!..
Шлем я снимал на ходу. Клапан ещё заело.
Дверь, коридор, ещё две двери… Знакомое всё такое — белизна и белое золото.
Локьё совсем ругаться не умеет? Что это за выражения: дурак, кретин?
—…Ещё и ты! Ты чем думал сейчас? У вас там что, револю?..
Последняя дверь. И шлем наконец сдался.
— Я не мог не прилететь, эрцог. Ты мне снился сегодня и убеждал, что ты — мой родной папа и хочешь видеть меня на Тайэ. Мне сказали, что сон наведённый и адресован не мне. Ты с сыном давно связывался?
Локьё глазами не захлопал, но рот на время закрыл.
Потом сказал:
— Надо же. И ты, значит, тоже. Ну, садись, думать будем.
— Я уже мозг сломал, думай ты? Можно я чучело пока посмотрю?
Перед знакомым подковообразным столом эрцога установили новый охотничий трофей. Помесь гиены с дикобразом. И зубы, как у акулы в два ряда, только тоньше.
— Кто это? — я такого зверя даже на голо не видел.
— Гикарби, — буркнул Локьё. — Очень специфический хищник. Впивается в жертву, прокалывая зубами. Сосёт кровь. Отцепить трудно — вонючий, колючий…