Пособие по христианскому душепопечению
Шрифт:
Задержкой умственного развития называется «аномальное функционирование интеллекта, возникающее в период развития до восемнадцати лет» и серьезно препятствующее способности человека «вести самостоятельный и социально ответственный образ жизни, соответствующий возрасту и культуре» [2013] . Задержка умственного развития, начавшаяся в младенческом или детском возрасте, сохраняется неопределенно долго, обуславливая неспособность к обучению в той или иной степени и неспособность вести самостоятельный образ жизни. Причинами задержки умственного развития иногда бывает генетический фактор, а нередко — органические повреждения головного мозга и последствия некоторых детских болезней. Встречаются также умственно нормальные дети, которые отстают в развитии в результате дефицита сенсорной или интеллектуальной стимуляции.
2013
"Mental Retardation — Part I", Harvard Medical School Mental Health Letter 3 (October 1986): 1–4.
Задержка умственного развития (состояние, возникающее в детском возрасте) отличается от умственных недостатков, которые могут
2014
Christopher Joyce, "Assault on the Brain", Psychology Today!! (March 1988): 38–44; в этой статье приводятся общие данные о деменции (приобретенном слабоумии) при СПИДе, которая может поражать до 90 процентов больных СПИДом. Согласно одному сообщению, «среди ВИЧ–инфицированных отмечается чрезвычайно высокий уровень нейрофизиологических расстройств, в том числе нарушение координации, внимания, памяти и когнитивных функций, задолго до того, как появятся другие симптомы»; A. J. Hostetler, "Behavior May Offer First Sign of AIDS", АРА Monitor 19 (February 1988): 10.
2015
Siegfried Kra, Aging Myths: Reversible Causes of Mind and Memory Loss (New York: McGraw–Hill, 1986); название этой книги вводит в некоторое заблуждение, но автор имеет в виду разнообразные преходящие неврологические расстройства, которые встречаются не только у пожилых людей.
В зависимости от степени расстройства или дефекта умственно отсталых людей можно научить тем или иным, по крайней мере некоторым, навыкам самообслуживания; многие из таких людей способны выполнять простой и приносящий удовлетворение труд [2016] . Некоторым из них душепопечение приносит пользу, если им удается избежать сверхзависимости и понять, о чем толкует душепопечитель. Нередко успеху душепопечения способствуют определенные медикаментозные средства; иногда фармакологическая терапия предупреждает ухудшение и даже устраняет некоторые нарушения интеллектуальных функций.
2016
Популярное изложение данных о развитии талантов у людей, страдающих синдромом Дауна, см.: Carol Turkington, "Special Talents", Psychology Today 21 (September 1987): 42–46.
Родители, супруги и другие члены семьи реагируют на умственные нарушения во многом аналогично тому, как реагируют на физические дефекты. Часто проявляется вина, гнев, депрессия, смущение, возникают денежные проблемы и трудности в практическом поведении. Чаще всего семье приходится учиться жить с умственно отсталым человеком подобно тому, как многие привыкают нести ответственность за дряхлеющих и хронически больных родственников. Люди, ухаживающие за родственниками, больными и инвалидами, в процессе обучении практическому поведению нередко сами нуждаются в поддержке и руководстве.
Душепопечение представителей различных меньшинств
Душепопечителей осуждают за то, что свои теории и методы они применяют к людям всех расовых и этнических групп без разбора. Быть может, подобная критика имеет под собой определенное основание, однако последние годы лавина книг и публикаций по межкультурному душепопечению указывает на то, что многие душепопечители стараются адаптировать методы душепопечения с учетом культурного происхождения своих подопечных. То же самое справедливо и в отношении миссионеров и душепопечителей, работающих за рубежом [2017] . Вместе с тем следует подчеркнуть, что межкультурные проблемы одинаково важны и в нашем собственном окружении. Североамериканские азиаты, индейские аборигены, иммигранты, чернокожие, испанцы и кавказцы, чьи предки жили здесь веками, могут иметь одинаковое гражданство, но различное этническое и культурное происхождение или перспективы. Эти различия игнорировать по ходу душепопечения никак нельзя [2018] .
2017
David J. Hesselgrave, Counseling Cross–Culturally (Grand Rapids, Mich.: Baker, 1984); and David Augsburger, Pastoral Counseling across Cultures (Philadelphia: Westminster, 1986).
2018
Некоторые из этих отличий в нашей цивилизации обсуждаются в книгах: John М. Dillard, Multicultural Counseling (Chicago: Nelson–Hall, 1983); Elaine S. LeVine and Amado M. Padilla, Crossing Cultures in Therapy: Pluralistic Counseling for the Hispanic (Monterey, Calif.: Brooks/Cole, 1980); Derald W Sue, Counseling the Culturally Different: Theory and Practice (New York: Wiley, 1981); and P. B. Pedersen et al., eds., Counseling across Cultures, 3d ed. (Honolulu: University of Hawaii Press, 1988).
Рассмотрим, например, определение термина «норма». Мы нередко исходим из того, что люди, приспособленные к жизни в нашем обществе наилучшим образом, обязаны этим прежде всего своим собственным усилиям и способностям. Наиболее приспособленными считаются люди зрелые, самостоятельные, компетентные и способные совладать с жизненным стрессом без особых затруднений или
Некоторые все воспринимают иначе. Люди некоторых культурных и этнических групп почитают мудрость старцев больше, чем высказывания дипломированных и «остепененных» различными званиями душепопечителей. Они прячут свои проблемы от незнакомцев и делятся ими только в семейном кругу. Взаимозависимость членов семьи ценится здесь значительно больше, чем независимость. Четкое планирование времени не составляет для них приоритета, они ждут от душепопечителя сугубой директивности, и никто не считает, что помощь консультанта должна быть непременно оплачена [2019] .
2019
Некоторые из этих отличий исследованы двумя американскими психологами, пытавшимися применить методы западной семейной психотерапии в Японии; см.: Joanna Biggar, "Meeting of the Twain", Psychology Today 46 (November 1987): 46–52. Japanese–American differences are highlighted more clearly by Peter N. Dale, The Myth of Japanese Uniqueness (New York: St. Martin's Press, 1986). Христианскую точку зрения на культурные различия см.: Tim Stafford, The Friendship Gap: Reaching Out across Cultures (Downers Grove, 111.: InterVarsity, 1984). Весьма полезной может оказаться книга: Sherwood G. Lingenfelter and Marvin K. Mayers, Ministering Cross–Culturally: An Incar–national Model for Personal Relationships (Grand Rapids, Mich.: Baker, 1986).
Кроме того, сами по себе стрессы и затруднения у таких людей бывают иными, чем у нас. Меньшинства в любой культуре, вероятнее всего, будут сталкиваться с предубеждением, социальной изоляцией, ограниченными возможностями при получении образования и работы, а также более низким уровнем самооценки. Многие из них не чувствуют в себе сил изменить окружающие обстоятельства или изменить свой образ жизни. Депрессивные расстройства — обычное явление среди таких людей, поскольку меньшинства не ждут помощи и не питают великих надежд [2020] . Понятно, что некоторые отказываются доверять душепопечителям, которые могут принадлежать к другой расовой или этнической группе, иметь чуждые ценности, говорить на другом языке и не понимать (или не придавать значения) культурных различий.
2020
Для получения большей информации можно рекомендовать: J. A. Neff, "Race and Vulnerability to Stress: An Examination of Differential Vulnerability", Journal of Personality and Social Psychology 49 (1985): 481–491; Elsie M. J. Smith, "Ethnic Minorities: Life Stress, Social Support, and Mental Health Issues", Counseling Psychologist 13 (October 1985): 537–580; and Jay M. Uomoto, "Examination of Psychological Distress in Ethnic Minorities from a Learned Helplessness Framework", Professional Psychology: Research and Practice 17 (October 1986): 448–453.
И все же, межкультурное душепопечение имеет право на существование, особенно в том случае, если душепопечитель осознает свои собственные ценности, знаком с особенностями цивилизации меньшинств, а также с особенностями их мышления, чуток к индивидуальным различиям и ожиданиям своих подопечных, понимает различия между душепопечителем и подопечными, стремится проявлять гибкость, применяя широкий арсенал методов душепопечения, и воистину имеет от духа смирения и готов учиться и исследовать [2021] . Чем выше уровень взаимопонимания, тем больше вероятность, что такое душепопечение достигнет поставленных целей. Чем больше сходства в ценностях душепопечителя и подопечного, тем выше качество межличностных связей. Отсюда следует, что христиане, занимающиеся межкультурным душепопечением других христиан, по всей видимости, будут лучше связаны друг с другом, поскольку их объединяет одна и та же преданность Христу и согласие в библейском учении.
2021
Некоторые из этих характеристик перечислены: Sue, Counseling the Culturally Different. С иной, в определенной смысле, перспективы этот вопрос рассмативается двумя авторами, которые пытаются сосредоточиться на общих моментах, существующих в душепопечении различных культур; см.: Joseph G. Ponterrotto and Kevin F. Benesch, "An Organizational Framework for Understanding the Role of Culture in Counseling", Journal of Counseling and Development 66 (January 1988): 237–241.
Душепопечение военнослужащих
Впервые взявшись за работу с военнослужащими около десяти лет тому назад, я быстро пришел к выводу, что для гражданских лиц такая работа является, по сути дела, как бы одной из форм межкультурного душепопечения. Можно иметь то же гражданство, что и ваши подопечные; можно вырасти в том же обществе, что и ваши подопечные; но как бы там ни было, жизнь военнослужащих все равно отличается от жизни гражданских лиц.
Воинский персонал и их семьи в целом могут быть необычайно здоровыми. В семьях военнослужащих отмечается дух товарищества, готовность прийти на помощь друг другу по первому зову и одинаковый опыт, единство переживаний. Несмотря на сообщения о повышенной частоте наркотической зависимости, нищете в среде низкооплачиваемого воинского персонала, жестокости и бесчеловечности некоторых людей из числа командного состава и стрессах, которые переживают дети военнослужащих [2022] , многие отлично адаптированы к жизни в условиях военных гарнизонов.
2022
Дискуссии на эти темы см.: Patricia Long, "Growing Up Military", Psychology Today 20 (December 1986): 30–37.