Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ловлю на слове! – мгновенно отозвалась Осока.

– Значит, решено. Блика будет у тебя завтра утром, а этих двоих заберите прямо сейчас в первом ангаре, там у них «каморка» устроена. И жду вас к ужину. Кстати, в первом полюбуйся на нерфы пограничников, тебя позабавит.

Последнюю фразу панторанки я не вполне понял. Нерфом в мире Осоки называлось домашнее животное наподобие зубра, но не держат же местные в ангаре скотину?

– Кто такая Блика? – поинтересовался я в коридоре по пути к ангару.

– Наша старинная знакомая, сварщица фо-фейанка. Мастерица, каких мало. Умеет

восстановить всё, хоть конструкции, хоть трубы, хоть коммуникации. Посмотришь, как она работает, поразишься. Никто быстрее неё не может срастить волокна.

– Отлично! Может быть, покажет мне, как обращаться с вашим сварочным инструментом.

Ангар номер один отличался от остальных тем, что разномастные пепелацы стояли в нём только по одну сторону взлётки. С другой стороны ровным рядом выстроились кораблики с одинаковыми эмблемами: медуза с шестью щупальцами, наложенная на сиреневый круг. Корабли были двух типов. Приземистые малыши, состоящие из яйцевидной кабины, пары треугольных крыльев и двигательной установки, скорее всего, являлись истребителями, а стоящие ближе к порталу высокие и пузатые – транспортно-десантными аппаратами. Последние вызвали у меня ассоциацию с раздутым изнутри фюзеляжем боевого вертолёта, к которому сверху присобачили крылья от «Грача». Увидев торчащие из передней части, словно бычьи рога, стволы пушек, я догадался, что их-то директор и назвала «нерфами». На носу первого из трёх был мастерски выполнен рисунок девушки в бикини и босоножках, в кокетливой позе сидящей на серпе луны. Рядом красовалась надпись: «Принцесса тогрута».

– Ох, какой позор… – простонала Осока.

– Почему позор? – удивился я. – Посмотри, какая она хорошенькая.

– «Она» это я, только тринадцать лет назад! Узор на лице мой, неужели не видишь?

– М-м, ты ходила в таком ви… – я поперхнулся: локоть подруги впечатался мне под рёбра.

– Не говори глупостей, прошу тебя, – вежливо попросила Осока. – С того времени мой стиль почти не изменился.

– А лекки у тебя были значительно короче, – потирая ушибленное место, заметил я.

– Конечно, мне ведь тогда и пятнадцати не исполнилось. Эй, прай! – поманила она солдата в мундире и шапочке-бескозырке, охраняющего корабли пограничников.

– Слушаю, мэм, – откозырял тот.

– Мне нужны техники Кудра и Вран, подскажите, где их найти?

– Не могу сказать определённо, мэм. Они постоянно где-то что-то делают. Посмотрите у входа за разбитым кореллианцем, где их мастерская.

Неловко осевший на один бок дисковидный космолёт скрывал от посторонних небольшую, примерно четыре на три метра, выгородку в углу. К трубчатому каркасу были приварены листы обшивки, по швам залитые слегка потемневшей от времени розовой пеной. Ближе к капитальной стене в перегородку была врезана гермодверь, сейчас раскрытая настежь, и из глубины помещения доносилось позвякивание и голоса.

– Всё равно не фурычит, – говорил один. – Замени кристалл, видать, тоже накрылся.

– Не может быть, – возражал второй. – Ща, по новой соединения проверю. Во! Волокно неплотно вошло. А ты «кристалл».

– Прошу меня извинить, – постучала в перегородку Осока. – Кудра и Вран – это вы?

– Мы, – тоже на базик ответил один из голосов.

– Директор сказала, что вы выполните нам ремонт.

– Как же, как же, есть такой приказ.

Что у вас за посудина?

На пороге появился высокий худой мужчина лет тридцати, одетый в комбинезон, наполовину спущенный верх которого был прихвачен к поясу ремешками, и что-то вроде грязно-серой толстовки. На шее его болтался какой-то незнакомый мне оптический прибор довольно сложной конструкции.

– Телгорн дэ-икс пять. Стоит в третьем ангаре, – сказала Осока.

Вслед за первым из помещения вышел второй техник, примерно моей комплекции, но ниже меня ростом, отчего казался увальнем. Он на ходу рассовывал по карманам комбинезона инструменты.

– Показывайте, – проговорил он.

Наш пепелац техники осмотрели быстро. Посвистывали, качали головами.

– Довели машинку, ребята, – проворчал худощавый Базили Вран, обращаясь больше ко мне, чем к спутнице. – Разве можно столько времени на дройдов полагаться? Они ж на живую нитку всё латают. Дублирующих контуров почти совсем не осталось.

– Не огорчайтесь, – утешил пухленький Иан Кудра, – завтра с самого утра придём и будем ремонтировать.

– Нет-нет-нет, начинайте уж сегодня, – возразила Осока. – Знаю я вашего брата, «с утра» это в лучшем случае к обеду.

– Да что Вы, конец рабочего дня! – заупрямились техники.

– Только через час, – поправила девушка. – Сами говорите, работы много, а нам нужно, чтобы послезавтра к вечеру всё было готово.

– Послезавтра-а? – вытаращился на неё Иан. – Это дополнительные люди потребуются, сами не успеем.

– Будет вам Блика Лофор. Как вы выражаетесь, с самого утра. Давайте-давайте, не давите на жалость, вам ещё провинность загладить надо.

– Блин, ну вот почему как девчонка симпатичная, так обязательно стерва? – на родном языке сказал напарнику Базили.

– И ещё какая, кроме того, понимаю и говорю, – по-русски произнесла Осока.

– Ох, ё… – Иан прикрыл рот рукой. Достал инструмент и полез в нутро откинутой панели.

– Не знаю, за что и взяться, – поскрёб щупом пробника в затылке Базили. – Хорошо бы преобразователи заменить, да кладовщик сегодня не выдаст. Он уже и слинял, поди.

– Выдаст, договорюсь. А слинял – вызовем, не впервой, – Осока решительно направилась в рубку к стационарному комлинку.

– Вашу колымагу не чинить, модернизировать надо, – доверительно сказал мне Базили.

– Вот я тоже так думаю, – не стал спорить я. Собственно, это и было у меня на уме, когда я предложил взять именно таких, а не других механиков. Ведь, как известно, пепелац без гравицаппы может только так лететь, зато с гравицаппой – о-го-го…

– Может, поговоришь с ней? – попросил техник. – С генеральшей она, похоже, накоротке, пусть только пробьёт разрешение покопаться на внешней свалке. Кое-что и мы у себя в загашниках найдём.

– Попробую.

– И дайте нам денька два лишних. Конфетку сделаем, а не корабль.

– Рассчитываю на вас, ребята.

– Что-то мне подсказывает, что вы сговорились, – прищурилась Осока, когда я отыскал её в салоне «Горгульи».

– Чисто теоретически, – сказал я. – Без тебя ничего не получится.

– И что же от меня потребуется? Продаться в рабство к хаттам?

– Всего лишь уговорить госпожу Чучи дать разрешение на полёт в район свалки, – не реагируя на её своеобразный юмор, ответил я.

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4