Поступки во имя любви
Шрифт:
– Посмотрю, что можно сделать. Позвоните нам в среду.
Мег написала «девяносто евро» на чеке и подписала его. Она с нетерпением ждала начала занятий. Мег не была художницей, но в школе ей всегда нравилось рисовать и писать красками. Любила она и расслабленную атмосферу в классах для занятий живописью. Господь свидетель, в данный момент ей бы не помешало немного расслабиться. Ее жизнь еще никогда не была такой бурной, как в последние три недели, и пока не было заметно никаких признаков того, что все затихнет. Определенно,
Мег обрадовалась, когда увидела в аудитории Энн. Ее золовке тоже не помешало бы отвлечься. Она слишком ушла в себя, ей нужно было помочь забыть о проблемах. Ведь чем раньше Энн забудет о своем неудавшемся замужестве, тем быстрее она снова станет прежней, надежной Энн, к которой Мег и Генри обращались всякий раз, когда им требовалась помощь.
Мег протянула чек преподавательнице, чья яркая голубая блузка с крошечными розовыми горошинами опасно не сочеталась с бирюзовой юбкой в цветочек. И, кстати, не ее ли желтый жакет висит на спинке стула?
Пожалуй, это удивительное ощущение свободы, когда тебе все равно, как ты выглядишь.
В целом Зарек Ольшевский был счастлив в Ирландии. Он принял тот факт, что быстро меняющаяся погода – это плата за возможность жить на крошечном острове в огромном океане. Он привык водить машину по неправильной стороне дороги и через четыре с половиной месяца научился – ну или почти научился – жить без материнских перченых клецок и супа из квашеной капусты.
Он делил маленькую квартирку еще с двумя иммигрантами, один из которых каждый вечер готовил ужин, что давало ему право игнорировать все остальные обязанности по дому. Всех троих это устраивало.
Зарек стоял за кассой в одном из заведений фастфуда в Кэррикбоуне. Заработок у него был скромный, но и траты были невелики. Покупки он делал почти исключительно в «Лидле», по пабам и ресторанам не ходил. Это позволяло ему каждый месяц отправлять немного денег родителям в Польшу. То, что оставалось, он откладывал на возвращение домой.
Единственной роскошью была покупка лотерейного билета по субботам по дороге с работы домой. К концу августа, стирая защитный слой, он выиграл два бесплатных билета и четыре евро, поэтому продолжал играть. Но когда в начале сентября три купленных билета принесли ему выигрыш в двести пятьдесят евро, Зареку потребовалось несколько секунд, чтобы поверить в такую удачу.
Он решил отослать все деньги родителям. Зачем они ему? Но прежде чем он успел дойти до банка, его внимание привлекло расписание вечерних занятий в Колледже высшей ступени, напечатанное на последней странице бесплатной местной газеты. Зарек с трудом читал ее каждую неделю, чтобы улучшить свой английский. «Рисование с живой натуры», – прочитал он. Словарь подтвердил ему, что это именно то, о чем он подумал, и Зарек не устоял перед искушением.
Сто шестьдесят евро – это достаточная сумма для родителей. Мама заполнит холодильник, отец купит новый костюм или зимнее пальто. Они будут очень рады и ста шестидесяти евро.
Зарек прочел список необходимых
«Шесть занятий», – прочла Фиона в анкете. Шесть недель занятий, которые закончатся к концу октября. Интересно, как она изменится за шесть недель.
Она напомнила себе, что не стоит считать цыплят. Возможно, она ошибается и принимает желаемое за действительное. Но что, если она права? Сама возможность приводила ее в восторг.
– Ты подписала чек? О чем ты мечтаешь? – услышала она голос Мег.
– Прошу прощения.
В понедельник она уже будет знать точно. Завтра она купит тест и подождет до утра понедельника, когда Дес уйдет на работу. Она заставит себя выждать, хотя она могла бы сделать это и в воскресенье утром так, чтобы он ни о чем не узнал. Но ей хотелось немного продлить неведение на тот случай, если ее опять ждет разочарование.
Фиона вытащила из сумочки чековую книжку и раскрыла ее.
– Какая сумма? Напомни, пожалуйста, – попросила она, и Мег вздохнула.
Одри собрала все шесть анкет и убрала их в свою холщовую сумку. Чеки и наличные она аккуратно сложила в боковой кармашек и закрыла «молнию». Сняв желтый жакет со спинки стула, она надела его и застегнула красные застежки-лягушки.
Она заперла аудиторию и вернула ключ Винсенту, сидевшему за стойкой администратора. Он сообщил ей, что двое просили его передать их официальную жалобу на имя дирекции колледжа в связи с проведением занятий, на которых рисуют голых людей.
– Боже! – ахнула встревоженная Одри. – Что же мне теперь делать?
– Ничего, некоторые старики любят жаловаться, – ответил Винсент.
Ему было семьдесят пять.
– Если они вернутся, я скажу, что этим кто-то занимается. Увидимся во вторник.
На стоянке Одри отстегнула свой мопед, положила сумку в корзинку впереди и поехала по короткой подъездной дорожке колледжа. Шесть человек записались, шесть чеков выписаны. Нет, пять. Зарек заплатил наличными. Приятно иметь в группе ученика не ирландца, появляется ощущение космополитизма. После нескольких месяцев жизни в Ирландии английский Зарека был все еще очень далек от совершенства. Одри задумалась о том, как часто он общается с ирландцами в течение дня.
Чем он зарабатывает на жизнь? Чем занят каждый из этих шестерых незнакомых ей людей, решившихся каждую неделю проводить два часа в обществе друг друга до самого Хеллоуина? Она обязательно это выяснит со временем.
Интересно будет наблюдать, как они поладят друг с другом. Кто-то подружится, у кого-то не окажется с остальными ничего общего. Станут ли женщины держаться вместе? Начнется ли борьба характеров? Проявятся ли откровенные симпатии?
Одри оборвала свои размышления. Она же просто создает драму там, где ее нет. Почему бы им не поладить, этим взрослым людям, объединенным общим интересом, проводящим пару спокойных часов вместе каждую неделю? Нет никакой нужды становиться друг для друга кем-то еще кроме приятных компаньонов.